Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «da mir dieser punkt » (Allemand → Néerlandais) :

Das spezifische Allergierisiko von GVO beruht auf: i) der Exposition gegenüber neu exprimierten Proteinen, die in den genießbaren Teilen der Pflanze oder im Pollen enthalten sein können; dieser Punkt hängt mit der biologischen Quelle des Transgens zusammen; und ii) Änderungen der Allergenität der gesamten Pflanze und ihrer Produkte, beispielsweise aufgrund einer unbeabsichtigten Wirkung der genetischen Änderung, die zu einer Überexpression natürlicher endogener Allergene führt; dieser Punkt hängt mit der Biologie der Empfängerpflanze selbst zusammen.

Het specifieke allergierisico van ggo’s houdt verband met: i) de blootstelling aan een of meer nieuw tot expressie gebrachte eiwitten die in de eetbare delen van planten of in het stuifmeel aanwezig kunnen zijn; dit punt hangt samen met de biologische bron van het transgen; en ii) wijzigingen in de allergene werking van de volledige plant en de producten ervan, bijvoorbeeld door de overexpressie van natuurlijke endogene allergenen als niet-beoogd effect van de genetische modificatie; dit punt hangt samen met de ...[+++]


Dieser Punkt kam während des Haupttreffens zur Sprache, war aber auch Gegenstand einer Sondersitzung, in der die Kommissionsdienststellen das ISPA und SAPARD vorstellten und mit den Partnern eingehende Erörterungen führten.

Dit is op de jaarlijkse ontmoeting aan de orde gesteld, maar kreeg ook aandacht tijdens een speciale bijeenkomst waar de diensten van de Commissie een overzicht van het pretoetredingsinstrument ISPA en het SAPARD-programma hebben gegeven en er indringend met de partners van gedachten is gewisseld.


Aufgrund dieser Bestimmungen - bevor sie durch die angefochtenen Bestimmungen abgeändert wurden - schuldete jeder Inhaber eines Abnahmepunktes (das heißt der « Punkt, an dem Elektrizität oder Erdgas aus dem Netz entnommen und verbraucht wird » - siehe Artikel 1.1.3 Nr. 10 des Energiedekrets vom 8. Mai 2009) in der Flämischen Region am Elektrizitätsverteilungsnetz, am örtlichen Elektrizitätstransportnetz oder an ...[+++]

Krachtens die bepalingen - voordat ze door de bestreden bepalingen werden gewijzigd - was elke houder van een afnamepunt (dit is het « punt waar elektriciteit of aardgas van het net wordt afgenomen en verbruikt » - zie artikel 1.1.3, 10°, van het Energiedecreet van 8 mei 2009) in het Vlaamse Gewest op het elektriciteitsdistributienet, op het plaatselijk vervoersnet van elektriciteit of op een gesloten distributienet van elektriciteit sinds 1 januari 2015 een maandelijkse forfaitaire heffing verschuldigd, die moest worden geïnd door de toegangshouder van het afnamepunt - doorgaans de elektriciteitsleverancier - door middel van de voorscho ...[+++]


Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opgenomen in het onmiddellijk verlengde van de geregistreerde benaming, op deze ...[+++]


Dieser Plan bündelt die Punkte des Raumordnungsplans des Staatswaldes von Soignes in Bezug auf das Forstschutzgebiet.

De punten in verband met het bosreservaat van het inrichtingsplan van het domaniale Zoniënwoud worden samengevat in het beheerplan. Dit plan ligt ter inzage bij de houtvesterij van het Departement Natuur en Bossen waarop het reservaat zich bevindt.


Alle von mir angesprochenen Punkte tragen wesentlich zur Stärkung unserer wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit, zum nachhaltigen Wachstum, zur Bewältigung der Veränderungen in der globalen Energielandschaft und zur Eindämmung der Energiepreise bei.

Het betreft hier stuk voor stuk essentiële elementen om het concurrentievermogen van onze ondernemingen te vergroten, duurzame groei te bevorderen, de verschuivingen in het mondiale energielandschap te beantwoorden en de stijgende energieprijzen in bedwang te houden.


Wenn heutzutage über die GAP gesprochen wird, fällt mir dieser Spruch wieder ein.

Als men spreekt over het GLB van vandaag, denk ik terug aan die woorden.


die Versicherung, dass das betreffende Gerät mit Ausnahme der Punkte, die Gegenstand der Prüfungen sind, den grundlegenden Anforderungen entspricht und das hinsichtlich dieser Punkte alle Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Gesundheit und der Sicherheit des Patienten getroffen wurden.“

de verklaring blijkt dat het betrokken hulpmiddel in overeenstemming is met de essentiële eisen, met uitzondering van de aspecten waarnaar het onderzoek wordt verricht, en dat op dit laatste punt alle voorzorgen zijn genomen om de gezondheid en veiligheid van de patiënt te beschermen”.


Dieser Punkt wurde ferner nicht nur von einigen Befragten, sondern auch in der Entschließung des Parlaments aufgegriffen (siehe Punkt 2.1.4 oben).

Behalve in de resolutie van het Parlement (zie punt 2.1.4.) werd dit punt ook naar voren gebracht door sommige respondenten.


Allerdings hatte die Bundesregierung 1992 erwartet, daß der Privatisierungsprozeß bis Ende 1994 abgeschlossen werden kann, und wenngleich dieser Punkt in den Entscheidungen aus den Jahren 1991 und 1992 nicht ausdrücklich erwähnt wird, war die zeitliche Begrenzung dieser Maßnahmen ein wichtiger Aspekt bei der befürwortenden Entscheidung der Kommission.

Er dient echter ook rekening mee te worden gehouden dat de Duitse regering in 1992 verwachtte dat het privatiseringsproces voor eind 1994 kon worden voltooid en hoewel dit punt niet uitdrukkelijk in de beschikkingen van 1991 en 1992 werd genoemd, was het uiterst tijdelijke karakter van deze maatregelen een argument van betekenis voor de Commissie bij de goedkeuring daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'da mir dieser punkt' ->

Date index: 2023-11-27
w