Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cotonou-abkommens verankerten grundsätze trotz aller " (Duits → Nederlands) :

Der Beitrag Chinas in Afrika als Geberland ist zwar begrüßenswert, doch in diesen wenigen Sekunden Redezeit möchte ich zwei Aspekte hervorheben: Unter anderem wegen der im Abkommen von Cotonou verankerten Grundsätze und Verpflichtungen und ganz allgemein dem Gesamtrahmen unser Entwicklungspolitik entsprechend bereitet es uns Europäern Sorge, dass China neben der Hilfe leider auch einige üble heimische Praktiken exportiert, darunter Korruption, unseriöse Kreditvergabe, Missachtung der Arbeitnehmerrechte sowie ungenügende Berücksichtigung der Umweltbelange.

De Chinese bijdrage aan Afrika als hulpdonor is een goede zaak, maar ik zou graag even kort twee aspecten naar voren willen halen: het is voor ons Europeanen – gedeeltelijk op de grondslag van de beginselen en verplichtingen die in het Cotonou Verdrag zijn vastgelegd en algemener in het verlengde van het totale kader van ons ontwikkelingsbeleid – zorgwekkend dat China samen met de hulp jammer genoeg ook een aantal vreselijke binnenlandse praktijken exporteert, waaronder corruptie, slechte leningen, het gebrek aan respect voor de rechten van de werknemers, en een slechte inachtneming van milieukwesties.


G. unter Hinweis auf die Bedeutung des Abkommens von Cotonou, mit dem die Menschenrechts- und Demokratieklausel, die von der Europäischen Gemeinschaft als "wesentlicher Bestandteil" aller ihrer Abkommen mit Drittstaaten eingeführt wurde und die sich nunmehr auf die Achtung der Menschenrechte, der demokratische Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit sowie auf die "verantwortungsvolle Staatsführung" stützt, aufgewertetwurde,

G. in dit verband het belang benadrukkende van de Overeenkomst van Cotonou, die heeft geleid tot een versterking van de mensenrechten- en democratieclausule die door de Europese Gemeenschap als 'essentieel onderdeel' in haar overeenkomsten met derde landen wordt opgenomen, en die tegenwoordig is gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstatelijkheid, evenals op behoorlijk bestuur en een goed beheer van openbare aangelegenheden,


G. unter Hinweis auf die Bedeutung des im Juni 2000 mit den AKP-Staaten geschlossenen Abkommens von Cotonou, mit dem die Demokratieklausel, die von der Europäischen Gemeinschaft als „wesentlicher Bestandteil“ aller ihrer Abkommen mit Drittstaaten eingeführt wurde und die sich nunmehr auf die Achtung der Menschenrechte, der Grundsätze der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie auf die „verantwortungsvolle Staatsführung“ stützt hervorgehoben wurde,

G. in dit verband het belang benadrukkende van de in juni 2000 met de ACS-landen ondertekende Overeenkomst van Cotonou, die heeft geleid tot een versterking van de democratieclausule die door de Europese Gemeenschap als 'essentieel onderdeel' in haar overeenkomsten met derde landen wordt opgenomen, en die tegenwoordig is gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstatelijkheid, evenals op behoorlijk bestuur en een goed beheer van openbare aangelegenheden,


G. unter Hinweis auf die Bedeutung des Abkommens von Cotonou, mit dem die Menschenrechts- und Demokratieklausel, die von der Europäischen Gemeinschaft als "wesentlicher Bestandteil" aller ihrer Abkommen mit Drittstaaten eingeführt wurde und die sich nunmehr auf die Achtung der Menschenrechte, der demokratische Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit sowie auf die "verantwortungsvolle Staatsführung" stützt, aufgewertetwurde,

G. in dit verband het belang benadrukkende van de Overeenkomst van Cotonou, die heeft geleid tot een versterking van de mensenrechten- en democratieclausule die door de Europese Gemeenschap als 'essentieel onderdeel' in haar overeenkomsten met derde landen wordt opgenomen, en die tegenwoordig is gebaseerd op eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstatelijkheid, evenals op behoorlijk bestuur en een goed beheer van openbare aangelegenheden,


8. Die AKP-Mitglieder möchten darauf hinweisen, dass ihre Position keineswegs so zu verstehen ist, als würden sie eine AKP-Regierung politisch unterstützen, und vielmehr nachdrücklich betonen, dass es in diesem Fall ausschließlich um die Achtung der wesentlichen Grundsätze geht, durch die der parlamentarische, paritätische und demokratische Charakter der PPV gewahrt wird, die eine Schlüsselinstitution für die Durchführung der im Abkommen von Cotonou verankerten Partnerschaft AKP-EU ist.

8. - De ACS-leden willen er hierbij op wijzen dat hun standpunt geenszins mag worden opgevat als politieke steun voor een ACS-regering, en beklemtonen veeleer dat dit uitsluitend een kwestie is van respect voor de fundamentele beginselen die waarborg zijn voor de instandhouding van het parlementaire, paritaire en democratische karakter van de PPV, een cruciale instelling voor de tenuitvoerlegging van het in de Overeenkomst van Cotonou bezegelde ACS-EU-partnerschap.


Der Rat hat daraus geschlossen, dass die in Artikel 9 des Cotonou-Abkommens verankerten Grundsätze trotz aller Bemühungen der Europäischen Union im Wege des Dialogs nach Artikel 8 und später im Wege der Konsultationen nach Artikel 96 nicht eingehalten worden sind.

De Raad concludeerde dat de in artikel 9 van de Overeenkomt van Cotonou vervatte beginselen, ondanks alle inspanningen die de Europese Unie, via de dialoog uit hoofde van artikel 8 en later via overleg uit hoofde van artikel 96 heeft geleverd, niet zijn nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cotonou-abkommens verankerten grundsätze trotz aller' ->

Date index: 2021-10-17
w