Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chéoux jupille-sur-ourthe » (Allemand → Néerlandais) :

12° die Ourthe flussabwärts der Brücke von Jupille in Hodister;

12° de Ourthe stroomafwaarts van de brug van Jupille te Hodister;


2° die Ourthe flussaufwärts der Brücke von Jupille in Hodister;

2° de Ourthe stroomopwaarts van de brug van Jupille te Hodister;


Herr Yves DETHIER hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6hhhhqMai 2010 zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplanes Marche-La Roche zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets, das zur Niederlassung einer Molkerei vorbehalten ist, und eines Wohngebiets mit ländlichem Charakter und zur Stilllegung von zwei gemischten Gewerbegebieten auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Chéoux und Jupille-sur-Ourthe) beantragt.

De heer Yves DETHIER heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2010 tot definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Marche-La Roche met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf, een woongebied met een landelijk karakter en de onttrekking aan hun bestemming van twee gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Chéoux en Jupille-sur-Ourthe).


Artikel 1 - Die Revision des Sektorenplanes Marche-La Roche (Karte 55/5) zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets, das zur Niederlassung einer Molkerei in Chéoux vorbehalten ist, eines Wohngebiets mit ländlichem Charakter und zweier Agrargebiete in Chéoux und Jupille-sur-Ourthe auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux wird gemäss dem beiliegenden Plan und der beiliegenden Umwelterklärung endgültig angenommen.

Artikel 1. De herziening van het gewestplan Marche-La Roche (blad 55/5) met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Rendeux, van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf in Chéoux, van een woongebied met landelijk karakter en van twee landbouwgebieden in Chéoux en Jupille-sur-Ourthe is definitief aangenomen overeenkomstig het plan en de milieuverklaring die bij dit besluit gaan.


Art. 4 - Der Erlass vom 3. Juni 2009 zur endgültigen Annahme der Revision des Sektorenplanes Marche-La Roche (Karte 55/5) zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets, das zur Niederlassung einer Molkerei in Chéoux vorbehalten ist, eines Wohngebiet mit ländlichem Charakter und zweier Agrargebiete in Chéoux und Jupille-sur-Ourthe auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux wird ausser Kraft gesetzt.

Art. 4. Het besluit van 3 juni 2009 tot definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Marche-La Roche (blad 55/5) met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Rendeux, van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf in Chéoux, van een woongebied met landelijk karakter en van twee landbouwgebieden in Chéoux en Jupille-sur-Ourthe wordt ingetrokken.


6. MAI 2010 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplanes Marche-La Roche zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets, das zur Niederlassung einer Molkerei vorbehalten ist, und eines Wohngebiets mit ländlichem Charakter und zur Stilllegung von zwei gemischten Gewerbegebieten auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Chéoux und Jupille-sur-Ourthe)

6 MEI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Marche-La Roche met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf, een woongebied met een landelijk karakter en de onttrekking aan hun bestemming van twee gemengde bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Chéoux en Jupille-sur-Ourthe)


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung folglich hauptsächlich die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der ehemaligen Gemeinden Chéoux und Jupille-sur-Ourthe sowie die Schaffung einer Zufahrtsstrasse zur Vermeidung des Lastwagenverkehrs durch das Dorf Chéoux als alternative Ausgleichsmassnahme für die Eintragung des Gewerbegebiets betreffen wird;

Overwegende dat het effectonderzoek dus hoofdzakelijk betrekking zal hebben op de opneming van een gemengde bedrijsfruimte op het grondgebied van de voormalige gemeenten Chéoux en Jupille-sur-Ourthe, evenals op de aanleg van een toegangsweg om te voorkomen dat het vrachtverkeer door het dorp van Chéoux rijdt als alternatieve compensatie bedacht voor de opneming van de bedrijfsruimte;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chéoux jupille-sur-ourthe' ->

Date index: 2024-03-30
w