Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-limine-Verfahren
A.Z.
Adenom
Allfaserabkommen
At-Zeichen
Dysmenorrhoe
Ekzem
Gutartige Geschwulst
Kommerzielles a
MFV
Menstruation mit Unterleibsschmerzen
Poly A-Schwanz
Uniao dos Resistentes Antifascistas Portugueses
Zulassung Typ A

Traduction de «com a união » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Uniao dos Resistentes Antifascistas Portugueses

Unie van Portugese antifascistische verzetslieden


Dysmenorrhoe(a) | Menstruation mit Unterleibsschmerzen

dysmenorroe | pijnlijke maandstonden




Adenom(a) | gutartige Geschwulst

adenoom | goedaardig klierweefselgezwel


Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien (a) | Allfaserabkommen (b) [ MFV ]

Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− Para além da sua principal missão, que é financiar o investimento na União Europeia, o Banco Europeu de Investimento (BEI) tem, desde 1963, levado a efeito operações de financiamento fora da União Europeia em apoio às políticas externas da União, o que permite que os fundos orçamentais da União disponíveis para as regiões externas sejam complementados pela solidez financeira do BEI, para proveito dos países beneficiários.

– (PT) Naast haar kerntaak van het financieren van investeringen in de Europese Unie voert de Europese Investeringsbank (EIB) sinds 1963 financieringsverrichtingen buiten de Europese Unie uit ter ondersteuning van het externe beleid van de Unie. Dat maakt het mogelijk de voor de externe regio's beschikbare EU-begrotingsmiddelen aan te vullen met de financiële draagkracht van de EIB, hetgeen aan de ontvangende landen ten goede komt.


− A presente decisão visa manter a continuidade do mandato do Banco Europeu de Investimento (BEI), nomeadamente na garantia prestada pela União em caso de perdas resultantes de empréstimos e garantias para projectos realizados fora da União.

– (PT) Dit besluit is gericht op het behoud van de continuïteit van het mandaat van de Europese Investeringsbank (EIB), in het bijzonder via de garantie voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen en garanties voor projecten buiten de Europese Unie.


Deste modo, o BEI contribui para a consecução dos princípios orientadores gerais e dos objectivos políticos da União Europeia, incluindo para o desenvolvimento dos países terceiros e para a prosperidade da União na nova conjuntura económica mundial.

Op deze wijze draagt de EIB bij tot de algemene richtsnoeren en beleidsdoelstellingen van de Europese Unie, waaronder de ontwikkeling van derde landen en de welvaart van de EU in de nieuwe wereldwijde economische situatie.


Gostaria de ouvir a sua opinião sobre o seguinte: a organização económica e monetária da União, a meu ver, só estará completa com o espaço comum de liberdade, de segurança e de justiça, isto é, temos necessidade de leis comuns iguais para todos e que os tribunais apliquem as leis do mesmo modo no espaço da União.

Nu zou ik graag willen weten wat u denkt van het volgende: ik geloof dat de economische en monetaire organisatie van de EU pas volledig zal zijn als de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een feit is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Senhora Presidente, Senhor Vice-Presidente da Comissão, caras e caros Colegas, o fenómeno da contrafacção atenta perigosamente contra os mais legítimos interesses socioeconómicos na União Europeia, põe em causa a competitividade das empresas, prejudica o emprego, coloca em risco a segurança e a saúde dos consumidores e lesa fortemente os Estados e a própria União Europeia.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, namaak vormt een ernstige bedreiging van de legitieme socio-economische belangen van de Europese Unie. Namaakproducten schaden het concurrentievermogen van onze ondernemingen, ondermijnen de werkgelegenheid en bedreigen de gezondheid en veiligheid van consumenten. De lidstaten en de Europese Unie als geheel ondervinden aldus grote schade.


Der Rat legte einen Gemeinsamen Standpunkt zur Einstellung der restriktiven Maßnahmen gegen die União Nacional para a Independência Total de Angola (Unita) sowie zur Aufhebung der Gemeinsamen Standpunkte 97/759/GASP und 98/425/GASP fest.

De Raad heeft een Gemeenschappelijk Standpunt aangenomen tot intrekking van de beperkende maatregelen tegen de União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) en van de gemeenschappelijke standpunten 97/759/GBVB en 98/425/GBVB.


zur zweiten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1705/98 des Rates betreffend die Aussetzung bestimmter wirtschaftlicher Beziehungen zu Angola zur Veranlassung der "União Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA) zur Erfuellung ihrer Verpflichtungen im Rahmen des Friedensprozesses und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2229/97

houdende tweede wijziging van Verordening (EG) nr. 1705/98 van de Raad inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met Angola, teneinde de União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) ertoe te bewegen zich aan zijn verplichtingen krachtens het vredesproces te houden, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2229/97


gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1705/98 des Rates(1) vom 28. Juli 1998 betreffend die Aussetzung bestimmter wirtschaftlicher Beziehungen zu Angola zur Veranlassung der "União Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA) zur Erfuellung ihrer Verpflichtungen im Rahmen des Friedensprozesses und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2229/97, geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 753/1999 der Kommission(2), insbesondere auf Artikel 9,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1705/98 van de Raad van 28 juli 1998 inzake de onderbreking van bepaalde economische betrekkingen met Angola, teneinde de União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) ertoe te bewegen zich aan zijn verplichtingen krachtens het vredesproces te houden, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2229/97(1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 753/1999 van de Commissie(2), inzonderheid op artikel 9,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'com a união' ->

Date index: 2023-08-07
w