Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei legen sie besonderes » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei legen sie besonderes Gewicht auf die Rechtsstaatlichkeit, die Stärkung der richterlichen Unabhängigkeit, den Zugang zur Justiz und das Recht auf ein faires Verfahren.

Een bijzonder belang wordt gehecht aan de rechtsstaat, de bevordering van een onafhankelijk rechtsstelsel, toegang tot justitie en het recht op een eerlijke rechtsgang.


Zum Zweiten wird die Kommission bis Ende 2018 eine eingehende Analyse der Ströme ausländischer Direktinvestitionen in die EU durchführen. Dabei legt sie besonderes Augenmerk auf strategische Bereiche (Energie, Weltraum, Verkehr) und Vermögenswerte (Schlüsseltechnologien, kritische Infrastruktur, sensible Daten), deren Kontrolle für die Sicherheit oder die öffentliche Ordnung problematisch sein kann.

Ten tweede zal de Commissie tegen eind 2018 een grondige analyse van de stromen buitenlandse directe investeringen naar de EU maken en hierbij aandacht besteden aan strategische sectoren (bijvoorbeeld energie, ruimte en vervoer) en activa (belangrijke technologieën, kritieke infrastructuur en gevoelige gegevens) waarvan de vraag wie hier zeggenschap over heeft aanleiding kan geven tot bezorgdheid over veiligheid of openbare orde.


Dabei wird sie folgende Kriterien zugrunde legen:

Zij houdt daarbij rekening met de volgende criteria:


Dabei legen sie in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht die Rechte und Pflichten dieser Unternehmen fest und veröffentlichen diese.

Wanneer zij van deze mogelijkheid gebruikmaken, bepalen zij met inachtneming van het Gemeenschapsrecht de rechten en plichten van deze aanbieders en maken deze rechten en plichten bekend.


Die jungen Freiwilligen engagieren sich als aktive Bürger für eine konkrete gemeinnützige Tätigkeit, um soziale und persönliche Fertigkeiten und Kenntnisse zu erwerben; dabei legen sie die Grundlagen für ihre spätere Entwicklung und tragen gleichzeitig zum Gemeinwohl bei.

De jonge vrijwilliger verbindt er zich als actieve burger toe, een activiteit te verrichten waardoor solidariteit concrete vorm krijgt, met de bedoeling sociale en persoonlijke bekwaamheden en vaardigheden te verwerven waardoor de basis voor zijn/haar verdere ontwikkeling wordt gelegd en tevens wordt bijgedragen tot het welzijn van de samenleving.


Um sicherzustellen, dass der Alkohol für die Herstellung von Bioethanol verwendet wird, lassen die Mitgliedstaaten Unternehmen zu, die ihrer Meinung nach in Betracht kommen. Dabei legen sie deren Betriebskapazität, die Anlagen für die Alkoholverarbeitung, die Jahresverarbeitungskapazität sowie die von den Behörden des Niederlassungsmitgliedstaats des Endkäufers ausgestellte Bescheinigung zugrunde, der zufolge dieser den Alkohol nur zur Bioethanolerzeugung und das Bioethanol nur als Kraftstoff ...[+++]

Om na te gaan of de alcohol wel degelijk wordt gebruikt voor de productie van bio-ethanol erkennen de lidstaten ondernemingen waarvan zij menen dat die voor erkenning in aanmerking komen op basis van de capaciteit van de onderneming, de installaties waarin de alcohol wordt verwerkt, hun jaarlijkse verwerkingscapaciteit en een bevestiging door de nationale autoriteiten van de lidstaat van de eindkoper dat deze laatste de alcohol uitsluitend voor de productie van bio-ethanol gebruikt en dat deze bio-ethanol uitsluitend in de sector motorbrandstoffen wordt gebruikt.


Die Kommission fordert diese Länder daher auf, ihre Fernsehveranstalter dazu zu bewegen, mehr europäische Werke zu zeigen. Besonderes Augenmerk sollten sie dabei auf die kleinen Spartenkanäle legen, die offensichtlich Schwierigkeiten haben, den geforderten Prozentsatz zu erreichen.

De Commissie roept deze landen op hun zenders ertoe aan te sporen meer Europese producties uit te zenden en bijzondere aandacht te besteden aan kleine gespecialiseerde zenders die het moeilijk hebben om de vereiste verhouding te halen.


Im Einklang mit den in London eingegangenen Verpflichtungen forderte der Rat die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu auf, ihre Kooperationsprogramme auszubauen und dabei besonderes Gewicht auf die demokratische Stärkung der staatlichen Institutionen, die Linderung der humanitären Krise, den Schutz der Menschenrechte, die Förderung von Umweltschutzmaßnahmen und die Entwicklung tragfähiger Alternativen zur Rauschgiftproduktion zu legen.

In overeenstemming met de in Londen gedane beloften heeft de Raad de lidstaten en de Commissie aangespoord hun samenwerkingsprogramma's verder uit te werken, en daarbij bijzondere nadruk te leggen op de democratische versterking van de overheidsinstellingen, de verlichting van de humanitaire crisis, de bescherming van de mensenrechten, de bevordering van milieumaatregelen en de ontwikkeling van levensvatbare alternatieven voor de productie van illegale drugs.


Auf die Verbesserung der Möglichkeiten der Einrichtungen in den Entwicklungsländern, in den multilateralen Gremien im Umweltbereich mitzuwirken und die wesentlichen internationalen Umweltschutzübereinkommen durchzuführen, ist dabei besonderes Gewicht zu legen.

Er moet speciale aandacht worden besteed aan de versterking van de capaciteit van de instellingen van het partnerland om deel te nemen aan multilaterale fora voor het milieu en om de voornaamste internationale milieu-overeenkomsten uit te voeren.


SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Bl ...[+++]

VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap ; WIJST NOGMAALS OP de noodzaak om, met eerbiediging van het beginsel van vrijwillige en gratis donatie, te komen tot zelfvoorziening met bloed en uit bloed bereide produkten in de Lid-Staten en in de Gemeenschap, met name via samenwerking tussen de Lid-Staten ; WIJST EROP da ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei legen sie besonderes' ->

Date index: 2024-08-13
w