Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c7-0335 2011 beschriebenen » (Allemand → Néerlandais) :

29. ist der Auffassung, dass die Chancen durch eine enge Zusammenarbeit zwischen den Partnern der Wissens- und Innovationsgemeinschaften (KIC) in den Regionen und den Behörden und Organisationen gesteigert werden, die an der Gestaltung und Umsetzung der in Anhang IV von COM(2011)0615, 2011/0276 (COD), C7-0335/2011 beschriebenen RIS3-Strategien beteiligt sind, einschließlich von Partnerschaften mit Regionen, in denen es potenzielle Kolokationszentren wie z. B. regionale Innovations- und Umsetzungsgemeinschaften (RICs) gibt oder geben wird;

29. benadrukt dat kansen worden bevorderd als de partners van kennis- en innovatiegemeenschappen (KIG's) in de regio's nauw samenwerken met de autoriteiten en organisaties die betrokken zijn bij de opstelling en uitvoering van de RIS 3-strategieën zoals omschreven in bijlage IV bij COM(2011)0615, 2011/0276(COD), C7-0335/2011, met inbegrip van partnerschappen met regio's die als gastregio optreden voor bestaande en potentiële colocatiecentra, zoals regionale implementatie- en innovatiegemeenschappen (RII's);


Die Verordnung (EU) Nr. 10/2011 gilt auch für die beschriebenen Küchenartikel.

Verordening (EU) nr. 10/2011 is ook op dit keukengerei van toepassing.


Erhöht werden diese Chancen durch eine enge Zusammenarbeit zwischen den KIC-Partnern in den Regionen und den Behörden und Organisationen, die an der Gestaltung und Umsetzung der in Anhang IV von COM(2011) 615, 2011/0276 (COD), C7-0335/11 beschriebenen Strategien für eine intelligente Spezialisierung beteiligt sind.

Deze kans is nog groter als de KIG-partners in de regio's nauw samenwerken met de autoriteiten en organisaties die betrokken zijn bij de opstelling en uitvoering van de strategieën voor intelligente specialisatie (RIS3) zoals omschreven in Bijlage IV in COM(2011)0615, 2011/0276(COD), C7-0335/2011.


– in Kenntnis des Berichts des Petitionsausschusses (A7-0335/2011),

– gezien het verslag van de Commissie verzoekschriften (A7-0335/2011),


– unter Hinweis auf die eingegangenen und in der Anlage des Berichts des Petitionsausschusses (A7-0335/2011) aufgeführten Petitionen

– gezien de ontvangen verzoekschriften opgenomen in de bijlage van het verslag van de Commissie verzoekschriften (A7-0335/2011),


– in Kenntnis des Berichts des Petitionsausschusses (A7-0335/2011),

– gezien het verslag van de Commissie verzoekschriften (A7-0335/2011),


"mittelfristiger Haushaltsrahmen" bezeichnet den in Artikel 2 Buchstabe e der Richtlinie 2011/85/EU beschriebenen mittelfristigen Haushaltsrahmen.

c) „begrotingskader voor de middellange termijn”: een begrotingskader voor de middellange termijn als omschreven in artikel 2, onder e), van Richtlijn 2011/85/EU.


In Anbetracht der Schlussfolgerungen zu Dumping, daraus resultierender Schädigung und Unionsinteresse sollten die geltenden, mit der Verordnung (EU) Nr. 990/2011 eingeführten Maßnahmen mit den nachfolgend beschriebenen Ausnahmen aufrechterhalten werden.

Gezien de conclusies inzake dumping, de hieruit voortvloeiende schade en het belang van de Unie, dienen de bestaande maatregelen, zoals ingesteld bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 990/2011, te worden gehandhaafd, behoudens hetgeen hieronder is bepaald.


Ist unabhängig von der Beantwortung der Frage 2, wenn es sich bei dem dort genannten „ersten Mitgliedstaat“ um einen Mitgliedstaat, dessen Asylsystem festgestellte systemische Mängel aufweist, die jenen im Urteil des EGMR vom 21. Jänner 2011, M.S.S., 30.696/09, beschriebenen, gleichkommen, handelt, eine andere Beurteilung des primär zuständigen Mitgliedstaates im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 343/2003, ungeachtet des Urteils des EuGH vom 21. Dezember 2011, C-411/10 C-493/10, geboten?

Ongeacht het antwoord op de tweede vraag, wanneer de betrokken „eerste lidstaat” een lidstaat is waarvan het asielstelsel vaststaande systematische gebreken vertoont, zoals die welke zijn beschreven in het arrest van het EHRM van 21 januari 2011, M.S.S., 30.696/09, dient de beoordeling van de lidstaat die primair verantwoordelijk is in de zin van verordening nr. 343/2003 dan op een andere manier te gebeuren, ongeacht het arrest van het Hof van Justitie van 21 december 2011 (C-411/10 en C-493/10)?


das Mandat der im Rahmen des Arbeitsplans der EU für Sport (2011-2014) eingesetzten Expertengruppe „Antidoping“ um folgende Maßnahme zu erweitern, wobei sie betonen, dass die im Arbeitsplan beschriebenen Maßnahmen betreffend den Beitrag der EU zur Überarbeitung des Welt-Anti-Doping-Kodex Vorrang erhalten sollten: Zusammenstellung — einschließlich im Wege der Zusammenarbeit mit den einschlägigen Akteuren — bewährter Verfahren im Kampf gegen Doping im Freizeitsport in den EU-Mitgliedstaaten, unter anderem in Bezug auf Prävention, Erziehung, Kontrolle und damit zusammenhängende Maßnahmen sowie die gesundheitliche Wiederherstellung nach Miss ...[+++]

het mandaat van de in het kader van het EU-werkplan voor sport voor 2011-2014 opgerichte deskundigengroep voor de bestrijding van doping uit te breiden met de volgende activiteit, met dien verstande dat zij beklemtonen dat voorrang moet worden gegeven aan de in het werkplan genoemde acties betreffende de EU-bijdrage aan de evaluatie van de mondiale antidopingcode: het verzamelen, onder meer in samenwerking met belanghebbende partijen, van de beste praktijken voor de bestrijding van dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening in de lidstaten van de EU, onder andere ten aanzien van preventie, onderwijs, controle en verwante maatregelen, alsook herstel van drugsmisbruik, en op basis hiervan eind 2013 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'c7-0335 2011 beschriebenen' ->

Date index: 2021-01-05
w