Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china sind oft miteinander verknüpft » (Allemand → Néerlandais) :

Das Funktionieren des EU-EHS und der Beitrag der erneuerbaren Energien zu den THG-Minderungen sind eng miteinander verknüpft und ergänzen einander.

De werking van de ETS en de bijdrage van hernieuwbare energie aan het terugdringen van de broeikasgasuitstoot zijn onderling nauw verbonden en complementair.


Interoperabilität und Normung sind eng miteinander verknüpft.

Interoperabiliteit en normalisatie zijn nauw met elkaar verweven.


Die einzelnen Punkte sind eng miteinander verknüpft – jedwede Bewertung der Einhaltung der Richtlinie muss diesem Umstand Rechnung tragen.

Deze punten staan in hoge mate met elkaar in verband en het is zaak daarmee bij de beoordeling van de naleving van de richtlijn rekening te houden.


Sozialpolitik muss sowohl zweckmäßig als auch finanziell nachhaltig sein, denn die beiden Aspekte sind untrennbar miteinander verknüpft.

Sociaal beleid moet zowel adequaat als fiscaal duurzaam zijn; dit zijn immers twee kanten van dezelfde medaille.


Die Regelungen in der vorliegenden Verordnung sind eng miteinander verknüpft, da sie die fondsspezifischen Regelungen für alle fünf Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) bei Aspekten betreffen, die mindestens drei dieser Fonds gemeinsam sind, d. h. der Methodik für die Anpassung an den Klimawandel, der Festlegung von Etappenzielen und Vorgaben im Leistungsrahmen und der Nomenklatur der Interventionskategorien, und allesamt den Inhalt der Programme betreffen.

De bepalingen in deze verordening houden nauw met elkaar verband, aangezien hierin sprake is van fondsspecifieke voorschriften voor elk van de vijf Europese structuur- en investeringsfondsen (de „ESI-fondsen”) met betrekking tot aspecten die drie of meer fondsen gemeen hebben, te weten een methode voor steun op het gebied van klimaatverandering, de vaststelling van mijlpalen en streefdoelen in het prestatiekader en de nomenclatuur van de categorieën steunmaatregelen, en aangezien zij alle van invloed zijn op de inhoud van programma's.


Unterstützung und Investitionen aus China sind oft miteinander verknüpft und setzen normalerweise chinesische Arbeitskräfte voraus.

Chinese hulp en investeringen zijn vaak gebonden en hebben meestal betrekking op Chinese werknemers.


Ferner sind die Themen oft miteinander verknüpft und die Beschlüsse müssen alle Aspekte - d. h. rechtliche, operationelle und strategische Erwägungen - berücksichtigen.

Voorts hangen aangelegenheden vaak onderling samen en moeten besluiten rekening houden met alle aspecten van een vraagstuk, dat wil zeggen, met juridische, operationele en strategische overwegingen.


Die Schaffung größerer Bürgernähe in Europa und die Annahme von Verfahren für gutes Regieren sind eng miteinander verknüpft.

Europa dichter bij de burger brengen en het gebruik van goede bestuurstechnieken zijn nauw met elkaar verbonden.


Kultur, Identität, Werte und die Position der EU auf der Weltbühne sind eng miteinander verknüpft.

Cultuur, identiteit, waarden en de positie van de EU op het wereldtoneel zijn met elkaar verstrengeld.


Die Politikbereiche Landwirtschaft und Handel sind eng miteinander verknüpft.

Landbouw en handel vormen twee elkaar overlappende beleidsagenda's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china sind oft miteinander verknüpft' ->

Date index: 2024-09-16
w