Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Das ganze Jahr über
Distal
Ganz oder teilweise
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Perennial
Voll und ganz wirksam werden
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Vertaling van "ganzes weiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben








distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indem wir die Gelder in TEN-V-Infrastrukturen investieren, bringen wir auch die Realisierung des TEN-V-Netzes als Ganzes weiter voran. Dies wird greifbare Chancen für alle europäischen Unternehmen und alle Bürgerinnen und Bürger bringen, die die Vorteile eines effizienteren, nachhaltigeren und effektiveren europäischen Verkehrssystems nutzen wollen.“

Door dit geld in de TEN-T-infrastructuur te investeren geven we voortgezette steun voor de totstandbrenging van het hele TEN-T-netwerk, wat alle Europese bedrijven en burgers tastbare voordelen biedt; zij zullen de vruchten plukken van een efficiënter en duurzamer Europees vervoerssysteem”.


Diese wichtige und enge Verbindung zwischen den Bürgern und den Landwirten wird durch die neue GAP weiter gestärkt, denn sie wird die gesellschaftlichen, umweltbezogenen und wirtschaftlichen Vorteile der europäischen Landwirtschaft für die Gesellschaft als Ganzes und jeden einzelnen Steuerzahler in seinem täglichen Leben verdeutlichen und erhöhen".

De essentiële en sterke band tussen burgers en landbouwers zal worden verstevigd dankzij het nieuwe GLB, dat de sociale, ecologische en economische voordelen van de Europese landbouw voor de Europese samenleving in haar geheel en voor het dagelijks leven van elke Europese belastingbetaler tastbaarder en groter maakt".


Wir hoffen, dass sich die Beziehungen zwischen Polen und Deutschland zugunsten unserer Bürgerinnen und Bürger sowie Europas als Ganzes weiter entwickeln werden.

We hopen dat de betrekkingen tussen Polen en Duitsland zich verder zullen ontwikkelen ten gunste van het welzijn van onze burgers en heel Europa.


– (PT) Auch im Falle Montenegros wird deutlich, dass die Prozesse zur EU-Erweiterung darauf abzielen und beabsichtigen, die Pläne der EU-Großmächte und deren Interessen zu verwirklichen, zu Gunsten ihrer großen Konzerne: Erweiterung der Märkte, Zugang zu geostrategischen Lagen und deren Kontrolle, und die Arbeitskraft, die ausgebeutet und dazu verwendet werden kann, um die Arbeitskraft in der EU als Ganzes weiter zu entwerten.

− (PT) Ook in het geval van Montenegro wordt het weer eens duidelijk waar het om gaat bij de uitbreidingsprocessen van deze Europese Unie, namelijk om het uitvoeren van de plannen van EU-machten en de belangen van de economische groepen die daarmee gediend worden. Het gaat hier om de uitbreiding van de markten, toegang tot en controle over geostrategische gebieden, arbeidskrachten die uitgebuit kunnen worden en gebruikt kunnen worden om arbeid overal in de EU nog minder waard te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In derartigen Fällen wird die Welt als Ganzes weiter verschmutzt, Tiere und Pflanzen werden sterben und Menschen werden aufgrund der Umweltbelastung leiden.

In zulke gevallen is de wereld als geheel meer vervuild, door de vervuiling sterven dieren en planten en lijden mensen.


Die länderspezifischen Empfehlungen vom Juli 2012 sollten dafür sorgen, dass die Jugendbeschäftigung weiter ganz oben auf der Tagesordnung aller Mitgliedstaaten blieb, in denen die Jugendarbeitslosenquoten besonders hoch waren.

Met de landenspecifieke aanbevelingen van juli 2012 werd beoogd dat de jeugdwerkloosheid boven aan de politieke agenda zou blijven staan in alle lidstaten met een dramatisch hoog werkloosheidspercentage.


Er bekräftigt, dass er den "Europäischen Dialog über Modernisierung" weiter voll und ganz unterstützt und ihn weiter auszubauen beabsichtigt.

De Raad betuigt zijn aanhoudende volledige steun aan de "Europese dialoog voor modernisering", en is voornemens daar verdere uitwerking aan te geven.


Die Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerumgehung könnte für weitere Milliarden in den öffentlichen Haushalten ganz Europas sorgen.

Zonder belastingfraude en belastingontduiking zouden in heel Europa miljarden extra in de schatkist van de overheid kunnen vloeien.


19. betont, dass die Rolle des Seeverkehrs im europäischen Wirtschaftssystem als Ganzes weiter gestärkt werden sollte und begrüßt daher den 2007 von der Kommission angenommenen Aktionsplan für die neue integrierte Seeverkehrspolitik der EU und erwartet dessen tatsächliche Umsetzung ebenso wie die gegebenenfalls erforderliche Kontrolle, Darlegung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren mit Hilfe der entsprechenden, im Arbeitsprogramm 2008 aufgeführten Initiativen;

19. onderstreept dat de rol van het maritiem vervoer in het Europees economisch systeem in zijn geheel verder moet worden versterkt en is derhalve verheugd over het in 2007 door de Commissie vastgestelde actieplan voor het nieuwe geïntegreerd maritiem beleid van de EU; ziet uit naar de invoering ervan, alsook naar de doorlichting en vereenvoudiging van de administratieve procedures met behulp van de in het werkprogramma voor 2008 vermelde flankerende initiatieven;


6. betont, dass beide Länder die eingeleitete Reform ihres Justizwesens durch weitere Erhöhung der Transparenz, der Effizienz und der Unparteilichkeit der Justiz weiter konsolidieren sowie weitere grundlegende Ergebnisse im Kampf gegen die Korruption und ganz besonders Bulgarien im Kampf gegen das organisierte Verbrechen vorweisen müssen; betont, dass unbedingt alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um den Menschenhandel zu bekämpfen und die gesellschaftliche Einbeziehung der Roma-Gemeinschaften ernsthaft zu verbesser ...[+++]

6. benadrukt de noodzaak voor beide landen om de lopende hervorming van de rechterlijke macht te consolideren door de transparantie, doeltreffendheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht verder te verbeteren en door verdere beduidende resultaten te boeken bij de corruptiebestrijding, met speciale nadruk op de bestrijding van de georganiseerde misdaad in het geval van Bulgarije; benadrukt dat het van het grootste belang is alle nodige maatregelen te nemen om mensensmokkel te bestrijden en de sociale integratie van de Romagemeenschappen sterk te verbeteren, met name waar het gaat om huisvesting, gezondheidszor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ganzes weiter' ->

Date index: 2022-04-15
w