Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürgerinnen bürger bereits jetzt " (Duits → Nederlands) :

Die Gemeinsame Agrarpolitik bringt bereits jetzt jedem europäischen Bürger großen Nutzen im Bereich der Ernährungssicherheit, der Lebensfähigkeit ländlicher Gebiete, der ländlichen Umwelt und des Beitrags zur Bewältigung der durch den Klimawandel bedingten Herausforderungen.

Het gemeenschappelijk landbouwbeleid biedt de Europese burgers al veel voordelen op het vlak van voedselzekerheid en de levensvatbaarheid van plattelandsgebieden.


EU-Bürger können bereits jetzt visumfrei in das Kosovo reisen.

EU-burgers kunnen nu al visumvrij naar Kosovo reizen.


Der Terrorismus steht jetzt ganz oben auf der Liste der Herausforderungen, mit denen die EU nach Auffassung der Bürgerinnen und Bürger derzeit konfrontiert wird (44 %, +12 Prozentpunkte seit Herbst 2016).

Terrorisme voert nu de lijst aan van thema's die burgers aanhalen als uitdagingen voor de EU (44 %, +12 procentpunten sinds het najaar van 2016).


Im Vergleich zu 2011 sind noch mehr Bürgerinnen und Bürger bereit (75 %), umweltfreundliche Produkte zu kaufen, auch wenn diese etwas teurer sind.

Nog meer burgers dan in 2011 (75 %) zeggen bereid te zijn milieuvriendelijke producten te kopen, zelfs als zij daarvoor iets meer moeten betalen.


betont, dass dies ein kritischer Moment für die EU ist; die Interessen und Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger der Union müssen wieder zum Kernstück der Debatte gemacht werden; das europäische Projekt muss jetzt erneut in Gang gesetzt werden.

benadrukt dat dit een kritiek moment is voor de EU: de belangen en verwachtingen van de burgers van de Unie moeten opnieuw centraal komen te staan in het debat en het Europese project moet nu opnieuw worden aangezwengeld.


Jetzt ist nicht die Zeit für „Business as usual“: Die Bürgerinnen und Bürger werden die EU danach beurteilen, ob sie bei den großen Herausforderungen, vor denen unsere Gesellschaften derzeit stehen, konkrete Ergebnisse vorweisen kann.

Het is tijd voor verandering.


Obwohl wichtige Maßnahmen zur Bekämpfung der negativen Konsequenzen der Krise, einschließlich Änderungen des legislativen Rahmens, bereits umgesetzt worden sind, werden die Auswirkungen der Finanzkrise auf die reale Wirtschaft, den Arbeitsmarkt und die Bürger erst jetzt weitgehend spürbar.

Hoewel reeds belangrijke maatregelen zijn genomen om de negatieve effecten van de crisis op te vangen, waaronder wijzigingen van het wetgevende kader, doen de gevolgen van de financiële crisis op de reële economie, de arbeidsmarkt en de burgers zich nu pas op grote schaal voelen.


[Siehe dazu die IP/06/1506.] Die Bürgerinnen und Bürger signalisieren klar und deutlich, dass sie bereit sind, den notwendigen Wandel auf dem europäischen Arbeitsmarkt mitzumachen.

En hij voegde daaraan toe: “Van de Europeanen gaan krachtige signalen uit dat zij zich willen aanpassen aan de noodzakelijke veranderingen op de Europese arbeidsmarkt.


Ein besonderes Ziel ist die Gewährleistung der Rechte der Bürger, die sich bereits jetzt im Gebiet der anderen Vertragspartei aufhalten.

Het specifieke doel van de overeenkomst is het waarborgen van de rechten van burgers die reeds op het grondgebied van de andere partij verblijven.


Aufklärung der Öffentlichkeit über die bestehenden EU-Instrumente, die bereits jetzt zum Schutz der Sicherheit und Freiheit der EU Bürger beitragen, und über den Mehrwert, den ein Handeln der EU in diesem Bereich darstellt;

het publiek attenderen op de bestaande EU-instrumenten die nu reeds de veiligheid en vrijheid van EU-burgers helpen garanderen, en op de meerwaarde van EU-maatregelen op dit gebied;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürgerinnen bürger bereits jetzt' ->

Date index: 2023-09-05
w