Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chance geboten werden " (Duits → Nederlands) :

37. betont den Sachverhalt, dass Geschlechterstereotypen zur Selbsterfüllung neigen und dass dort, wo Frauen nicht die Chance geboten wird, sich zu beweisen, sie es niemals schaffen werden, die Hindernisse zu überwinden, die ihrem Weiterkommen entgegenstehen;

37. wijst op het feit dat genderstereotypen de tendens hebben zichzelf waar te maken en dat wanneer vrouwen niet de kans krijgen zichzelf te bewijzen, zij er nooit in zullen slagen de belemmeringen op te heffen die hun vooruitgang in de weg staan;


Diese Politik dient der Vermeidung neuer Trennungslinien zwischen der erweiterten EU und ihren Nachbarn, denen im Wege einer größeren politischen, sicherheitspolitischen, wirtschaftlichen und kulturellen Zusammenarbeit die Chance geboten werden soll, an verschiedenen EU-Aktivitäten teilzunehmen.

Het Nabuurschapsbeleid is uitgestippeld om het ontstaan van nieuwe scheidingslijnen tussen de uitgebreide EU en haar buren te voorkomen en hen de mogelijkheid te bieden aan diverse activiteiten van de EU deel te nemen, via een verruimde politieke, veiligheids-, economische en culturele samenwerking.


Diese Politik dient der Vermeidung neuer Trennungslinien zwischen der erweiterten EU und ihren Nachbarn, denen im Wege einer größeren politischen, sicherheitspolitischen, wirtschaftlichen und kulturellen Zusammenarbeit die Chance geboten werden soll, an verschiedenen EU-Aktivitäten teilzunehmen.

Het Nabuurschapsbeleid is uitgestippeld om het ontstaan van nieuwe scheidingslijnen tussen de uitgebreide EU en haar buren te voorkomen en hen de mogelijkheid te bieden aan diverse activiteiten van de EU deel te nemen, via een verruimde politieke, veiligheids-, economische en culturele samenwerking.


Aus dem Vorhergehenden kann die Schlussfolgerung gezogen werden, dass mit der Entschuldbarkeit dem Konkursschuldner die Möglichkeit, seine Tätigkeiten « ohne Schulden wiederaufzunehmen » (Parl. Dok. , Kammer, 1991-1992, Nr. 631/1, S. 35), und eine neue Chance geboten werden soll (Parl. Dok. , Kammer, 1991-1992, Nr. 631/13, SS. 150-151 und S. 182).

Uit het voorgaande kan worden afgeleid dat de verschoonbaarheid tot doel heeft de gefailleerde in staat te stellen zijn activiteiten « te hervatten met een propere lei » (Parl. St ., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 35) en hem een nieuwe kans te bieden (Parl. St ., Kamer, 1991-1992, nr. 631/13, pp. 150-151 en p. 182).


Aus dem Vorhergehenden kann die Schlussfolgerung gezogen werden, dass mit der Entschuldbarkeit dem Konkursschuldner die Möglichkeit, seine Tätigkeiten « ohne Schulden wiederaufzunehmen » (Parl. Dok., Kammer,1991-1992, Nr. 631/1, S. 35), and eine neue Chance geboten werden soll (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631/13, SS. 150-151 and S. 182).

Uit het voorgaande kan worden afgeleid dat de verschoonbaarheid tot doel heeft de gefailleerde in staat te stellen zijn activiteiten « te hervatten met een propere lei » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 35) en hem een nieuwe kans te bieden (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/13, pp. 150-151 en p. 182).


O. in der Erwägung, dass einer möglichst großen Anzahl junger Menschen ungeachtet ihrer Herkunft, ihres familiären Umfelds und ihrer finanziellen Möglichkeiten eine Chance zur Teilnahme an Austauschprogrammen der Europäischen Union, insbesondere dank der Einführung von finanziellen Beihilfen, die in den Austauschprogrammen vorgesehen und nach Möglichkeit zuzüglich zu den nationalen Stipendien gewährt werden können, geboten werdensste,

O. overwegende dat een zo groot mogelijk aantal jongeren ongeacht hun herkomst, milieu en financiële mogelijkheden de kans moet krijgen om deel te nemen aan de uitwisselingsprogramma's van de Europese Unie, o.a. door in de uitwisselingsprogramma's opgenomen financiële steun, die in de mate van wat mogelijk is gecombineerd moet kunnen worden met de nationale studiebeurzen,


O. in der Erwägung, dass einer möglichst großen Anzahl junger Menschen ungeachtet ihrer Herkunft, ihres familiären Umfelds und ihrer finanziellen Möglichkeiten eine Chance zur Teilnahme an Austauschprogrammen der Europäischen Union, insbesondere dank der Einführung von finanziellen Beihilfen, die in den Austauschprogrammen vorgesehen und nach Möglichkeit zuzüglich zu den nationalen Stipendien gewährt werden können, geboten werdensste,

O. overwegende dat een zo groot mogelijk aantal jongeren ongeacht hun herkomst, milieu en financiële mogelijkheden de kans moet krijgen om deel te nemen aan de uitwisselingsprogramma's van de Europese Unie, o.a. door in de uitwisselingsprogramma's opgenomen financiële steun, die in de mate van wat mogelijk is gecombineerd moet kunnen worden met de nationale studiebeurzen,


Dabei muss kleinen und mittleren Unternehmen eine faire Chance der Mitgliedschaft geboten werden.

Hierbij moet aan kleine en middelgrote ondernemingen een eerlijke kans op het lidmaatschap worden geboden.


Gleichzeitig werde - durch den neuen Artikel 317bis §§ 2 und 3 des Hochschuldekrets, der durch den angefochtenen Artikel 79 eingeführt worden sei - den Personalmitgliedern, denen die Anerkennung des künstlerischen Rufes bisher vorenthalten worden sei und die daher durch Konkordanz in das Amt eines Assistenten eingesetzt worden seien, eine neue Chance geboten, im Falle der Anerkennung dieses künstlerischen Rufes mit Wirkung zum 1. Januar 1996 durch Konkordanz in das Amt eines Dozenten eingesetzt zu werden.

Tegelijk wordt - middels het nieuwe artikel 317bis, §§ 2 en 3, van het hogescholendecreet, ingevoegd door het bestreden artikel 79 -aan de personeelsleden aan wie de erkenning van artistieke faam tot dusver werd onthouden en die bijgevolg tot assistent werden geconcordeerd, een nieuwe kans geboden om, in geval van erkenning van die artistieke faam, tot docent te worden geconcordeerd met ingang van 1 januari 1996.


3) Die Ausgrenzung muß bekämpft werden: Dazu muß den von der Ausgrenzung bedrohten Jugendlichen von der Schule eine zweite Chance geboten werden.

3) Bestrijding van uitsluiting, door met uitsluiting bedreigde jongeren een tweede kans op school te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chance geboten werden' ->

Date index: 2025-05-02
w