Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d29-24 des buches " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Tatsache, dass das Projekt zur Errichtung eines Naturparks sowie der UVB gemäß den Artikeln D.29-1 bis D29-24 des Buches I des Umweltgesetzbuches und dem Artikel 4 § 3 des Dekrets vom 16. Juli 1985 über die Naturparks im Laufe der Monate November und Dezember 2016 einer öffentlichen Untersuchung in den verschiedenen, vom Projekt betroffenen Gemeinden unterzogen worden sind; dass sie ebenfalls verschiedenen Beratungsinstanzen zur Begutachtung übermittelt worden sind;

Overwegende dat, krachtens de artikelen D.29-1 tot D.29-24 van Boek I van het Milieuwetboek en van artikel 4, 3, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, het ontwerp tot oprichting van een natuurpark alsook het "RIE" aan een openbaar onderzoek onderworpen werden in de verschillende gemeenten betrokken bij het ontwerp, in de loop van de maanden november en december 2016; dat ze ook voor advies aan verschillende adviesverlenende instanties werden overgemaakt;


Art. 4 - Ein Begleitausschuss wird gemäß Artikel D29-26 des Buches I des Umweltgesetzbuches im Rahmen der Globalgenehmigung eingerichtet.

Art. 4. Overeenkomstig artikel D.29-26 van Boek I van het Milieuwetboek wordt er een begeleidingscomité opgericht in het kader van de globale vergunning.


[4] Beschluss Nr. 2085/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Oktober 1997 über ein Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen einschließlich der Übersetzung (Ariane), ABl. L 291 vom 24.10.1997, S. 24-34.

[4] Besluit nr. 2085/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 oktober 1997 tot vaststelling van een programma voor steun aan het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen (Ariane), PB L 291 van 24.10.1997, blz. 24-34.


Aufgrund der Tatsache, dass das Projekt zur Errichtung eines Naturparks sowie der UVB gemäß den Artikeln D.29-1 bis D29-24 des Buches I des Umweltgesetzbuches und dem Artikel 4 § 3 des Dekrets vom 16. Juli 1985 über die Naturparks im Laufe der Monate April und Mai 2014 einer öffentlichen Untersuchung in den verschiedenen, vom Projekt betroffenen Gemeinden unterzogen worden sind; dass sie ebenfalls verschiedenen Beratungsinstanzen zur Begutachtung übermittelt worden sind;

Overwegende dat, krachtens de artikelen D.29-1 tot D.29-24 van Boek I van het Milieuwetboek en van artikel 4, § 3, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, het ontwerp tot oprichting van een natuurpark alsook het " RIE" aan een openbaar onderzoek onderworpen werden in de verschillende gemeenten betrokken bij het ontwerp, in de loop van de maanden april en mei 2014; dat ze ook voor advies aan verschillende adviesverlenende instanties werden overgemaakt;


Aufgrund der Artikel D.29-1 bis D.29-24, D. 49 bis 61 und R. 46, 47 und 49 des Buches I des Umweltgesetzbuches;

Gelet op de artikelen D.29-1 tot D.29-24, D. 49 tot 61 en R. 46, 47 en 49 van Boek I van het Milieuwetboek;


27. AUGUST 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches betreffend die Anerkennung und die Bezuschussung der Umweltvereinigungen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des dekretalen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel D.28-9; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils von Buch I des Wallonischen Umweltgesetzbuches, Artikel R.40-24; Aufgrun ...[+++]

27 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen De Waalse Regering, Gelet op het decretale gedeelte van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel D.28-9; Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Waalse Milieuwetboek, artikel R.40-24; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet ...[+++]


In der Erwägung nämlich, dass hinsichtlich des Zugangs zu Information, die Wallonische Region die Anforderungen der Aarhus-Konvention und des europäischen Rechts in diesem Bereich in Buch I des wallonischen Gesetzbuches umgesetzt hat, und diese Bestimmungen im Rahmen der Phase der Auswahl der Gebiete eingehalten hat, insbesondere durch die Veröffentlichung im Internet der Liste der als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung infolge der Beschlüsse vom 26. September 2002, vom 4. Februar 2004 und vom 24. März 2005 vorgeschlagenen Gebiete sowie der jedem Gebiet eigenen Standarddatei;

Overwegende dat het Waalse Gewest immers, wat de toegang tot informatie betreft, de vereisten van het Verdrag van Aarhus en van het Europees recht terzake omgezet heeft in Boek I van het Waals Milieuwetboek en die bepalingen in acht heeft genomen in het kader van de selectiefase van de locaties, meer bepaald door op het internet de lijst bekend te maken van de locaties met een communautair belang, ten gevolgde van de beslissingen van 26 september 2002, 4 februari 2004 en 24 maart 2005, evenals de standaardbestanden met de gegevens eigen aan elke locatie;


Art. 4 - Ein Begleitausschuss wird gemäss Buch 1, Artikel D29-26 des Umweltgesetzbuches im Rahmen der Globalgenehmigung eingerichtet.

Art. 4. Overeenkomstig artikel D.29-26 van Boek I van het Milieuwetboek wordt er een begeleidingscomité opgericht in het kader van de eenmalige vergunning.


Art. 24 - In Artikel D. 172, § 2, Absatz 1 des Buches II des Umweltgesetzbuches werden die Wörter « nach einer öffentlichen Untersuchung gemäss den Modalitäten des Buches I des Umweltgesetzbuches » hinter die Wörter « von der Regierung » gesetzt.

Art. 24. In artikel D.172, § 2, eerste lid, van Boek II van het Milieuwetboek worden de bewoordingen « na een openbaar onderzoek volgens de modaliteiten van Boek I van het Milieuwetboek » na de woorden « door de Regering » ingevoegd.


Beschluss Nr. 2085/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Oktober 1997 über ein Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen einschließlich der Übersetzung (Ariane) (ABl. L 291 vom 24.10.1997, S. 26).

Besluit nr. 2085/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 oktober 1997 tot vaststelling van een programma voor steun op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen (Ariane) (PB L 291 van 24.10.1997, blz. 26).




Anderen hebben gezocht naar : bis d29-24 des buches     gemäß artikel d29-26     d29-26 des buches     bereich buch     bis d 29-24     des buches     artikel r 40-24     dies     teils von buch     diese     des europäischen rechts     artikel d29-26     wird gemäss buch     d29-24 des buches     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'd29-24 des buches' ->

Date index: 2025-04-17
w