Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bietet allen bürgern » (Allemand → Néerlandais) :

Die derzeitige Technologie bietet allen Bürgern eine audiovisuelle Aufzeichnung der Verfahren mit Verdolmetschung in alle Amtssprachen nicht nur unmittelbar nach der Sitzung, sondern auch in Echtzeit.

Dankzij de huidige technologie kunnen alle burgers toegang krijgen tot een audiovisuele weergave van de vergaderingen met vertolking in alle officiële talen, niet alleen onmiddellijk na de vergadering, maar ook rechtstreeks.


G. in der Erwägung, dass das eigentliche Ziel des Bologna-Prozesses darin besteht, Mobilität und Internationalisierung zu unterstützen, für die Vereinbarkeit und die Vergleichbarkeit der Standards und der Qualität verschiedener Hochschulbildungssysteme zu sorgen und gleichzeitig die Autonomie der Hochschulen zu achten und so einen Beitrag zur Schaffung eines wirklich demokratischen europäischen Raumes zu leisten, der allen Bürgern Chancengleichheit bietet;

G. overwegende dat het werkelijke doel van het Bologna-proces is om mobiliteit en internationalisering te bevorderen, alsmede om de compatibiliteit en de vergelijkbaarheid van de normen en de kwaliteit van verschillende hogeronderwijsstelsels te waarborgen, waarbij tegelijkertijd de autonomie van universiteiten geëerbiedigd wordt en zodoende wordt bijgedragen aan de totstandbrenging van een authentiek democratische Europese ruimte waarin burgers gelijke mogelijkheden worden geboden;


75. empfiehlt den Mitgliedstaaten, im Bereich des Wohnungswesens eine vorausschauende Politik zu verfolgen, um allen Bürgern den Zugang zu angemessenem Wohnraum zu ermöglichen, der erschwinglich ist oder zum Vorzugskaufpreis angeboten wird, und der einen Zugang zu den grundlegenden Diensten in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit bietet, sowie seinem Verlust vorzubeugen, da fehlender Wohnraum eine gravierende Verletzung der Menschenwürde darstellt, und auch eine vorausschauende Energiepolit ...[+++]

75. beveelt de lidstaten een proactief beleid aan op het gebied van behoorlijke huisvesting, om universele toegang tot huisvesting van goede kwaliteit voor een betaalbare prijs of onder preferentiële aankoopvoorwaarden te garanderen, waarbij de toegang tot essentiële gezondheids- en veiligheidsdiensten gegarandeerd is, en om het verlies aan huisvesting te voorkomen, aangezien het ontbreken ervan een ernstige schending van de waardigheid betekent, alsook een proactief beleid op het gebied van energie, door ervoor te zorgen dat meer gebruik van hernieuwbare energiebronnen wordt gemaakt en dat de energie-efficiëntie wordt verbeterd, teneinde de energiearmoede te bestrijden; vraagt om extra aandacht voor huisvesting voor migranten, die vaak wo ...[+++]


Der EU-Koordinierungsrahmen bietet allen Akteuren auf allen Ebenen die Möglichkeit, sich allgemein mit der EU-Bevölkerung und insbesondere mit der Roma-Bevölkerung zusammenzuschließen, um der Ausgrenzung von über 10 Millionen europäischen Bürgerinnen und Bürgern ein Ende zu setzen, die wir uns künftig nicht mehr länger leisten können.

Het EU-kader biedt alle belanghebbenden op alle niveaus een mogelijkheid om hun krachten te bundelen met de inwoners van de EU in het algemeen en met de Roma in het bijzonder teneinde een halt toe te roepen aan de uitsluiting van meer dan tien miljoen Europese burgers, een uitsluiting die we ons met het oog op de toekomst niet meer kunnen veroorloven.


Die Nutzung des Internets und anderer Kommunikationsmittel wie des Mobiltelefons nimmt in der Europäischen Union weiter beträchtlich zu und bietet allen Bürgern großartige Möglichkeiten, unter anderem für die Beteiligung, Interaktivität und Kreativität.

Het gebruik van internet en andere communicatietechnologieën zoals mobiele telefoons neemt nog steeds hand over hand toe in de Europese Unie en biedt elke burger aanzienlijke mogelijkheden tot, onder meer, participatie, interactiviteit en creativiteit.


1. begrüßt die Aussicht auf Beitritt der Europäischen Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK), wodurch sich die historische Gelegenheit bietet, auf kontinentaler Ebene und innerhalb der Europäischen Union einen zusammenhängenden Raum der Menschenrechte zu errichten und so allen Bürgern der EU und der Mitgliedstaaten die gleichen Menschenrechte und Grundfreiheiten zusichern zu können und ein System für eine zusätzliche externe Kontrolle der Men ...[+++]

1. is verheugd over het vooruitzicht van de toetreding van de Unie tot het Europees verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), omdat het een historische kans biedt om een "ruimte van mensenrechten" op het niveau van het continent en binnen de Europese Unie tot een samenhangend geheel te maken en de mogelijkheid te bieden om op dezelfde wijze de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te garanderen voor de burgers van de EU en de lidstaten, een systeem voor aanvullende externe t ...[+++]


Neues Webportal der Kommission bietet allen Bürgern der erweiterten EU Zugang zu besseren Informationen über ihre Rechte

Commissie start nieuw portaal dat alle burgers van de uitgebreide EU een betere toegang biedt tot informatie over hun rechten


[26] Siehe auch den Bericht von Mario Monti an den Präsidenten der Europäischen Kommission „Eine neue Strategie für den Binnenmarkt“ vom 9. Mai 2010: „Diese [sogenannte 28.] Regelung bietet Unternehmen und Bürgern für ihre Tätigkeit im Binnenmarkt mehr Möglichkeiten. Wenn sie vorwiegend im Binnenmarkt tätig sind, können sie sich für einen standardisierten und einheitlichen Rechtsrahmen entscheiden, der in allen Mitgliedstaaten gültig ist”.

[26] Zie het rapport van Mario Monti ter attentie van de voorzitter van de Europese Commissie "Een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt" van 9 mei 2010: "Dankzij de 28e regeling kunnen de keuzemogelijkheden voor bedrijven en burgers die op de eengemaakte markt actief zijn, worden verruimd. Als ze vooral op de eengemaakte markt actief zijn, kunnen ze kiezen voor een gestandaardiseerd en uniform wettelijk kader dat in alle lidstaten geldig is ...[+++]


- unterstützt eine dynamische und integrierende Wirtschaft, die allen -- auch weniger begüterten, älteren oder behinderten Bürgern -- Möglichkeiten eröffnet und Dienstleistungen bietet.

- ondersteunt een bloeiende, solidaire economie en biedt iedereen toegang tot gebruiksmogelijkheden en diensten, inclusief minder welvarende, oudere of gehandicapte stadsbewoners en burgers van buiten de stad.


Nach Ansicht der Europäischen Union ist Rechtsstaatlichkeit eine Voraussetzung für die Entwicklung einer Marktwirtschaft, die allen Bürgern Rußlands Möglichkeiten und Vorteile bietet.

De Unie beschouwt de rechtsstaat als een voorwaarde voor de ontwikkeling van een markteconomie die alle burgers van Rusland kansen en voordelen biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet allen bürgern' ->

Date index: 2023-12-13
w