Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei sollte natürlich bedacht werden " (Duits → Nederlands) :

Bei einer Wiederaufnahme der Überstellungen nach Griechenland auf der Grundlage der Dublin-Verordnung sollte auch bedacht werden, dass Griechenland nach wie vor täglich eine große Zahl potenzieller Asylbewerber aufnimmt, und es sollte vermieden werden, Griechenland untragbare Lasten aufzuerlegen.

Bij een eventuele hervatting van Dublinoverdrachten aan Griekenland moet er ook rekening mee worden gehouden dat Griekenland nog steeds dagelijks een groot aantal mogelijke asielzoekers ontvangt.


Dabei sollte natürlich bedacht werden, dass die speziellen Maßnahmen und politischen Entscheidungen, die zur Bekämpfung dieses Phänomens erforderlich sind, in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.

Hierbij mogen we natuurlijk niet vergeten dat concrete acties en beleidsoplossingen om dit verschijnsel tegen te gaan, tot de bevoegdheid van de verschillende lidstaten behoren.


Daher sollte stets bedacht werden, welche Aufgaben dem öffentlichen und dem privaten Sektor bei der Risikoprävention zukommen.

Daarom moet bij maatregelen voor risicopreventie altijd rekening worden gehouden met de rol die de overheidssector en de particuliere sector hierin respectievelijk spelen.


Folgendes sollte jedoch bedacht werden:

Evenwel zij gewezen op de volgende punten:


Dabei sollte jedoch vorgesehen werden, dass Beihilfen für Obst- und Gemüseflächen ausgeschlossen werden können, wenn die Mitgliedstaaten eine verzögerte Aufnahme dieses Sektors in die Betriebsprämienregelung gewählt haben.

Steunverlening voor met groenten en fruit beteelde oppervlakten in lidstaten die ervoor gekozen hebben deze sector later in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen, dient echter te worden uitgesloten.


Es sollte auch bedacht werden, dass der Großteil der tatsächlich abgerufenen Beihilfe während des Rettungszeitraums in Anspruch genommen wurde und durch die Rettungsbeihilfeentscheidung der Kommission vom 4. August 2008 gedeckt war, sowie dass sämtliche Beihilfen aufgehoben werden, sobald dieser Beschluss in Kraft tritt.

Hierbij dient ook overwogen te worden dat het merendeel van de steun waarvan gebruik is gemaakt, opgenomen is gedurende de reddingsperiode en door de Commissie goedgekeurd is in haar besluit inzake reddingssteun van 4 augustus 2008.


Es sollte auch bedacht werden, dass alle Beamten der europäischen Institutionen einschließlich des Personals des Bürgerbeauftragten gemäß Artikel 22a des Beamtenstatuts verpflichtet sind, unverzüglich ihren unmittelbaren Vorgesetzten von möglichen rechtswidrigen Handlungen, einschließlich Betrug oder Korruption, zum Nachteil der Interessen der Union zu unterrichten.

Bovendien zij erop gewezen dat volgens artikel 22 A van het Statuut van de ambtenaren alle ambtenaren van de Europese instellingen, met inbegrip van het personeel van de Ombudsman, gehouden zijn hun meerderen of OLAF in kennis te stellen van mogelijke illegale activiteiten, waaronder ook fraude of corruptie waardoor de financiële belangen van de Europese Unie worden geschaad.


Diese müssen natürlich bedacht werden, insbesondere auf internationaler Ebene in der UNESCO und der OECD.

Natuurlijk moeten worden gekeken naar de risico's, vooral ook op mondiale schaal binnen UNESCO/OECD.


Andererseits sollte auch bedacht werden, dass den TEN-Haushaltslinien eine wichtige Katalysatorrolle zukommt, da sie hauptsächlich Mittel für Durchführbarkeitsstudien, Kreditbürgschaften und Zinssubventionen zur Verfügung stellen, ohne die die Projekte nicht in Angriff genommen werden könnten.

Anderzijds moet in gedachten worden gehouden dat de TEN-begrotingslijnen een belangrijke katalysatorrol vervullen, omdat zij zorgen voor haalbaarheidsstudies, garanties op leningen en rentesubsidies, zonder welke de projecten niet van start zouden kunnen gaan.


- Sanktionierung von Korruption in allen ihren Spielarten (aktive und passive Korruption, im öffentlichen und im privaten Sektor, im In- und Ausland, begangen durch natürliche und juristische Personen; Geldwäsche von Bestechungsgeldern); dabei sollte darauf geachtet werden, daß neben den strafrechtlichen Sanktionen verstärkt auch die Möglichkeiten verwaltungsrechtlicher, zivilrechtlicher und disziplinarrechtlicher Sanktionen herangezogen werden, insb ...[+++]

- bestraffing van corruptie in al haar uitingen (actieve en passieve corruptie, in de overheids- en de particuliere sector, in binnen- en buitenland, gepleegd door natuurlijke of rechtspersonen; geldwitwasserij en omkopingsgelden); daarbij dient erop gelet te worden dat naast de strafrechtelijke sancties in versterkte mate ook de mogelijkheden van administratiefrechtelijke, civielrechtelijke en disciplinaire sancties benut worden, met name door te zorgen voor vergoeding van de aan de overheidsbegroting toegebrachte verliezen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei sollte natürlich bedacht werden' ->

Date index: 2022-12-02
w