Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einseitiges Verfahren
Ex-parte-Verfahren
Inter-partes-Verfahren
Mehrseitiges Verfahren
Parts per million
Ppm
Teile pro Million

Traduction de «can part » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inter-partes-Verfahren | mehrseitiges Verfahren

procedure op tegenspraak


einseitiges Verfahren | Ex-parte-Verfahren

niet-contradictoire procedures


parts per million | Teile pro Million | ppm [Abbr.]

deel per miljoen | ppm [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
45.7.1. Der Fahrzeughersteller verwendet in seinem Vertragshändlernetz Diagnose- und Prüfwerkzeuge gemäß ISO 22900-2:2009 (Road vehicles — Modular vehicle communication interface (MVCI) — Part 2: Diagnostic protocol data unit application programming interface (D-PDU API)) und ISO 22901-2:2011 (Road vehicles — Open diagnostic data exchange (ODX) — Part 2: Emissions-related diagnostic data): ja/nein/nicht anwendbar (4) (falls nicht anwendbar, Angabe des Grundes: .)

45.7.1. De fabrikant van het voertuig gebruikt diagnose- en testapparatuur overeenkomstig ISO 22900-2:2009 (Road vehicles -- Modular vehicle communication interface (MVCI) -- Part 2: Diagnostic protocol data unit application programming interface (D-PDU API)) en ISO 22901-2:2011 (Road vehicles -- Open diagnostic data exchange (ODX) -- Part 2: Emissions-related diagnostic data) in zijn franchisenetwerken: ja/neen/niet van toepassing (4) (indien niet van toepassing, specificeer waarom: .)


Gegen diese Entscheidung des Gemeinschaftspatentgerichts kann dann ein Rechtsmittel eingelegt werden. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass ein Rechtsmittel nur gegen eine fundierte Entscheidung des Gemeinschaftspatentgerichts eingelegt werden kann, die nach einem Inter-partes-Verfahren ergangen ist.

Deze procedure garandeert dat hogere voorziening alleen bestemd is als rechtsmiddel tegen een weloverwogen beslissing van het Gemeenschapsoctrooigerecht nadat dit beide partijen heeft gehoord.


In Abschnitt 2.6.4.4 wird in der Tabelle 2.6.3 die gesamte Zeile „British Standards Institute, BS 2000 Part 170 in der aktuellen Ausgabe (identisch mit EN ISO 13736)“ gestrichen.

In punt 2.6.4.4, tabel 2.6.3, wordt de rij „British Standard Institute, BS 2000 Part 170, gewijzigd (identiek met EN ISO 13736)” geschrapt.


- Stellen für die Verwaltung der Wasserversorgung in ihren verschiedenen Phasen im Sinne des testo unico delle leggi sull'assunzione dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province approvato con regio decreto n. 2578 vom 15. Oktober 1925, des D.P.R. n. 902 vom 4. Oktober 1986 sowie des decreto legislativo vom 18. August 2000, n. 267 recante il testo unico delle leggi sull'ordinamento degli enti locali, insbesondere mit Bezugnahme auf die Artikel 112 bis 116

- Organen belast met het beheer van de watervoorziening in de verschillende fasen, in de zin van de Testo unico delle leggi sull'assunzione dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province, goedgekeurd bij regio decreto nr. 2578 van 15 oktober 1925, D.P.R. nr. 902 van 4 oktober 1986 en decreto legislativo nr. 267 van 18 augustus 2000 recante il testo unico delle leggi sull'ordinamento degli enti locali, con particolare riferimento da 112 a 116.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Gasabgabestellen, deren Tätigkeit durch den Testo unico delle leggi sull'assunzione dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province approvato con regio decreto vom 15. Oktober 1925 und durch D.P.R. n. 902 vom 4. Oktober 1986, geregelt ist

- Diensten voor de distributie van gas, geregeld bij de Testo unico delle leggi sull'assunzione dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province approvato con Regio Decreto van 15 oktober 1925, n. 2578, en het Decreto del P.R. n. 902 van 4 oktober 1986.


[12] Aus der Tabelle in Anhang 4 im Teil I der Untersuchung gehen die wichtigsten Daten zu den bestehenden SCE hervor: [http ...]

[12] De tabel in aanhangsel 4, deel I van de studie bevat de meest relevante informatie over de bestaande SCE 's: [http ...]


Auf diese Weise wird sichergestellt, dass ein Rechtsmittel nur gegen eine fundierte Entscheidung des Gemeinschaftspatentgerichts eingelegt werden kann, die nach einem Inter-partes-Verfahren ergangen ist.

Deze procedure garandeert dat hogere voorziening alleen bestemd is als rechtsmiddel tegen een weloverwogen beslissing van het Gemeenschapsoctrooigerecht nadat dit beide partijen heeft gehoord.


BSPCE: // Das französische ,Bons de Souscription des Parts et Créateurs d'Entreprises"

BSPCE // Bons de Souscription des Parts et Créateurs d'Entreprises (aandeelbewijzen) (Frankrijk)


Es steht außer Zweifel, dass die EU aufgrund ihrer internationalen Bedeutung, ihrer Interessen und Ambitionen sowie der umfangreichen Ressourcen, die sie in die Hilfe und Zusammenarbeit investiert hat, ihren Part bei diesen Bemühungen übernehmen muss.

Gezien de internationale positie van de EU, haar belangen en ambities en de aanzienlijke middelen die zij besteedt aan bijstand en samenwerking, kan er geen twijfel over bestaan dat voor de EU in dit verband een taak is weggelegd.


a ) El Convenio de 1968 modificado no impedirá que un tribunal de un Estado contratante que füre parte en un convenio relativo a una materia particular pudiera fundamentar su competencia en dicho Convenio; aunque el demandado estuviere domiciliado en un Estado contratante no parte en tal Convenio .

a ) El Convenio de 1968 modificado no impedirá que un tribunal de un Estado contratante que fuere parte en un convenio relativo a una materia particular pudiera fundamentar su competencia en dicho Convenio; aunque el demandado estuviere domiciliado en un Estado contratante no parte en tal Convenio .




D'autres ont cherché : ex-parte-verfahren     teile pro million     einseitiges verfahren     mehrseitiges verfahren     parts per million     can part     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can part' ->

Date index: 2024-09-30
w