Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei leistet derzeitige strukturelle herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

21. ist der Auffassung, dass Europa eine Vorreiterrolle bei der Entwicklung und Anwendung der IKT übernehmen sollte; glaubt, dass der Einsatz der IKT Hilfestellung dabei leistet, derzeitige strukturelle Herausforderungen zu meistern und ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu verwirklichen; unterstreicht die Bedeutung einer Fortsetzung der Bemühungen in Richtung auf einen Universal- und Hochgeschwindigkeitszugang zu festen und mobilen Hochgeschwindigkeitsbreitbandnetzen für alle Bürger und Verbraucher bis 2020 i ...[+++]

21. is van mening dat Europa een vooraanstaande rol moet spelen bij de creatie en toepassing van ICT; is van mening dat het gebruik van ICT helpt bij het aangaan van de huidige structurele uitdagingen en bijdraagt aan het bereiken van duurzame economische groei; benadrukt het belang van voortgezette inspanningen in de richting van een alom aanwezige toegang tot vaste en mobiele interfaces voor snelle breedband voor alle burgers en consumenten tegen het jaar 2020, met name in minder ontwikkelde lidstaten, alsook de bevordering van e- ...[+++]


B. in der Erwägung, dass Europa eine führende Rolle bei der Entwicklung und Anwendung von IKT spielen und einen Mehrwert für seine Bürger und Unternehmen schaffen sollte und dass der Einsatz von IKT dazu beiträgt, derzeitige strukturelle Herausforderungen zu meistern und ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu verwirklichen,

B. overwegende dat Europa een voortrekkersrol dient te vervullen door digitale technologieën te creëren en toe te passen en meer waarde te geven aan zijn burgers en ondernemingen; overwegende dat het gebruik van digitale technologieën eraan bijdraagt de huidige structurele uitdagingen het hoofd te bieden door een duurzame economische groei te bewerkstelligen,


B. in der Erwägung, dass Europa eine führende Rolle bei der Entwicklung und Anwendung von IKT spielen und einen Mehrwert für seine Bürger und Unternehmen schaffen sollte und dass der Einsatz von IKT dazu beiträgt, derzeitige strukturelle Herausforderungen zu meistern und ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu verwirklichen,

B. overwegende dat Europa een voortrekkersrol dient te vervullen door digitale technologieën te creëren en toe te passen en meer waarde te geven aan zijn burgers en ondernemingen; overwegende dat het gebruik van digitale technologieën eraan bijdraagt de huidige structurele uitdagingen het hoofd te bieden door een duurzame economische groei te bewerkstelligen,


Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen Kampagnen zur Bewusstseinsbildung der Öffentlichkeit finanzieren und die Bedingungen schaffen, damit Menschen in neuen Berufen ausgebildet werden. Dabei sind die speziellen Herausforderungen des Arbeitsmarktes zu berücksichtigen, die auf strukturelle wirtschaftliche Veränderungen zurückzuführen sind, die durch den Klimawandel und seine Folgen noch beschleunigt werden.

De Commissie en de lidstaten moeten bewustwordingscampagnes financieren en een kader scheppen voor een bijscholing die werknemers voorbereidt op een arbeidsmarkt in een economie, onderhevig aan structurele veranderingen, die direct en indirect nog eens versneld worden door de klimaatverandering.


weist darauf hin, dass zur Vollendung des Binnenmarktes eine solide Wirtschafts- und Sozialpolitik, die den Herausforderungen der Solidarität zwischen den Generationen Rechnung trägt, insbesondere durch Aufrechterhaltung des sozialen Zusammenhalts einen wichtigen Beitrag zu einer nachhaltigen Beschäftigungspolitik sowie zu Wachstum und Stabilität leistet; erinnert daran, dass den Sozialpartnern dabei eine entscheidende Rolle zukom ...[+++]

wijst erop dat omwille van de voltooiing van de interne markt een gezond economisch en sociaal beleid dat rekening houdt met de uitdagingen van solidariteit tussen de generaties een belangrijke bijdrage levert tot een duurzaam werkgelegenheidsbeleid en tot groei en stabiliteit, en wel met name door behoud van de sociale saamhorigheid; wijst erop dat er daarbij een belangrijke rol voor de sociale partners weggelegd is;


80. bedauert zutiefst, dass die europäische Unterstützung für die strukturelle Reform der Landwirtschaft in den Beitrittsländern nur eine sehr geringe Wirkung hatte; ist der Auffassung, dass die derzeitige Situation inakzeptabel ist und gravierende Nachteile für den Erweiterungsprozess und das Image der Erweiterung in der Europäischen Union mit sich bringt; fordert die Kommission auf, der strukturellen Anpassung der Landwirtschaft in den Bewerberländern Vorrang einzuräumen, indem eine angemessene Finanzhilfe für diejenigen Landwirte ...[+++]

80. betreurt ten zeerste de minimale impact van de Europese steun voor de structurele hervorming van de landbouw in de kandidaat-lidstaten; is van mening dat de huidige situatie onaanvaardbaar is en het uitbreidingsproces en het beeld van de uitbreiding in de Europese Unie ernstige schade berokkent; verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan de structurele aanpassing van de landbouw in de kandidaat-lidstaten door adequate financiële steun te verstrekken aan landbouwers die voor de uitdaging staan die wordt gevormd door de integra ...[+++]


Die Konferenz bietet Gelegenheit, über die derzeitige Situation der Wissenschaftler in Europa Bilanz zu ziehen und dabei den Schwerpunkt auf zwei bedeutende Herausforderungen zu legen.

De conferentie biedt de gelegenheid om de stand van zaken op te maken in verband met de huidige situatie van de onderzoeker in Europa, met het accent op twee grote uitdagingen.


w