Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei freiwilligen charakter derartiger » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat ruft dazu auf, das Instrument der Mobilitätspartnerschaft weiter auszubauen und dabei seinen freiwilligen Charakter zu wahren.

De Europese Raad dringt aan op de verdere ontwikkeling van het mobiliteitspartnerschapsinstrument, onder eerbiediging van het vrijwillig karakter ervan.


Nach Prüfung dieser Frage schlägt er jedoch vor, diesen freiwilligen und begrüßenswerten Schritt der Bank zu unterstützen, dabei aber gleichzeitig ihren besonderen Charakter anzuerkennen und dafür zu sorgen, dass Dritte über diese Besonderheit gut informiert werden.

Gezien een en ander meent de rapporteur te kunnen stellen dat de bank in dit opzicht alle lof verdient voor haar bereidwilligheid, maar wil hij daarbij niettemin haar specifieke karakter niet uit het oog verliezen, en spreekt hij de wens uit dat de belanghebbenden over deze bijzondere kenmerken van de EIB naar behoren worden geïnformeerd.


Die Kommission wird aufgefordert, möglichst umgehend, in jedem Fall jedoch bis spätestens 31. Dezember 2003, einen Legislativvorschlag über die Transplantation von menschlichen Organen zu unterbreiten und dabei den spezifischen Charakter derartiger Transplantationen und den schwerwiegenden Mangel zu berücksichtigen, die dazu führen, dass viele Patienten unbehandelt bleiben.

De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk en in elk geval vóór 31 december 2003 een wetgevingsvoorstel voor te leggen over de transplantatie van menselijke organen, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke aard van dergelijke transplantaties en de ernstige schaarste op dit gebied waardoor veel patiënten niet kunnen worden behandeld.


Die Kommission ermutigt die Unternehmen besonders dazu, soziale Verantwortung zu zeigen und erkennt dabei den freiwilligen Charakter derartiger Initiativen an.

De Commissie stimuleert bedrijven maatschappelijk verantwoord te opereren, maar erkent het vrijwillige karakter van dergelijke initiatieven.


Die Kommission wird aufgefordert, möglichst umgehend, in jedem Fall jedoch bis spätestens Juli 2003, einen Legislativvorschlag über die Transplantation von menschlichen Organen zu unterbreiten und dabei den spezifischen Charakter derartiger Transplantationen und den schwerwiegenden Mangel zu berücksichtigen, die dazu führen, dass viele Patienten unbehandelt bleiben.

De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk en in elk geval vóór juli 2003 een wetgevingsvoorstel voor te leggen over de transplantatie van menselijke organen, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke aard van dergelijke transplantaties en de ernstige schaarste op dit gebied waardoor veel patiënten niet kunnen worden behandeld.


Dabei sollten wir nicht vergessen, dass der Vorschlag auf freiwilligen Vereinbarungen innerhalb des Europäischen Erdgasregulierungsforums beruht, die durch diese Verordnung einen verbindlichen Charakter erhalten.

Het is belangrijk erop te wijzen dat die richtlijn gebaseerd is op vrijwillige afspraken die gemaakt zijn in het kader van het Europees Regelgevend Forum voor Gas. Via deze verordening verkrijgt dat voorstel bindende werking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei freiwilligen charakter derartiger' ->

Date index: 2021-07-23
w