Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «castro gestimmt weil » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe für beide Berichte von Paolo De Castro gestimmt, weil eine sofortige Intervention erforderlich ist.

Ik heb vóór beide verslagen van de heer De Castro gestemd, want er moet onmiddellijk en dringend worden ingegrepen.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich habe für diesen Vorschlag für eine Richtlinie gestimmt, weil ich glaube, dass die umweltgerechte Gestaltung von energiebetriebenen Produkten gefördert werden sollte, und deshalb meine, dass das Parlament die Kommission bei ihrer integrierten Produktpolitik unterstützen muss.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) Ik heb voor dit voorstel voor een richtlijn gestemd, omdat ik geloof dat het ecologisch ontwerpen van energieverbruikende producten gestimuleerd moet worden. Ik vind dus dat het Parlement het geïntegreerd productbeleid van de Commissie moet steunen.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, weil darin ein maximalistischer und zentralistischer, beinahe von Verfolgungswahn bestimmter Ansatz gegenüber der Achtung und Förderung von Werten verfolgt wird, auf die sich die Union gründet.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) Ik heb tegen dit verslag gestemd, omdat ik mij niet kan vinden in de gevolgde maximalistische en centralistische, bijkans paranoïde benadering. We hebben het hier over het bevorderen van en het respect voor de waarden waarop de Europese Unie is gebaseerd.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich habe dafür gestimmt, weil ich glaube, dass die Umsetzung einer wirksamen gemeinsamen Politik im Luftverkehr durch derzeitige Sicherheitsstandards und die allgemeine Effektivität des Luftverkehrs in Europa generell bedarf.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. – (PT) Ik heb voor gestemd, omdat ik geloof dat meer veiligheid en efficiëntie bij het luchtverkeer in Europa een voorwaarde is voor het concretiseren van een doeltreffend gemeenschappelijk beleid in deze sector.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Ich habe dafür gestimmt, weil ich glaube, dass die Umsetzung einer wirksamen gemeinsamen Politik im Luftverkehr durch derzeitige Sicherheitsstandards und die allgemeine Effektivität des Luftverkehrs in Europa generell bedarf.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk. – (PT) Ik heb voor gestemd, omdat ik geloof dat meer veiligheid en efficiëntie bij het luchtverkeer in Europa een voorwaarde is voor het concretiseren van een doeltreffend gemeenschappelijk beleid in deze sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'castro gestimmt weil' ->

Date index: 2024-06-09
w