Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgern gleichermaßen großartige möglichkeiten beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Verbreitung des Internet und die Nutzung von Kommunikationsmitteln wie Mobiltelefonen nehmen in der Gemeinschaft noch immer beträchtlich zu und bieten allen Bürgern gleichermaßen großartige Möglichkeiten beispielsweise für die Beteiligung, Interaktivität und Kreativität.

(1) De internetpenetratie en het gebruik van communicatietechnologieën zoals mobiele telefoons neemt nog steeds hand over hand toe in de Gemeenschap en biedt elke burger aanzienlijke mogelijkheden, zoals participatie, interactiviteit en creativiteit.


Er ist ein Instrument, das einen großen Mehrwert schaffen und den europäischen Bürgerinnen und Bürgern sowie den Unternehmen in diesen Zeiten der Krise großartige Möglichkeiten bieten kann.

Het is een werktuig dat een grote toegevoegde waarde kan creëren en de burgers en ondernemingen van Europa belangrijke kansen kan bieden in deze tijd van crisis.


Er ist ein Instrument, das einen großen Mehrwert schaffen und den europäischen Bürgerinnen und Bürgern sowie den Unternehmen in diesen Zeiten der Krise großartige Möglichkeiten bieten kann.

Het is een werktuig dat een grote toegevoegde waarde kan creëren en de burgers en ondernemingen van Europa belangrijke kansen kan bieden in deze tijd van crisis.


Die Nutzung des Internets und anderer Kommunikationsmittel wie des Mobiltelefons nimmt in der Europäischen Union weiter beträchtlich zu und bietet allen Bürgern großartige Möglichkeiten, unter anderem für die Beteiligung, Interaktivität und Kreativität.

Het gebruik van internet en andere communicatietechnologieën zoals mobiele telefoons neemt nog steeds hand over hand toe in de Europese Unie en biedt elke burger aanzienlijke mogelijkheden tot, onder meer, participatie, interactiviteit en creativiteit.


Er ersucht die Kommission, eine Strategie zu entwerfen, mit der den Bürgern am besten dargelegt werden kann, welchen Nutzen sie aus den neuen Instrumenten und rechtlichen Rahmenvorschriften ziehen können, beispielsweise durch Nutzung der mit der E-Justiz gebotenen Möglichkeiten und des E-Justiz-Portals.

De Europese Raad verlangt van de Commissie een strategie volgens welke de burger het best kan worden uitgelegd hoe hij zijn voordeel kan doen met de nieuwe instrumenten en rechtskaders, bijvoorbeeld door gebruik te maken van e-justitie en de portaalsite daarvan.


Selbstverständlich wollen wir hier im Ausschuss erreichen, dass Verbrauchern günstige, erschwingliche Rechtsmittel zur Verfügung gestellt werden, wie beispielsweise alternative Streitbeilegungsverfahren, aber ich denke, dass es in der heutigen Aussprache zuallererst um die Ermittlung praktischer Möglichkeiten geht, mit denen wir unseren Verbrauchern und Bürgern wirklich ...[+++]

In onze commissie willen we natuurlijk dat consumenten toegang hebben tot goedkope, betaalbare middelen, zoals alternatieve-geschillenbeslechtingsmechanismen, maar het debat van vandaag gaat volgens mij in de eerste plaats over het vaststellen van praktische manieren om onze consumenten en burgers reële hulp te bieden om hun eerlijke handel, reëel schadeverhaal en echte oplossingen te garanderen.


Es müssen also Gelder auf den Tisch gelegt werden, denn das Programm bietet vielfältige Möglichkeiten wie Städtepartnerschaften, die Unterstützung von Denkfabriken und NRO sowie die Förderung von Kontakten zwischen den Bürgern Europas, beispielsweise in Sportklubs.

Dus er moet geld op tafel komen. Want het programma biedt vele mogelijkheden: jumelage van steden, de ondersteuning van denktanks en NGO's, en het bevorderen van contacten tussen Europese burgers, bijvoorbeeld in sportclubs.


Informationskampagne zur Mobilität: Die Kommission wird in Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern und den Mitgliedstaaten eine Informationskampagne einleiten, die aufbaut auf bereits bestehenden, vertrauten Instrumenten, wie z. B. EURES und den Dialog mit Bürgern und Unternehmen. Diese Kampagne richtet sich gleichermaßen an Arbeitgeber und Arbeitnehmer. Ihr Gegenstand sind die wesentlichen Aspekte, Chancen und Möglichkeiten des Binnenmarkts un ...[+++]

Informatiecampagne over mobiliteit: de Commissie moet, in samenwerking met de sociale partners en de lidstaten, een informatiecampagne houden, met gebruikmaking van de bestaande bekende instrumenten, zoals EURES en "Dialoog met de burger en het bedrijfsleven", gericht op werkgevers en werknemers over de belangrijkste dimensies, kansen en mogelijkheden van de interne markt en de Europese arbeidsmarkt.


w