Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cross-compliance einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Cross-Compliance-Regelung werden grundlegende Anforderungen in Bezug auf Umweltschutz, Klimawandel, Erhaltung des guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustands der Flächen, öffentliche Gesundheit, Tier- und Pflanzengesundheit und Tierschutz in die GAP einbezogen.

Dat systeem van randvoorwaarden integreert in het GLB basisnormen voor het milieu, de klimaatverandering, een goede landbouw- en milieuconditie van de grond, de gezondheid van mensen, dieren en planten, en het dierenwelzijn.


Anstatt der Kommission Befugnisse zu übertragen, sollte allerdings die Wasserrahmenrichtlinie (2006/60/EG) im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren in die Cross-Compliance einbezogen werden, sobald sie von den Mitgliedstaaten umgesetzt wurde.

De Commissie dient echter niet te worden gemachtigd om gedelegeerde handelingen aan te nemen, maar voor de opneming van de kaderrichtlijn waterbeleid (2000/60/EG) bij de randvoorwaarden dient de gewone wetgevingsprocedure te worden toegepast nadat de richtlijn door de lidstaten ten uitvoer is gelegd.


8b) Die Kommission wird vorschlagen, die Cross-compliance -Vorschriften für einen guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand (GLÖZ) zu verbessern und zu vereinfachen, und prüfen, ob die Wasserrahmenrichtlinie in den Geltungsbereich der Cross-compliance -Regelung einbezogen werden kann, sobald die Richtlinie umgesetzt wurde und die operationellen Verpflichtungen für Landwirte festgelegt wurden, um den Zustand aquatischer Ökosysteme in ländlichen Gebieten zu verbessern.

8b) De Commissie dient een voorstel in volgens welk de GAEC-randvoorwaarden (voorwaarden inzake een goede landbouw- en milieuconditie) worden verbeterd en vereenvoudigd en overweegt om zodra de richtlijn is uitgevoerd en de operationele verplichtingen voor landbouwers zijn vastgesteld, de kaderrichtlijn water op te nemen in het toepassingsgebied van de randvoorwaarden teneinde de staat van de aquatische ecosystemen in plattelandsgebieden te verbeteren.


Art. 12 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. August 2015 zur Festlegung der Regeln der Cross-Compliance im landwirtschaftlichen Bereich, zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Juni 2014 zur Festlegung der Anforderungen und Normen der Cross-Compliance im landwirtschaftlichen Bereich und zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte werden folgende Änderungen vorgenommen:

Art. 12. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot vastlegging van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake landbouw, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 tot vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake landbouw en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


ob die Anforderungen und Standards für die Cross-Compliance eingehalten werden.

de in het kader van de randvoorwaarden relevante eisen en normen.


c)ob die Anforderungen und Standards für die Cross-Compliance eingehalten werden.

c)de in het kader van de randvoorwaarden relevante eisen en normen.


12. hebt außerdem hervor, dass die Reform der GAP und in diesem Zusammenhang die Ökologisierungskomponente nicht zu mehr Bürokratie für die europäischen Landwirte führen dürfen; weist darauf hin, dass ein einfaches und logisches System erforderlich ist und dass die Kontrolle der Umsetzung der Ökologisierungskomponente daher in die bestehenden Mechanismen zur Kontrolle der Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen (Cross-Compliance) einbezogen werden sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Vorlage von Legislativvorschlägen von vornherein eine Vereinfachung zu gewährleisten;

12. onderstreept verder dat de hervorming van het GLB en in dit opzicht ook de vergroenende component niet tot meer bureaucratie voor de Europese landbouwers mogen leiden: er is een eenvoudig en logisch systeem nodig, en toezicht op naleving van de vergroenende component moet dan ook worden ondergebracht in de bestaande mechanismen voor toezicht op de randvoorwaarden; dringt er bij de Commissie op aan bij de indiening van wetgevingsvoorstellen van meet af aan vereenvoudiging toe te passen;


Die Mitgliedstaaten können außerdem ein System einsetzen, um bei erstmaligen geringen Verstößen Frühwarnungen auszusprechen. So soll bei den landwirtschaftlichen Gemeinschaften eine größere Akzeptanz des Systems der Cross-Compliance erreicht werden und die Landwirte sollen zur Erfüllung der Anforderungen stärker einbezogen werden.

De lidstaten kunnen bovendien een systeem van vroegtijdige waarschuwing invoeren dat wordt toegepast bij de eerste niet-ernstige gevallen van niet-naleving, met als doel het randvoorwaardenstelsel aanvaardbaarder te maken voor de landbouwgemeenschappen en ervoor te zorgen dat de landbouwers zich meer betrokken voelen bij de uitvoering van de voorschriften.


30. ist der Ansicht, dass ein sowohl an die Landwirte als auch an die Verbraucher gerichteter Informationsplan über die Cross-Compliance erstellt werden muss, durch den möglichst umfassende Informationen bereitgestellt werden über die mit der Cross-Compliance verbundenen Verpflichtungen und den Nutzen aus öffentlichen Gütern und Dienstleistungen, die gerade von Landwirten, die die Verpflichtungen der Cross-Compliance erfüllen, erzeugt bzw. erbracht werden;

30. acht de uitwerking noodzakelijk van een plan voor informatieverschaffing over de randvoorwaarden, een plan dat is gericht op zowel de landbouwers als op de consumenten teneinde zoveel mogelijk informatie te verschaffen over de verplichtingen die voortkomen uit de randvoorwaarden en de voordelen die voortkomen uit de productie van goederen en de totstandkoming van publieke diensten bij landbouwers die werkzaam zijn binnen de kaders van deze randvoorwaarden;


30. ist der Ansicht, dass ein sowohl an die Landwirte als auch an die Verbraucher gerichteter Informationsplan über die Cross-Compliance erstellt werden muss, durch den möglichst umfassende Informationen bereitgestellt werden über die mit der Cross-Compliance verbundenen Verpflichtungen und den Nutzen aus öffentlichen Gütern und Dienstleistungen, die gerade von Landwirten, die die Verpflichtungen der Cross-Compliance erfüllen, erzeugt bzw. erbracht werden;

30. acht de uitwerking noodzakelijk van een plan voor informatieverschaffing over de randvoorwaarden, een plan dat is gericht op zowel de landbouwers als op de consumenten teneinde zoveel mogelijk informatie te verschaffen over de verplichtingen die voortkomen uit de randvoorwaarden en de voordelen die voortkomen uit de productie van goederen en de totstandkoming van publieke diensten bij landbouwers die werkzaam zijn binnen de kaders van deze randvoorwaarden;


w