Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Die Republik Ungarn
Regionen Ungarns
Republik Ungarn
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien
Ungarn
Vertrag von Athen

Vertaling van "bürgern ungarns " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie




Ungarn [ die Republik Ungarn ]

Hongarije [ Republiek Hongarije ]


die Republik Ungarn | Ungarn

Hongarije | Republiek Hongarije


Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission machte deutlich, dass dadurch die wirksame Anwendung des Unionsrechts in Ungarn behindert und das in Artikel 47 der Charta den Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen garantierte Grundrecht auf einen wirksamen Rechtsbehelf vor einem unabhängigen Gericht in Rechtssachen, die auf dem Unionsrecht beruhen, ausgehebelt werden könne.

De Commissie wees erop dat deze maatregelen gevolgen zouden kunnen hebben voor de doeltreffende toepassing van het EU‑recht in Hongarije en het in artikel 47 van het Handvest vastgelegde recht van burgers en ondernemingen op een doeltreffende voorziening in rechte en een onpartijdig gerecht in zaken die verband houden met het EU‑recht.


Die Lösung kann nur von den Bürgerinnen und Bürgern Ungarns kommen, die diese Verfassung ablehnen werden, sobald ihnen klar wird, dass ein auf Alleinherrschaft beruhendes System nicht in der Lage ist, hohe Lebensstandards und mehr Freiheit zu bieten.

De oplossing moet vanuit het Hongaarse volk zelf komen, dat deze grondwet heus wel afwijst, zodra het beseft dat een autocratisch regime niet voor een hoge levensstandaard en meer vrijheid kan zorgen.


Dieses Gesetz wird von vielen Bürgerinnen und Bürgern Ungarns angefochten, die unter dem Kommunismus und während des Nazi-Regimes litten.

Het is een wet die zeer omstreden is onder de vele Hongaarse burgers die hebben geleden onder het communisme en tijdens het nazibewind.


Die Kommission machte deutlich, dass dadurch die wirksame Anwendung des Unionsrechts in Ungarn behindert und das in Artikel 47 der Charta den Bürgerinnen und Bürgern sowie Unternehmen garantierte Grundrecht auf einen wirksamen Rechtsbehelf vor einem unabhängigen Gericht in Rechtssachen, die auf dem Unionsrecht beruhen, ausgehebelt werden könne.

De Commissie wees erop dat deze maatregelen gevolgen zouden kunnen hebben voor de doeltreffende toepassing van het EU‑recht in Hongarije en het in artikel 47 van het Handvest vastgelegde recht van burgers en ondernemingen op een doeltreffende voorziening in rechte en een onpartijdig gerecht in zaken die verband houden met het EU‑recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Miklós Zrínyi, ein kroatisch-ungarischer Autor, der im 17. Jahrhundert lebte, sagte – im Zusammenhang mit den Türken damals – „Lasst die Ungarn unversehrt!“ Mit seinen Worten sage ich: Lasst die Agrarpolitik unversehrt; lasst die Kohäsionspolitik unversehrt; denn wer diese Politiken schädigt, schadet nicht nur den Ungarn, Rumänen, Slowaken, sondern allen Bürgerinnen und Bürgern der europäischen Staaten.

De rond 1600 levende Kroatisch-Hongaarse Miklós Zrínyi formuleerde het destijds als volgt aan de Turken: "Kom niet aan de Hongaren!" Ik citeer hem omdat ik wil zeggen: kom niet aan het landbouwbeleid en kom niet aan het cohesiebeleid, want wie dat doet komt niet alleen aan de Hongaren, de Roemenen en de Slowaken, maar aan de burgers van alle Europese naties.


– (HU) Zuerst möchte ich Ihnen und den europäischen Bürgerinnen und Bürgern, die ihre Anteilnahme im Zusammenhang mit der Katastrophe in Ungarn zum Ausdruck gebracht haben, danken.

– (HU) Allereerst wil ik u en de Europese burgers die hun medeleven met de ramp in Hongarije hebben betuigd, graag bedanken.


Ich meine daher, die Kommission muss ebenfalls diese politischen Schlussfolgerungen anerkennen, denn der Preis für diesen Mangel an Glaubwürdigkeit wird letztendlich nicht von uns, sondern von den Bürgern Ungarns gezahlt.

Alleen toegeven hoe situatie er werkelijk uit ziet, haalt wat uit. Daarom ben ik van mening dat ook de Commissie zijn politieke gevolgtrekkingen moet maken, want voor dit gebrek aan geloofwaardigheid betalen niet wij, maar de Hongaarse burgers de prijs.


In einigen Ländern ist der Bekanntheitsgrad der 112 als unionsweite Notrufnummer bei den Bürgern im Vergleich zum Vorjahr allerdings deutlich gestiegen. So in Belgien und in der Slowakei (Anstieg um 9 Prozentpunkte), in Slowenien (+7 Prozentpunkte), Polen (+6 Prozentpunkte), Litauen und Ungarn (+5 Prozentpunkte).

In sommige landen hebben de burgers meer dan vorig jaar weet van het Europese alarmnummer 112: België en Slowakije (een stijging van 9 procentpunten), Slovenië (een stijging van 7 procentpunten) en Polen (een stijging van 6 procentpunten), Litouwen en Hongarije (een stijging van 5 procentpunten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgern ungarns' ->

Date index: 2022-02-10
w