Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chance eröffnet wird " (Duits → Nederlands) :

Daher glaube ich an die Effizienz des Transparenz-Registers und an den Fingerabdruck, womit keineswegs Möglichkeiten beschnitten oder Angst verbreitet, sondern vielmehr eine Chance eröffnet wird, unsere Berichte zu verbessern und unsere Ergebnisse zu bewerten.

Daarom geloof ik dat het transparantieregister en de vingerafdruk doeltreffend zullen zijn. In plaats van een beperkende, angstaanjagende factor zijn ze een gelegenheid om onze verslagen te verbeteren en onze resultaten te meten.


E. in der Erwägung, dass sich Einpersonenhaushalten, kleinen und mittleren Unternehmen sowie Gemeinschaften in städtischen und ländlichen Gebieten durch die dezentralisierte Stromerzeugung in kleinem Maßstab die Chance eröffnet, Stromerzeuger zu werden und so gemeinsam den Klimawandel zu bekämpfen; in der Erwägung, dass die Verbraucher für effiziente Energieerzeugung und effizienten Energieverbrauch sensibilisiert werden sollten; in der Erwägung, dass die Gesellschaft dadurch, dass den Verbrauchern die Erzeugung ihres eigenen Stroms und ihrer eigenen Wärme ermöglicht wird ...[+++]

E. overwegende dat kleinschalige en gedecentraliseerde energieopwekking huishoudens, kleine en middelgrote bedrijven en zowel stedelijke als plattelandsgemeenschappen de kans biedt om samen te werken aan de bestrijding van de klimaatverandering door zelf energie te produceren; dat consumenten zich bewust moeten worden van efficiënte manieren om energie te produceren en te gebruiken; dat er een duurzamere en meer betrokken samenleving kan ontstaan als consumenten in staat worden gesteld om hun eigen elektriciteit en warmte te produceren; dat de mededeling over de interne energiemarkt ingaat op het vraagstuk van meer inbreng van die "pr ...[+++]


E. in der Erwägung, dass sich Einpersonenhaushalten, kleinen und mittleren Unternehmen sowie Gemeinschaften in städtischen und ländlichen Gebieten durch die dezentralisierte Stromerzeugung in kleinem Maßstab die Chance eröffnet, Stromerzeuger zu werden und so gemeinsam den Klimawandel zu bekämpfen; in der Erwägung, dass die Verbraucher für effiziente Energieerzeugung und effizienten Energieverbrauch sensibilisiert werden sollten; in der Erwägung, dass die Gesellschaft dadurch, dass den Verbrauchern die Erzeugung ihres eigenen Stroms und ihrer eigenen Wärme ermöglicht wird ...[+++]

E. overwegende dat kleinschalige en gedecentraliseerde energieopwekking huishoudens, kleine en middelgrote bedrijven en zowel stedelijke als plattelandsgemeenschappen de kans biedt om samen te werken aan de bestrijding van de klimaatverandering door zelf energie te produceren; dat consumenten zich bewust moeten worden van efficiënte manieren om energie te produceren en te gebruiken; dat er een duurzamere en meer betrokken samenleving kan ontstaan als consumenten in staat worden gesteld om hun eigen elektriciteit en warmte te produceren; dat de mededeling over de interne energiemarkt ingaat op het vraagstuk van meer inbreng van die "p ...[+++]


Die Einführung einer Jugendgarantie auf der Ebene der Mitgliedstaaten – die allen jungen EU-Bürgern die Chance eröffnet, innerhalb eines Zeitraums von höchstens vier Monaten Arbeitslosigkeit oder nach Abschluss der Ausbildung – zu arbeiten oder sich aus- oder weiterzubilden, wird von entscheidender Bedeutung sein, wenn es darum geht, diese Situation zu verbessern.

De invoering, op lidstaatniveau, van een Jeugdgarantie – die iedere jonge burger in de EU de mogelijkheid geeft binnen een periode van vier maanden na werkloos te zijn geworden of de school te hebben verlaten aan de slag te komen of onderwijs of een opleiding te volgen – is van allergrootst belang wil men iets aan deze situatie doen.


1. betont, dass Energieeffizienz die kostengünstigste Maßnahme zur Reduzierung von CO2- und anderen Emissionen ist und eine einmalige Chance eröffnet, Arbeitsplätze zu fördern und zu schaffen, während gleichzeitig die Abhängigkeit von Energieeinfuhren verringert wird; stellt fest, dass sich nach Angaben der Kommission durch Energieeinsparungen Ausgabensenkungen um über 1000 Euro pro Haushalt und Jahr ergeben können;

1. benadrukt dat energie-efficiëntie de meest kosteneffectieve maatregel is om de uitstoot van CO2 en andere stoffen te verminderen, een unieke kans biedt om banen te scheppen, en tegelijkertijd de afhankelijkheid van ingevoerde energie verkleint; merkt op dat een gezin volgens de Commissie per jaar meer dan 1000 euro kan bezuinigen door energiebesparing;


Dort wird auch über die Zukunft des Programms ERASMUS und vor allem über die Frage diskutiert, wie allen jungen Menschen die Chance eröffnet werden kann, zu Bildungszwecken ins Ausland zu gehen.

Op deze conferentie bespreken vertegenwoordigers van de betrokken partijen de toekomst van het Erasmusprogramma, en meer in het algemeen ook het bieden van meer mogelijkheden voor jongeren om in het buitenland een studie of opleiding te volgen.


Durch neu entwickelte Möglichkeiten zur Reaktion auf diese Risiken wird die Chance eröffnet, entsprechendes Fachwissen zu exportieren.

De knowhow die door deze nieuwe antwoorden op die risico's ontstaat, kan later worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chance eröffnet wird' ->

Date index: 2022-09-15
w