Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Chile
Die Republik Chile
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «chile statt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving




Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Chile über die Beteiligung der Republik Chile an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili betreffende de deelname van de Republiek Chili aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (operatie Althea)








umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ähnliche Gespräche finden derzeit u. a. mit Südkorea, Brasilien, Japan, Kanada, Australien, Mexiko und Chile statt.

Soortgelijke initiatieven zijn genomen voor andere landen, met name Zuid-Korea, Brazilië, Japan, Canada, Australië, Mexico en Chili.


Die erste Verhandlungsrunde zwischen der EU und Chile über ein modernisiertes Assoziationsabkommen findet am 16. November in Brüssel statt.

Op 16 november zal in Brussel een eerste onderhandelingsronde tussen de EU en Chili over een gemoderniseerde associatieovereenkomst plaatsvinden.


Ähnliche Gespräche finden derzeit u. a. mit Südkorea, Brasilien, Japan, Kanada, Australien, Mexiko und Chile statt.

Soortgelijke initiatieven zijn genomen voor andere landen, met name Zuid-Korea, Brazilië, Japan, Canada, Australië, Mexico en Chili.


18. Sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, findet die Anhörung in Brüssel statt, wenn Beschwerdeführerin Chile ist, und in Santiago, wenn Beschwerdeführerin die Gemeinschaft oder die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ist.

18. Tenzij de partijen anders overeenkomen, wordt de hoorzitting in Brussel gehouden wanneer Chili de klagende partij is, en in Santiago wanneer de Gemeenschap of de Gemeenschap en haar lidstaten de klagende partij zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem Beitritt Chiles (und Boliviens) zum Mechanismus für politische Konsultation und Konzertierung (MCCP) des MERCOSUR finden die Ministertagungen zwischen der EU und Chile seit dem 1. Juli 1997 zusammen mit den Sitzungen mit dem MERCOSUR statt.

Sinds de toetreding van Chili (en Bolivia) tot het Orgaan voor Politiek Overleg van de Mercosur (Mecanismo de Consulta y Concertación Política - MCCP), op 1 juli 1997, vindt het Europees-Chileens overleg op ministerniveau in het kader van het overleg met de Mercosur plaats.


4.8.1. Die Verhandlungen mit dem MERCOSUR und Chile finden vor einem komplexen Hintergrund statt, der von anderen internationalen Verhandlungsprozessen innerhalb der WTO und auch über die Amerikanische Freihandelszone (FTAA) geprägt ist.

4.8.1. De onderhandelingen met de Mercosur en Chili kunnen niet los worden gezien van de onderhandelingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie en de onderhandelingen over de zgn". Vrijhandelsassociatie van de Amerika's".


1. Am 23. Februar 2000 fand in Vilamoura, Portugal, eine Ministertagung im Rahmen des politischen Dialogs zwischen dem MERCOSUR, Chile, Bolivien und der Europäischen Union statt.

1. Op 23 februari 2000 heeft in Vilamoura, Portugal, een ministeriële bijeenkomst in het kader van de politieke dialoog plaatsgevonden waaraan werd deelgenomen door de MERCOSUR, Chili, Bolivia en de Europese Unie.


18. Sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren, findet die Anhörung in Brüssel statt, wenn Beschwerdeführerin Chile ist, und in Santiago, wenn Beschwerdeführerin die Gemeinschaft oder die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ist.

18. Tenzij de partijen anders overeenkomen, wordt de hoorzitting in Brussel gehouden wanneer Chili de klagende partij is, en in Santiago wanneer de Gemeenschap of de Gemeenschap en haar lidstaten de klagende partij zijn.


Die erste institutionalisierte Ministerkonferenz zwischen der Gemeinschaft und der Rio-Gruppe fand am 26. und 27. April 1991 in Luxemburg statt. Die zweite Tagung wurde am 28. und 29. Mai 1992 in Santiago de Chile abgehalten, die dritte am 23. und 24. April 1993 in Kopenhagen.

De eerste geïnstitutionaliseerde ministeriële bijeenkomst tussen de Gemeenschap en de Groep van Rio werd op 26 en 27 april te Luxemburg georganiseerd. De tweede vergadering vond op 28 en 29 mei 1992 te Santiago de Chile plaats, de derde op 23 en 14 april 1993 te Kopenhagen.


Die erste institutionalisierte Ministerkonferenz zwischen der Gemeinschaft und der Rio-Gruppe fand am 26. und 27. April 1991 in Luxemburg statt. Die zweite Tagung wurde am 28. und 29. Mai 1992 in Santiago de Chile abgehalten, die dritte am 23. und 24. April 1993 in Kopenhagen und die vierte am 22. und 23. April 1994 in Sao Paolo.

De eerste geïnstitutionaliseerde ministeriële bijeenkomst tussen de Gemeenschap en de Groep van Rio werd op 26 en 27 april te Luxemburg georganiseerd. De tweede vergadering vond op 28 en 29 mei 1992 te Santiago de Chile plaats, de derde op 23 en 24 april 1993 te Kopenhagen en de vierde te Sao Paulo op 22 en 23 april 1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chile statt' ->

Date index: 2024-08-15
w