Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Vertaling van "bürger statt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang






Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


BürgerInnen/KundInnen (nom pluriel) | Bürgerinnen und Bürger/Kundinnen und Kunden (nom pluriel)

burger/klant (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Sitzungen über die Zusammenarbeit vor Ort findet ein regelmäßiger Informationsaustausch über Fragen statt, die für nicht vertretene Bürger von Belang sind.

Bij bijeenkomsten over plaatselijke samenwerking wordt regelmatig informatie uitgewisseld die relevant is voor niet-vertegenwoordigde burgers.


Im Gegenteil: da fast alle Mitgliedstaaten schon eine jährliche Kraftfahrzeugsteuer haben, wird die Einbeziehung der Zulassungssteuer in diese Steuer den Verwaltungsaufwand sowohl auf Seiten der Verwaltungen als auch auf Seiten der Bürger verringern, da sie sich nur noch mit einer statt mit zwei Steuern beschäftigen müssen.

Integendeel: aangezien vrijwel alle lidstaten reeds een motorrijtuigenbelasting heffen, zal de integratie van de registratiebelasting in die belasting de administratieve last van zowel de overheden als de burgers verminderen, aangezien zij slechts met één in plaats van twee belastingen te maken zullen hebben.


Nach der Veröffentlichung fand von November 2008 bis März 2009 eine öffentliche Anhörung der interessierten Kreise, d. h. der Mitgliedstaaten, Branche, Regulierungsstellen und Bürger, statt.

Die publicatie werd gevolgd door een openbare raadpleging van de betrokken partijen (lidstaten, bedrijfstak, regelgevende autoriteiten en burgers) die plaatsvond tussen november 2008 en maart 2009.


Aber sie ist nicht vernünftig. Eine Alternative muss gefunden werden, wenn wir etwas anderes anstreben, wenn wir ein Europa des Rechts, insbesondere von Individualrechten, ein Europa der Bürger statt eines Europas der Staaten wollen.

Het is echter geen goede aanpak, en er moet een alternatief worden gevonden als we iets anders willen, namelijk een Europa van het recht en met name van persoonlijke rechten, een Europa van de burgers in plaats van een Europa van de staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber sie ist nicht vernünftig. Eine Alternative muss gefunden werden, wenn wir etwas anderes anstreben, wenn wir ein Europa des Rechts, insbesondere von Individualrechten, ein Europa der Bürger statt eines Europas der Staaten wollen.

Het is echter geen goede aanpak, en er moet een alternatief worden gevonden als we iets anders willen, namelijk een Europa van het recht en met name van persoonlijke rechten, een Europa van de burgers in plaats van een Europa van de staten.


Diese Verhandlungen lagen vollkommen in der Hand der Regierungen, fanden hinter dem Rücken der Bürgerinnen und Bürger statt und profitierten davon, dass die endlosen sprachlichen und bürokratischen Spitzfindigkeiten die Oberhand über jene Leidenschaft und demokratische Teilhabe gewannen, die im Guten oder im Schlechten die Phase des Konvents und auch die der Volksabstimmungen kennzeichneten.

Dit is een onderhandeling geweest die volledig in handen van de regeringen lag, doorgevoerd achter de rug van de burgers om en profijt eruit trekkend dat eindeloos linguïstisch en bureaucratisch getheoretiseer het gewonnen heeft van de hartstocht en de democratisch deelname, wat onafhankelijke van morele beoordelingen een hoofdtrek van de Conventiefase en ook van de referendumfase is geweest.


Danach setzt sich das Parlament jetzt aus „Vertretern der Unionsbürgerinnen und Bürger“[8] zusammen statt aus „Vertretern der Völker der in der Gemeinschaft zusammengeschlossenen Staaten“[9].

Voortaan is bepaald dat het bestaat uit "vertegenwoordigers van de burgers van de Unie"[8] in plaats van "vertegenwoordigers van de volkeren van de staten die in de Gemeenschap zijn verenigd"[9].


Ich möchte alle jene, die nicht wollten, dass die Bürger statt der Bomben sprechen, auffordern nachzudenken und den Blick in die Zukunft zu richten und, nachdem dieses Parlament mehrheitlich abgestimmt hat, die angenommene Entschließung demokratisch zu akzeptieren und dem Prozess die Chance zu geben, sich weiter zu entwickeln.

Degenen die het niet mogelijk wilden maken dat burgers spraken in plaats van bommen, zou ik willen verzoeken om goed na te denken en naar de toekomst te kijken. Ook wil ik hun vragen om de resolutie, als die met een meerderheid door het Parlement is aangenomen, op democratische wijze te accepteren en het vredesproces een kans te geven.


Ich möchte alle jene, die nicht wollten, dass die Bürger statt der Bomben sprechen, auffordern nachzudenken und den Blick in die Zukunft zu richten und, nachdem dieses Parlament mehrheitlich abgestimmt hat, die angenommene Entschließung demokratisch zu akzeptieren und dem Prozess die Chance zu geben, sich weiter zu entwickeln.

Degenen die het niet mogelijk wilden maken dat burgers spraken in plaats van bommen, zou ik willen verzoeken om goed na te denken en naar de toekomst te kijken. Ook wil ik hun vragen om de resolutie, als die met een meerderheid door het Parlement is aangenomen, op democratische wijze te accepteren en het vredesproces een kans te geven.


Ein solcher übertrieben legalistischer Ansatz wäre unvereinbar mit der Notwendigkeit einer fristgerechten Umsetzung der Politik sowie mit den Erwartungen der Bürger, dass die Europäischen Organe sich mit inhaltlichen Fragen befassen, statt sich auf die Verfahren zu konzentrieren.

Een al te juridische benadering zou onverenigbaar zijn met de noodzaak om het beleid ter zijner tijd te voeren en zou niet beantwoorden aan de verwachtingen van de burgers die wensen dat de Europese instellingen zich meer op de inhoud dan op de procedures concentreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger statt' ->

Date index: 2021-03-18
w