Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei bleiben wird " (Duits → Nederlands) :

Dabei wird davon ausgegangen, dass teurere fossile Brennstoffe zu höheren Elektrizitätspreisen führen (mehr Einkommen für Erzeuger von Grünstrom) und mit höheren Biomassepreisen einhergehen (mehr Ausgaben für Erzeuger von Grünstrom), wodurch die Gesamtauswirkungen auf die unrentablen Anteile und die Banding-Faktoren begrenzt bleiben und eine Aktualisierung zu höheren Verwaltungskosten im Verhältnis zu den Effizienzgewinnen führen würde.

Daarbij wordt geraamd dat duurdere fossiele brandstoffen leiden tot hogere elektriciteitsprijzen (meer inkomsten voor groenestroomproducenten) en gepaard gaan met hogere biomassaprijzen (meer uitgaven voor groenestroomproducenten), waardoor de totale impact op de onrendabele toppen en bandingfactoren beperkt blijft, en een actualisatieoefening zou leiden tot hogere administratieve kosten in verhouding tot de efficiëntiewinsten.


Es wird keinen Unterschied machen zwischen heute und nächster Woche, es wird dabei bleiben, dass Mazedonien Mazedonien heißt.

Het maakt niet uit of we dat vandaag doen of over een week: Macedonië zal altijd nog Macedonië heten.


Es wird keinen Unterschied machen zwischen heute und nächster Woche, es wird dabei bleiben, dass Mazedonien Mazedonien heißt.

Het maakt niet uit of we dat vandaag doen of over een week: Macedonië zal altijd nog Macedonië heten.


Übertrage ich diese Parallele auf die Europäische Kommission, so ist die heutige Erklärung offenbar wieder voll hehrer Intentionen und frommer Wünsche, und erneut kann ich mich nicht des Eindrucks erwehren, dass es auch diesmal dabei bleiben wird.

Als ik deze parallel doortrek naar de Europese Commissie, blijkt dat de verklaring van vandaag weer uit mooie voornemens en goede wensen bestaat, en opnieuw kan ik mij niet aan de indruk onttrekken dat het daar ook deze keer bij blijft.


Übertrage ich diese Parallele auf die Europäische Kommission, so ist die heutige Erklärung offenbar wieder voll hehrer Intentionen und frommer Wünsche, und erneut kann ich mich nicht des Eindrucks erwehren, dass es auch diesmal dabei bleiben wird.

Als ik deze parallel doortrek naar de Europese Commissie, blijkt dat de verklaring van vandaag weer uit mooie voornemens en goede wensen bestaat, en opnieuw kan ik mij niet aan de indruk onttrekken dat het daar ook deze keer bij blijft.


wird die Trennungslinie zwischen den in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 866/2004 des Rates vom 29. April 2004 über eine Regelung nach Artikel 2 des Protokolls Nr. 10 zur Beitrittsakte (25) genannten Landesteilen — auch wenn es sich dabei nicht um eine Landaußengrenze handelt — so lange berücksichtigt, wie die Bestimmungen von Artikel 1 des Protokolls Nr. 10 zur Beitrittsakte von 2003 anwendbar bleiben; die Seegrenze nördlich dieser Trennungslinie wird jedoch nicht berü ...[+++]

wordt rekening gehouden met de lijn tussen de gebieden, bedoeld in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 866/2004 van de Raad van 29 april 2004 inzake een regeling op grond van artikel 2 van Protocol nr. 10 van de Toetredingsakte (25), ofschoon die geen landbuitengrens vormt, voor zover de bepalingen van artikel 1 van Protocol nr. 10 bij de Toetredingsakte van 2003 van toepassing blijven, maar niet met de lengte van de zeegrens ten noorden van die lijn;


Dabei wurde hervorgehoben, dass die Massnahmen, die in den Gesetzentwurf zur Einführung der fraglichen Bestimmung vorgeschlagen werden, um eine gerechtere Verteilung der Steuerlast zu erreichen, wirkungslos bleiben, wenn die Steuerhinterziehung nicht intensiv bekämpft wird (Parl. Dok., Senat, 1975-1976, Nr. 742/2, S. 9).

Daarbij werd beklemtoond dat de maatregelen die in het wetsontwerp waarbij de in het geding zijnde bepaling werd ingevoerd, worden voorgesteld om te komen tot een meer rechtvaardige verdeling van de belastingdruk, dode letter zouden blijven indien de belastingontduiking niet op intensieve wijze werd bestreden (Parl. St., Senaat, 1975-1976, nr. 742/2, p. 9).


Die derzeitige institutionelle Formel, wonach die Europäische Gemeinschaft Rechtspersönlichkeit genießt (entsprechend den Verfahren des „ersten Pfeilers“) und diese Rechtspersönlichkeit für Handlungen der Staaten im Rahmen des zweiten und dritten Pfeilers (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit) nicht zugestanden wird, ist ganz bewusst gewählt: Es soll grundsätzlich dabei bleiben, dass im zweiten und dritten Pfeiler die Staaten die Hauptakteure sind und in diesen Bereichen dem demokratisc ...[+++]

De huidige institutionele formule waarbij de Europese Gemeenschap rechtspersoonlijkheid is verleend (d.w.z. de procedures van de "eerste pijler") en waarbij deze onthouden wordt aan het optreden van de lidstaten in het kader van de tweede en derde pijler (d.w.z. politiële en justitiële samenwerking. GBVB), is met opzet gekozen: men heeft namelijk het beginsel willen handhaven dat de lidstaten in de tweede categorie pijlers de centrale actoren zijn en dat op deze gebieden voorrang moet worden verleend aan een democratische procedure op nationaal vlak.


Bei ihrer Reaktion wird die Kommission darauf achten, den Besitzstand zu konsolidieren und anzupassen ; sie wird die Verbesserung der landwirtschaftlichen Rahmenbedingungen zugunsten dieser Regionen prüfen, dabei allerdings innerhalb der finanziellen Grenzen bleiben, die die finanzielle Vorausschau vorsieht.

De Commissie zal er in haar reactie op toezien dat de bereikte resultaten worden voortgezet en aangepast, en de mogelijkheden tot verbetering van het algehele kader voor de landbouw van deze regio's onderzoeken waarbij overigens het kader van de kredieten die in de financiële perspectieven zijn voorzien, zal worden gerespecteerd.


Der entsprechende Zeitrahmen wird in gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften festgelegt werden; den einzelnen Teilnehmerstaaten wird dabei möglicherweise eine gewisser Spielraum bleiben".

Het tijdschema zal in de communautaire wetgeving worden vastgesteld en kan de individuele lidstaten wellicht enige vrijheid laten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei bleiben wird' ->

Date index: 2021-05-05
w