Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgerinnen bürger sowie europas als ganzes weiter entwickeln " (Duits → Nederlands) :

Wir hoffen, dass sich die Beziehungen zwischen Polen und Deutschland zugunsten unserer Bürgerinnen und Bürger sowie Europas als Ganzes weiter entwickeln werden.

We hopen dat de betrekkingen tussen Polen en Duitsland zich verder zullen ontwikkelen ten gunste van het welzijn van onze burgers en heel Europa.


Diese Agenda sollte ein breites Spektrum abdecken, u. a. intensivierter Dialog und Zusammenarbeit zum Thema politische Reformen, Visa, Mobilität und Migration, Energie, Terrorismusbekämpfung, die weitere Teilnahme der Türkei an Gemeinschaftsprogrammen wie „Europa für Bürgerinnen und Bürger“, Städtepartnerschaften sowie Handel und Zollunion, mit dem Ziel der Beseitigung fortbestehender Handelsstreitigkeiten, Bemühungen um eine verst ...[+++]

Deze agenda moet een groot aantal gebieden bestrijken, waaronder een intensievere dialoog en intensievere samenwerking inzake politieke hervormingen, visa, mobiliteit en migratie, energie, bestrijding van terrorisme, verdere deelname van Turkije aan communautaire programma’s, zoals Europa voor de burger, stedenbanden, handel en de douane-unie, met als doel belemmeringen voor de handel weg te nemen, nauwere coördinatie bi ...[+++]


Zudem müssen wir zwei weitere Herausforderungen angehen: die Mobilität der EU-Bürgerinnen und -Bürger sowie der Unternehmen in einem Raum ohne Binnengrenzen und den Beitrag der EU-Justizpolitik zur Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen in Europa.“

Er zijn nog twee andere uitdagingen die onze aandacht eisen: de mobiliteit van burgers en ondernemingen in de EU in een ruimte zonder binnengrenzen, en de bijdrage van het justitiebeleid van de EU aan de groei en de werkgelegenheid in Europa".


10. unterstreicht die maßgebliche Rolle der Mitgliedsstaaten bei der ordnungsgemäßen Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften; ist der Auffassung, dass weitere Fortschritte erzielt werden müssen und eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen den europäischen Organen und den lokalen und nationalen Behörden notwendig ist; ist der Auffassung, dass eine intensivere Zusammenarbeit ein effizientes Mittel zur informellen Lösung von Problemen und insbesondere von Hindernissen administrativer Art darstellen würde; lobt in diesem Zu ...[+++]

10. benadrukt dat de lidstaten een essentiële rol spelen in het correct uitvoeren van Europese wetgeving; is van mening dat er nog vooruitgang kan worden geboekt en dat een versterkte samenwerking tussen de Europese instellingen en lokale en nationale overheden noodzakelijk is; is van oordeel dat een betere samenwerking een doeltreffende manier is om problemen en in het bijzonder administratieve ...[+++]


E. in der Erwägung, dass sich ein grundlegender Wandel der derzeitigen internationalen Ordnung vollzieht, durch den sich neue Herausforderungen abzeichnen und neue Machtstrukturen entstehen, die die EU vor die Notwendigkeit stellen, aktiver den Kontakt zu den derzeitigen und den aufstrebenden Weltmächten und nichtstaatlichen Akteuren sowie bi- und multilateralen Partnern und Institutionen zu pflegen, um die Suche nach wirksamen Lö ...[+++]

E. overwegende dat zich momenteel een ingrijpende transformatie van de huidige internationale orde voltrekt, waarbij nieuwe uitdagingen en nieuwe machtsstructuren ontstaan die de EU ertoe dwingen zich actiever op te stellen in haar betrekkingen met bestaande en opkomende mogendheden en niet-overheidsactoren, evenals met bilaterale en multilaterale partners en instellingen, teneinde aan te sturen op effectieve oplossingen voor problemen die zowel Europese burgers als de wereld in haar geheel treffen en die van inv ...[+++]


E. in der Erwägung, dass sich ein grundlegender Wandel der derzeitigen internationalen Ordnung vollzieht, durch den sich neue Herausforderungen abzeichnen und neue Machtstrukturen entstehen, die die EU vor die Notwendigkeit stellen, aktiver den Kontakt zu den derzeitigen und den aufstrebenden Weltmächten und nichtstaatlichen Akteuren sowie bi- und multilateralen Partnern und Institutionen zu pflegen, um die Suche nach wirksamen Lö ...[+++]

E. overwegende dat zich momenteel een ingrijpende transformatie van de huidige internationale orde voltrekt, waarbij nieuwe uitdagingen en nieuwe machtsstructuren ontstaan die de EU ertoe dwingen zich actiever op te stellen in haar betrekkingen met bestaande en opkomende mogendheden en niet-overheidsactoren, evenals met bilaterale en multilaterale partners en instellingen, teneinde aan te sturen op effectieve oplossingen voor problemen die zowel Europese burgers als de wereld in haar geheel treffen en die van inv ...[+++]


José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, forderte die Religionsgemeinschaften auf, sich aktiv an der laufenden öffentlichen Debatte im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 sowie an der jüngst gestarteten Initiative „Ein neues Bild Europas“ zu beteiligen, und erklärte: „Während wir alles in unseren Kräften Stehende tun, um Europa aus der Wirtschaftskrise zu führen, z ...[+++]

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, verzocht religieuze organisaties actief bij te dragen tot het publiek debat dat momenteel wordt gevoerd in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en het initiatief voor een nieuw verhaal voor Europa, dat onlangs werd gelanceerd. Hij zei het volgende: “We nemen maatregelen om Europa uit de economische crisis te trekken, maar stellen tegelijkertijd vast dat we nog een andere crisis mo ...[+++]


Das allgemeine Ziel des Europäischen Jahres besteht darin, das Konzept der Unionsbürgerschaft in seinen verschiedenen Dimensionen, einschließlich der kulturellen und bildungspolitischen Dimension, weiter zu entwickeln und das Verständnis der Bürgerinnen und Bürger dafür zu schärfen sowie Hindernisse bei der ...[+++]

Het algemene doel van het Europees Jaar is het ontwikkelen en het bevorderen van de kennis over het burgerschap van de Unie door de verschillende dimensies van het begrip te belichten, ook de culturele en onderwijsdimensie, en te bepalen waardoor de daadwerkelijke uitoefening van de rechten die voortvloeien uit het burgerschap van de Unie wordt belemmerd, opdat de burgers al hun rechten kunnen uitoefenen en ten volle kunnen deelnemen aan het democratische leven in de lidstaten en de Unie.


die Mobilität der Bürgerinnen und Bürger aus ganz Europa durch eine Annäherung insbesondere auf Ebene der Gemeinden zu fördern, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können; Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zur europäischen Bürgerschaft durch die Zusammenarbeit zivilgesellschaftlicher Organisationen auf europäischer Ebene zu fördern; die europäische Idee für die Bürger/innen greifbar ...[+++]

de mobiliteit van de burgers van heel Europa te bevorderen door hen samen te brengen, met name op het niveau van plaatselijke gemeenschappen, om ervaringen, opvattingen en waarden te delen en uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en de toekomst op te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap te bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder voor de burgers te maken door de waarden en successen van Europa te promoten en te huldigen en de herinnering aan het verleden ...[+++]


w