Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger unserer jeweiligen » (Allemand → Néerlandais) :

Ob sich dies zum Wohle aller Bürger auf eine gut abgestimmte und effiziente Weise bewerkstelligen lässt, hängt von unserer jeweiligen Sichtweise ab.

Afhankelijk van het standpunt dat wij innemen kan dit op harmonieuze en efficiënte wijze in het voordeel werken van alle burgers.


Jetzt erwarten wir ähnlichen Erfolg bei den bevorstehenden Verhandlungen zu einem Abkommen über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen. Wir werden auch unsere Arbeit an den Verhandlungen über ein umfassendes Datenschutzabkommen fortsetzen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit zwischen unseren jeweiligen Diensten zu erleichtern und dabei ein hohes Schutzniveau der Privatsphäre unserer Bürgerinnen und Bürger zu garantieren.

Wij zullen ons tevens blijven inspannen om een totaalakkoord over de bescherming van gegevens te bereiken, met als doel de samenwerking tussen onze respectieve diensten te bevorderen waarbij een hoog niveau van bescherming van de privacy van onze burgers gewaarborgd is.


Unserer Ansicht nach sollten die Bürgerinnen und Bürger jedes Mitgliedstaats durch nationale Wahlen oder Volksbefragungen letztendlich darüber entscheiden, ob die oben genannten Aktivitäten auf dem Territorium ihres jeweiligen Landes verboten werden sollen.

Naar onze mening zijn het de burgers van iedere afzonderlijke lidstaat die uiteindelijk beslissen, via nationale verkiezingen of referenda, of ze de hierboven genoemde activiteiten op het grondgebied van hun eigen land willen verbieden of niet.


Er betrifft in der Tat unmittelbar die Bürger unserer jeweiligen Länder, weil er sich mit den Finanzen der Europäischen Union beschäftigt und die Völker Europas ein Recht darauf haben, Rechenschaft darüber einzufordern, was mit ihren Steuergeldern geschieht.

Het is namelijk van rechtstreeks belang voor de burgers van onze respectieve landen, daar het betrekking heeft op de financiën van de Europese Unie en de Europese volkeren het recht hebben om om rekeningen te vragen waaruit blijkt wat er met hun geld gebeurt.


Man gewinnt den Eindruck, daß beide Berichte die Ambition haben, die Rechte eines undifferenzierten Individuums zu verteidigen, das irgendwo auf dem Erdball leben könnte, und nicht die Rechte von Personen mit Namen und Adresse, die Traditionen ererbt haben, eigene Wertvorstellungen besitzen, d. h. eben der Bürger unserer jeweiligen Länder, die uns zu keinem anderen Zweck hierher geschickt haben, als um sie zu schützen.

Zowel in het ene als in het andere verslag krijgt men de indruk dat het gaat om de rechten van ongedifferentieerde individuen die waar dan ook op deze wereld zouden kunnen wonen, in plaats van om de rechten van personen die zich op een bepaald moment op een bepaalde plaats bevinden, met eigen tradities, waarden en normen. Ik bedoel dus de burgers uit onze eigen landen, die ons hiernaartoe hebben gestuurd om voor hen op te komen, en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger unserer jeweiligen' ->

Date index: 2023-09-22
w