Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgerinnen bürger größerer eu-länder davon " (Duits → Nederlands) :

Was würden die Bürgerinnen und Bürger größerer EU-Länder davon halten, wenn ein undemokratisches Land ein ungenügend erprobtes Kernkraftwerk in der Nähe von Brüssel, Berlin, Paris oder London bauen würde, ohne seine Bevölkerung zu befragen oder seinen Nachbarländern verlässliche Informationen darüber zu übermitteln?

Hoe zouden burgers van grote EU-landen zich voelen als een niet-democratisch land een onvoldoende geteste kerncentrale zou bouwen in de buurt van Brussel, Berlijn, Parijs of Londen, zonder de eigen bevolking te raadplegen of betrouwbare informatie te delen met buurlanden?


die EU-Länder aufzufordern, im Hinblick auf eine mögliche Verlinkung/einen möglichen Austausch mit Ihr Europa, Informationen über alle EU-bezogenen Rechtsvorschriften online zu veröffentlichen, in denen Rechte für Bürgerinnen und Bürger und/oder Unternehmen festgelegt sind.

het oproepen van EU-landen om online informatie te publiceren over alle wetgeving inzake de EU waarbij rechten voor burgers en/of ondernemingen in het leven worden geroepen, met het oog op de mogelijkheid van koppelingen naar of uitwisseling met Uw Europa.


Davon wird das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger und ihre Unterstützung für das europäische Integrationsprojekt abhängen.

Het komt er immers op aan zich van de steun van de burgers voor de Europese integratie te verzekeren en hun vertrouwen te winnen.


Diese Länder sollten die aktuelle Gelegenheit dazu nutzen, ihre öffentlichen Finanzen auch in struktureller Hinsicht zu stärken, während Länder mit haushaltspolitischem Spielraum diesen zur Förderung von Investitionen zum Nutzen ihrer Bürgerinnen und Bürger einsetzen sollten.“

Die landen moeten deze kans aangrijpen om hun overheidsfinanciën verder te versterken, ook in structurele zin, terwijl landen met ruimte op de begroting deze moeten gebruiken om investeringen te ondersteunen in het belang van hun burgers”.


Wie für alle in Anhang II der Visaverordnung angeführten Länder, deren Staatsbürger visumfrei nach Europa einreisen können, gilt die 2014 eingeführte Sicherheitsklausel auch für die visumfreie Einreise kosovarischer Bürgerinnen und Bürger.

Zoals voor alle landen die in bijlage II van de visumverordening zijn vermeld en wier onderdanen visumvrij naar Europa kunnen reizen, zal de begin 2014 ingevoerde vrijwaringsclausule gelden voor Kosovaarse burgers die visumvrij reizen.


In Zukunft sollte unsere Hilfe jedoch in Richtung einer Stimulierung der wirtschaftlichen Entwicklung der dicht bevölkerten Gebiete gelenkt werden, damit die Bürgerinnen und Bürger der afrikanischen Länder schrittweise den Charakter ihrer Länder durch ihre eigenen Anstrengungen verändern können.

Onze hulp dient zich in de toekomst echter beduidend meer te richten op de stimulering van de economische ontwikkeling van dichtbevolkte gebieden, zodat de bewoners van de Afrikaanse landen zelf, op eigen kracht het karakter van hun landen geleidelijk aan kunnen veranderen .


Die Bürgerinnen und Bürger der meisten Länder hinter dem ehemaligen Eisernen Vorhang genießen ihre Menschen-, Bürger- und Demokratierechte und -freiheiten.

De burgers van het leeuwendeel van de landen achter het voormalige ijzeren gordijn kunnen nu hun mensen-, burger- en democratische rechten en alle vrijheden ten volle uitoefenen.


Es können nicht einzelne Länder davon ausgenommen werden. Dies soll dazu dienen, dass gleiche Bedingungen für alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union garantiert sind und ist darüber hinaus ein Ausdruck von Solidarität.

Dit is gedaan om voor alle burgers van de Europese Unie een eerlijk speelveld te waarborgen, en verder ook als vorm van solidariteit.


Das wird besonders deutlich durch unsere schwache Vertretung in Schlüsselpositionen, in der geringen Zahl von Bürgerinnen und Bürgern unserer Länder, die in der Europäischen Kommission tätig sind und darin, dass wir so gut wie gar nicht in den EU-Agenturen vertreten sind, ganz zu schweigen davon, dass unsere Bürgerinnen und Bürger in die niedrigsten Positionen berufen wurden.

Dit blijkt vooral uit onze bijzonder slechte vertegenwoordiging op sleutelposities, het kleine aantal van onze burgers dat bij de Europese Commissie werkt en onze nauwelijks bestaande vertegenwoordiging in EU-agentschappen, om nog maar te zwijgen van het feit dat onze burgers worden benoemd op de laagste posities.


die Fähigkeit zu Innovation und zur Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen weitgehend auf der Nutzung der Vorteile der digitalen Revolution beruht, die die Volkswirtschaften und Gesellschaften in erstaunlichem Tempo laufend verändert, was bedeutet, dass in Zukunft der wirtschaftliche Erfolg unter anderem davon abhängen wird, dass die Bürgerinnen und Bürger über kreative und innovative Fähigkeiten sowie eine hohe digitale Kompetenz verfügen.

Het vermogen om te innoveren en nieuwe producten en diensten te ontwikkelen steunt voor een groot deel op het benutten van de voordelen van de digitale revolutie die economieën en samenlevingen in een verbazingwekkend tempo transformeert, hetgeen betekent dat economisch succes in de komende decennia onder meer zal afhangen van burgers die over creatieve en innoverende capaciteiten en een hoge digitale competentie beschikken.


w