Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgerinnen bürgern erklären müssen " (Duits → Nederlands) :

Europa leitet jedoch Maßnahmen auf diesem Gebiet ein – die wir unseren Bürgerinnen und Bürgern erklären müssen –, um insbesondere im Finanzsektor eine gewisse Ordnung zu schaffen, und Europa gehört in dieser Hinsicht zu den ersten, die sich bemühen, diesen Sektor auf der Basis unserer Arbeit zu organisieren.

Maar Europa neemt op dit gebied maatregelen – die wij aan onze burgers moeten uitleggen – om met name de financiën op orde te brengen, en wat dat betreft loopt zij voorop in het organiseren van deze sector, op basis van ons werk.


Wir werden einiges tun müssen; wir werden den Bürgerinnen und Bürgern erklären müssen, was wir tun.

We zullen iets moeten doen; we zullen de burgers moeten uitleggen wat we doen.


Die EU-Vorschriften über die Interoperabilität im Eisenbahnverkehr müssen in allen Mitgliedstaaten angewandt werden; nur so steht den Bürgerinnen und Bürgern ein sicheres und umweltfreundliches Transportmittel für problemloses Reisen durch ganz Europa zur Verfügung.

De EU-wetgeving inzake spoorweginteroperabiliteit moet in alle lidstaten worden toegepast zodat burgers gemakkelijk kunnen reizen in heel Europa, en een veilige en milieuvriendelijke vervoersvorm wordt bevorderd.


Er muss sich daher den anderen Institutionen so schnell als möglich anpassen und dem Parlament – und damit den Bürgerinnen und Bürgern – erklären, wie sein Haushalt tatsächlich verwaltet wird.

Daarom moet de Raad zich zo snel mogelijk naast de andere instellingen scharen en aan het Parlement, en daarmee de burgers, uitleggen hoe de begroting wordt beheerd.


Es wurde in diesem Haus bereits gesagt, dass wir der Bevölkerung – den europäischen Bürgern – erklären müssen, welche Vorteile dieser Vertrag gegenüber den nationalen Verfassungen bietet, und dass wir den zusätzlichen Nutzen dieses Reformvertrags deutlich machen müssen.

In deze Kamer werd reeds opgemerkt dat we het publiek – de burgers van Europa – duidelijk moeten maken op welke wijze dit document meer oplevert dan de nationale grondwetten, dat we de toegevoegde waarde van dit Hervormingsverdrag moeten verklaren.


Währenddessen hatte der Gerichtshof der Europäischen Union außerdem ein wichtiges Urteil in dieser Sache erlassen (siehe unten), in dem klargestellt wurde, dass strenge evidenzbasierte Anforderungen erfüllt sein müssen, bevor Beschränkungen der Freizügigkeit von EU-Bürgerinnen und –Bürgern zum Schutz der Nachhaltigkeit von Gesundheitssystemen erlaubt werden dürfen.

Intussen kwam er van het Hof van Justitie van de Europese Unie ook een belangrijke uitspraak in dit verband (zie hieronder), die duidelijk maakt dat aan strikte en op feiten gebaseerde voorwaarden moet worden voldaan vóór beperkingen op het vrije verkeer van EU-burgers kunnen worden toegestaan om de houdbaarheid van de gezondheidszorg te beschermen.


Wir müssen eine wirksame demokratische Kontrolle garantieren und den Bürgerinnen und Bürgern vermitteln, dass dieses Projekt das ihre ist – und nicht nur das der politischen und wirtschaftlichen Eliten.

We moeten waarborgen dat de democratische controle doeltreffend wordt uitgeoefend en de burgers geruststellen: de Unie is hun project, niet dat van een politieke of economische elite.


„Wir müssen die Bürgerinnen und Bürgern nun dabei unterstützen, ihre Rechte in der Praxis auszuüben, und dazu in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten sicherstellen, dass sie wissen, an wen sie sich bei Grundrechtsverletzungen wenden können.“

Wij moeten de burgers nu helpen om hun rechten in de praktijk uit te oefenen, en dit via samenwerking met de lidstaten, zodat de mensen weten tot wie ze zich kunnen wenden wanneer hun rechten zijn geschonden".


Eine Initiative benötigt den Rückhalt (in Form von „Unterstützungsbekundungen“) von mindestens einer Million EU-Bürgerinnen und -Bürgern aus sieben oder mehr EU-Ländern (laut Verordnung müssen die Unterzeichner aus mindestens einem Viertel aller EU-Mitgliedstaaten stammen – derzeit gibt es insgesamt 27 EU-Länder).

Minstens 1 miljoen EU-burgers moeten het initiatief ondertekenen. Deze steunbetuigingen moeten uit minstens een kwart van de EU-landen komen, op dit moment dus minstens 7 van de 27 EU-landen.


Wir werden den europäischen Bürgern erklären müssen, dass die Verantwortung für diesen Sparhaushalt in der Unnachgiebigkeit der Staats- und Regierungschefs zu suchen ist, die es ablehnten, die Union mit den Mitteln auszustatten, die ihren Ambitionen entsprechen.

We zullen de Europese burgers moeten uitleggen dat deze zuinige begroting te wijten is aan de starre houding van de staatshoofden en regeringsleiders, die de Unie niet de middelen hebben willen verschaffen die passen bij haar ambities.


w