Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chance auf Beschäftigung
Einrichtung der zweiten Chance
Instrument für eine zweite Chance

Traduction de «eu-bürgern chance » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang


Instrument für eine zweite Chance

tweedekans-opleiding




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Offene Technologien bieten Europa die Chance, neue Talente zu rekrutieren, den Bürgerinnen und Bürgern notwendige Kompetenzen zu vermitteln, Wissenschaft und Forschung zu fördern sowie Innovation, Produktivität, Beschäftigung und Wachstum anzukurbeln.

Open technologie is voor Europa een kans om nieuw talent aan te trekken, de burgers toe te rusten met relevante vaardigheden, wetenschap en onderzoek te bevorderen en innovatie, productiviteit, werkgelegenheid en groei te stimuleren.


in der Erwägung, dass erneuerbare Energiequellen eine Chance für mehr Demokratie an den Energiemärkten bieten, da sich die Verbraucher dadurch aktiv und gleichberechtigt mit anderen Interessenträgern am Energiemarkt beteiligen und eigenständig oder im Rahmen kollektiver Strukturen, aber auch mithilfe öffentlicher und privater Investitionen, einschließlich Formen der dezentralen Energieerzeugung seitens der Städte, Regionen und Behörden, vor Ort Energie aus erneuerbaren Quellen selbst erzeugen, konsumieren, speichern und verkaufen können; in der Erwägung, dass Projekte im Bereich der erneuerbaren Energiequellen den ...[+++]

overwegende dat hernieuwbare energie een kans biedt meer voor energiedemocratie op energiemarkten door burgers in staat te stellen om actief deel te nemen aan de energiemarkt, op gelijke voet met andere belanghebbenden, om zelf energie op te wekken en zelf opgewekte energie te gebruiken, op te slaan en te verkopen, op individuele wijze of op basis van collectief beheer, en door publieke en private investeringen, met inbegrip van gedecentraliseerde vormen van energieproductie door steden, regio's en lokale overheden; overwegende dat hernieuwbare-energieprojecten burgers in staat moeten stellen om het energieverbruik en de energietransitie meer zelf ter hand te nemen ...[+++]


Das Prinzip des lebenslangen Lernens ist auch ein Schlüsselelement des Programms Erasmus+, das die derzeitigen Maßnahmen der EU für Sport, Bildung, Jugend und Weiterbildung zusammenführt und mehr EU-Bürgern die Chance bietet, im Ausland zu leben und Fertigkeiten zu erlernen.

Het beginsel van een leven lang leren is ook een kernonderdeel van het Erasmus+-programma, waarin de huidige regelingen voor sport, onderwijs, jeugd en opleiding van de EU worden verenigd en dat meer Europeanen de kans geeft om in het buitenland te wonen en vaardigheden te verwerven.


Wir geben den Bürgern und Bürgerinnen in Portugal die einmalige Chance, europäischen Entscheidungsträgern ihre Sorgen und ihre Hoffnungen für die Zukunft der Europäischen Union und für Portugals Zukunft in der Union persönlich mitzuteilen.

“We geven de Portugese burgers een unieke kans om de Europese besluitvormers te vertellen over hun zorgen en dromen voor de toekomst van Europese Unie en de toekomst van Portugal binnen die Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die türkische Regierung und die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten auf, die Integration von EU-Bürgern türkischer Herkunft in die Gesellschaften ihrer neuen Heimatländer nicht als eine Bedrohung, sondern als eine Chance für die Zukunft unserer Gesellschaften zu betrachten und darzustellen;

dringt er bij de Turkse regering en de regeringen van de EU-lidstaten op aan de integratie van EU-burgers van Turkse afkomst in de maatschappijen van hun nieuwe thuislanden niet als een bedreiging, maar als een kans voor de toekomst van onze maatschappijen te beschouwen en voor te stellen,


Immerhin haben wir jetzt aber die Chance, die politische Steuerung der Wirtschaft durch die EU, wie sie von den Bürgerinnen und Bürgern gewünscht wird, so zu gestalten, dass ihren Sorgen entsprochen wird.“

Nu hebben we echter een kans om de Europese economische governance gestalte te geven, waarvan de EU-burgers voorstander zijn, zodat Europa kan helpen hun problemen aan te pakken".


Das Prinzip des lebenslangen Lernens ist auch ein Schlüsselelement des Programms Erasmus+, das die derzeitigen Maßnahmen der EU für Sport, Bildung, Jugend und Weiterbildung zusammenführt und mehr EU-Bürgern die Chance bietet, im Ausland zu leben und Fertigkeiten zu erlernen.

Het beginsel van een leven lang leren is ook een kernonderdeel van het Erasmus+-programma, waarin de huidige regelingen voor sport, onderwijs, jeugd en opleiding van de EU worden verenigd en dat meer Europeanen de kans geeft om in het buitenland te wonen en vaardigheden te verwerven.


Wie die Geschichten dieser jungen Menschen so anschaulich verdeutlichen, hält aktive Arbeitsmarktmobilität die Wirtschaft gesund und eröffnet den Bürgern die Chance, unschätzbare persönliche und berufliche Erfahrungen auf internationaler Ebene zu sammeln,“ sagte der EU-Kommissar für Beschäftigung Vladimír Špidla.

Zoals duidelijk blijkt uit de verhalen van deze jongeren houdt een arbeidsmarkt waarin actief aan mobiliteit wordt gedaan de economie gezond en biedt ze mensen de mogelijkheid om persoonlijke en beroepservaring op internationaal niveau op te doen die van onschatbare waarde is", aldus commissaris voor Werkgelegenheid Vladimír Špidla.


Es bedarf jedoch eines größeren politischen Willens auf beiden Seiten des Mittelmeers, damit diese Chance zur Förderung von Frieden, Wohlstand und Verständnis zwischen all unseren Nationen, Kulturen und Religionen auch ergriffen wird und den Bürgern zum Vorteil gereicht.“

Maar er is een sterkere politieke wil voor nodig, aan weerszijden van de Middellandse Zee, om deze gelegenheid te baat te nemen om wederzijds begrip, vrede en welvaart te bevorderen voor alle betrokken landen, culturen en religies, ten voordele van onze burgers".


Meine Damen und Herren, das bedeutet, dass das Parlament heute eine große Chance hat, nämlich die Chance, den europäischen Bürgern zu zeigen, dass wir ihre Bedürfnisse verstehen, denn Wohnraum ist ein vorrangiges Gut.

Dat betekent, dames en heren, dat het Parlement vandaag een buitengewone kans in handen heeft: het kan de Europese burgers laten zien dat het dicht bij hun eisen staat, want huisvesting is immers een eerste levensbehoefte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bürgern chance' ->

Date index: 2025-02-13
w