Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Katarakt
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «charakteristiken ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Damit die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU ihre Aufgabe – wie sie auch die Berichterstatterin erwähnt hat – in Bezug auf die Nord-Süd-Zusammenarbeit und die Stärkung der parlamentarischen Dimension der Zusammenarbeit auf eine angemessene Weise erfüllen kann, müssen einige ihrer grundlegenden Charakteristiken verteidigt werden.

– (PT) Wil de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU naar behoren de door de rapporteur genoemde rol vervullen in de Noord-Zuid-samenwerking en het parlementaire element in die samenwerking versterken, dan dient een aantal van haar grondkenmerken behouden te blijven.


Ferner erlaubt die Grundverordnung für diese GMO den Mitgliedstaaten, bei den Weinherstellungspraktiken und -verfahren strengere nationale Bedingungen aufzuerlegen, um zu gewährleisten, dass die Charakteristiken ihrer Qualitätsweine gewahrt bleiben.

Bovendien is het de lidstaten krachtens de basisverordening van deze gemeenschappelijke marktordening toegestaan om oenologische gebruiken en behandelingen te onderwerpen aan strengere nationale voorwaarden ter garantie van het behoud van de eigenschappen van de kwaliteitswijnen.


Das Mittelmeer unterscheidet sich von anderen Meeren: Die nationalen Gewässer sind in ihrer Ausdehnung stärker eingegrenzt als in anderen Gebieten der Gemeinschaft und haben gebietsübergreifende und gemeinsame Fischbestände, die allgemeinen Merkmale der Tätigkeit sind verschieden – es gibt eine Fischereiflotte mit hauptsächlich handwerklichen Charakteristiken und einen hohen Anteil von Fischern, die diese Tätigkeit in Teilzeit ausüben –, es existieren viele kleine Anlandungshäfen usw.

De Middellandse Zee is anders, onder meer vanwege de beperktere omvang van de nationale wateren in vergelijking met andere gebieden van de Gemeenschap, de grensoverschrijdende gezamenlijke visbestanden, de aard van de visserijactiviteiten - met een overwegend ambachtelijke vissersvloot en een groot aantal deeltijdse vissers - en de talloze kleine aanvoerplaatsen, om slechts enkele voorbeelden te noemen.


Das Mittelmeer unterscheidet sich von anderen Meeren: Die nationalen Gewässer sind in ihrer Ausdehnung stärker eingegrenzt als in anderen Gebieten der Gemeinschaft und haben gebietsübergreifende und gemeinsame Fischbestände, die allgemeinen Merkmale der Tätigkeit sind verschieden – es gibt eine Fischereiflotte mit hauptsächlich handwerklichen Charakteristiken und einen hohen Anteil von Fischern, die diese Tätigkeit in Teilzeit ausüben –, es existieren viele kleine Anlandungshäfen usw.

De Middellandse Zee is anders, onder meer vanwege de beperktere omvang van de nationale wateren in vergelijking met andere gebieden van de Gemeenschap, de grensoverschrijdende gezamenlijke visbestanden, de aard van de visserijactiviteiten - met een overwegend ambachtelijke vissersvloot en een groot aantal deeltijdse vissers - en de talloze kleine aanvoerplaatsen, om slechts enkele voorbeelden te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. Die Arbeitnehmer können auf ihren Antrag hin mit der aktiven Stellungssuche verbundene Aktivitäten in Anspruch nehmen, deren Art und Dauer durch das FOREM unter Berücksichtigung ihrer Charakteristiken und ihrer beruflichen Pläne bestimmt werden.

Art. 8. De werknemers die erom verzoeken, kunnen als actieve werkzoekenden activiteiten uitoefenen waarvan de aard en de duur door de FOREM worden bepaald op grond van hun eigenschappen en van hun beroepsproject.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charakteristiken ihrer' ->

Date index: 2025-05-27
w