Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei soll nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei soll nicht nur der Verkehrssektor konkrete Maßnahmen ergreifen; sondern müssen auch Schulen, Gemeinden, Versicherungsunternehmen, Automobilhersteller, Verkehrsunternehmen, Diskotheken oder Dienstleister entsprechende Verpflichtungen eingehen.

Het uitgangspunt is dat niet alleen de beroepssector van het wegvervoer concrete maatregelen moet nemen, maar dat ook scholen, gemeentebesturen, verzekeringsmaatschappijen, autofabrikanten, transportbedrijven, discotheken en dienstenleveranciers zich voor deze zaak moeten inzetten.


K. in der Erwägung, dass Mursi vier gesonderte Strafverfahren über unterschiedliche Anschuldigungen bevorstehen: er soll Anhänger dazu angestachelt haben, Gewalt auszuüben und dabei auch nicht vor Mord zurückzuschrecken, als sie im Dezember 2012 versuchten, eine Demonstration der Opposition in Kairo zu zerschlagen; er soll mit ausländischen Organisationen konspiriert haben, um Terroranschläge zu verüben; wobei die Staatsanwaltschaft Mursi beschuldigte, eine Allianz mit der militanten palästinensischen Gruppe Hamas und der libanesisc ...[+++]

K. overwegende dat er vier afzonderlijke strafrechtzaken tegen Morsi zijn aangespannen voor verschillende aanklachten: aanzetten van aanhangers tot geweld en moord, aangezien zij hebben getracht een protest van de oppositie in Caïro in december 2012 uit elkaar te halen samenzweren met buitenlandse organisaties om terrorismedaden te plegen, aangezien de aanklagers Morsi ervan beschuldigen een alliantie te vormen met de Palestijnse militante groep Hamas en Hezbollah van Libanon; vermoorden van gevangenispersoneel tijdens een uitbraak uit de gevangenis in 2011 ten tijde van de opstand tegen de toenmalige president Hosni Mubarak; beledigen ...[+++]


Die Komplexität und der neuartige Charakter dieses Ansatzes werden die Erstellung eines Scoreboards mit einem begrenzten, aber angemessenen Katalog von Indikatoren erfordern (die Indikatoren sind zwischen dem Rat und dem Parlament zu vereinbaren), und gleichzeitig sind dabei untere und obere Schwellenwerte festzulegen; das Scoreboard soll nicht automatisch ausgelegt werden, sondern sollte durch eine gründliche wirtschaftliche Analyse und einen Dialog vor Ort sowie Inspektionen vervollständigt ...[+++]

De complexiteit en noviteit van deze aanpak nopen tot de samenstelling van een scorebord met een beperkte maar adequate reeks (door Raad en Parlement overeen te komen) indicatoren bij de definitie waarvan boven- en onderdrempels moeten worden vastgesteld; het scorebord mag niet als een op zich staand automatisme worden gehanteerd, maar moet veeleer worden aangevuld met gedegen economische analyses, situatiegerelateerde dialoog en toezichtmissies.


Wenn die chinesische Regierung der Auffassung ist, dass dieses Memorandum keine gute Grundlage darstellt, dann soll sie ihre Stellungnahme rechtfertigen statt sich hinter der pauschalen Erklärung zu verstecken, dass es sich dabei um nichts anderes als ein Memorandum handelt, das die Unabhängigkeit Tibets vorschlägt – was absolut nicht der Fall ist.

Als de Chinese regering dit memorandum geen goed uitgangspunt vindt, laat haar dit standpunt dan motiveren in plaats van zich te verbergen achter de standaarduitspraak dat het niets anders is dan een voorstel voor de Tibetaanse onafhankelijkheid, wat absoluut niet het geval is.


Dabei soll nicht eine eingehende Analyse der verschiedenen bisher getroffenen Konformitätsentscheidungen geliefert werden, was der Rechnungshof tut, sondern es sollen einige Elemente des geänderten Verfahrens erörtert werden.

Het is niet de bedoeling een gedetailleerde analyse te presenteren van de verschillende conformiteitsbeschikkingen die tot dusver zijn gegeven - dat is de taak van de Rekenkamer - maar om bepaalde onderdelen van de gewijzigde procedure te evalueren.


Dabei soll nicht auf den Einsatz eines bestimmten Instruments hingewirkt, sondern eine Debatte über die mögliche Rolle und Wirksamkeit dieser Instrumente im Rahmen einer umfassenden thematischen Strategie eingeleitet werden.

Deze tekstgedeelten zijn niet bedoeld om te pleiten voor het gebruik van een bepaald instrument maar om een debat op gang te brengen over de mogelijke rol en effectiviteit van deze instrumenten in het kader van een omvattende thematische strategie.


Schlüsselaktion 3: Austausch und Bewertung von Erfahrungen über die Wertbemessung und die Vermarktung von forstwirtschaftlichen Erzeugnissen und Dienstleistungen, die nicht mit Holz in Zusammenhang stehen: Dabei soll der Gesamtwert der Wälder und ihrer Funktionen bemessen und entsprechende Instrumente geschaffen werden, mit denen der Wert der nicht vermarkteten Waren und Dienstleistungen ausgeglichen werden kann.

kernactie 3: uitwisseling en evaluatie van ervaringen op het stuk van de waardebepaling en marketing van andere door de bossen geleverde goederen en diensten dan hout: het is de bedoeling de totale waarde van de bossen en de functies die ze vervullen te kwantificeren om instrumenten te ontwikkelen om de waarde van de niet-vermarktbare goederen en diensten te compenseren.


Dabei soll es sich um Fachleute auf nicht oder nicht ausreichend im Wissenschaftlichen Ausschuss vertretenen wissenschaftlichen Gebieten handeln, deren Beitrag für eine ausgewogene und angemessene Bewertung der möglichen Risiken, einschließlich der gesundheitlichen und sozialen Risiken, erforderlich ist.

Deze deskundigen komen uit niet of onvoldoende in het wetenschappelijk comité vertegenwoordigde vakgebieden, waarvan de bijdrage nodig is voor een correcte en evenwichtige beoordeling van de mogelijke risico’s, waaronder de gezondheids- en sociale risico’s.


Dabei soll die Behörde zu Fortschritten auf diesem Gebiet beitragen, und zwar nicht nur im Zusammenhang mit der Festlegung von MRL, sondern auch bei wissenschaftlichen Daten, die wir in den Unterlagen, die uns die Industrie gemäß Richtlinie 91/414/EWG einreichen soll, benötigen werden.

We rekenen erop dat de Autoriteit ons helpt om vooruitgang op dit terrein te boeken, niet alleen ten aanzien van het vaststellen van MRL’s, maar ook ten aanzien van de wetenschappelijke gegevens die nodig zijn voor de dossiers die de branche ons in het kader van richtlijn 91/414/EEG dient te verstrekken.


Die Durchführung der Bestimmungen über die Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems darf nicht dazu führen, dass unter Kosten-Nutzen-Aspekten die Aufrechterhaltung der Kohärenz des bestehenden Eisenbahnnetzes in den einzelnen Mitgliedstaaten unzulässig beeinträchtigt wird; dabei soll jedoch am Ziel der Interoperabilität festgehalten werden.

De toepassing van de bepalingen betreffende de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem mag uit een kosten/batenoogpunt niet leiden tot ongerechtvaardigde belemmeringen voor het behoud van de samenhang van het in elke lidstaat bestaande spoorwegnet, zij het dat ernaar moet worden gestreefd de interoperabiliteitsdoelstelling te behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei soll nicht' ->

Date index: 2025-02-11
w