Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlinie gestimmt weil » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe für den Bericht von Frau Evans über die Neufassung der Richtlinie gestimmt, weil ich die Tatsache bedauere, dass in dem Kompromisstext, der aufgrund des starken Drucks seitens der Industrielobbies angenommen wurde, alle Bezugnahmen auf PVC und halogenierte Flammschutzmittel verschwunden sind, obwohl alle Studien, die von der Kommission ausgeführt wurden, bereits im Jahr 2000 gezeigt haben, dass die Entsorgung dieser Stoffe ernsthafte Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb vóór het verslag-Evans over de herziening van de richtlijn gestemd, omdat ik zeer teleurgesteld ben over het feit dat de compromistekst, die door de forse druk van de industriële lobby’s is aangenomen, geen enkele verwijzing meer bevat naar ’pvc en gehalogeneerde brandvertragers, ondanks het feit dat studies van de Commissie al vanaf 2000 aantonen dat het verwijderen van deze stoffen grote risico’s met zich meebrengt voor de volksgezondheid ...[+++]


Ich habe gegen die Richtlinie gestimmt, weil ich vollkommen davon überzeugt bin, dass sie extrem gefährlich ist und für die Entwicklung Europas eine Bedrohung darstellt.

Ik heb tegen gestemd omdat ik er sterk van overtuigd ben dat deze richtlijn uiterst gevaarlijk is en een bedreiging vormt voor de ontwikkeling van Europa.


Ich habe gegen die Richtlinie gestimmt, weil ich vollkommen davon überzeugt bin, dass sie extrem gefährlich ist und für die Entwicklung Europas eine Bedrohung darstellt.

Ik heb tegen gestemd omdat ik er sterk van overtuigd ben dat deze richtlijn uiterst gevaarlijk is en een bedreiging vormt voor de ontwikkeling van Europa.


Ich habe für die Richtlinie gestimmt, weil sie auf der gleichen Linie liegt wie meine Sicht des Gesundheitsschutzes.

Ik heb vóór deze richtlijn gestemd omdat deze strookt met mijn opvattingen over de bescherming van de volksgezondheid.


Des Weiteren habe ich für den Antrag auf Zurückweisung der Richtlinie gestimmt, weil die Gründe für diesen Vorschlag widersprüchlich und in Bezug auf die Universaldienstgarantie nicht erreichbar sind, da die dafür vorgesehenen Finanzierungsmöglichkeiten nicht das Recht aller europäischen Bürger auf tägliche Abholung und Zustellung der Briefsendungen gewährleisten.

Bovendien heb ik steun gegeven aan het verzoek tot verwerping van deze richtlijn, omdat de motivering van dit voorstel tegenstrijdig en niet haalbaar is, als het erom gaat het universeel karakter van de dienstverlening te waarborgen. Met de manier waarop deze gefinancierd zal worden, kan het recht van elke Europese burger op het dagelijks ophalen en bestellen van zijn of haar post, niet worden gegarandeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlinie gestimmt weil' ->

Date index: 2024-03-16
w