Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger schützen soll " (Duits → Nederlands) :

Die kürzlich erfolgte Errichtung des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität (EC3) bei Europol soll gewährleisten, dass Europa seine Bürger, Unternehmen und Regierungen sowie ihre Infrastruktur besser vor Cyberangriffen schützen kann, die zu gewaltigen wirtschaftlichen Verlusten führen können.

Onlangs is het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3) opgericht. Dit centrum is ondergebracht bij Europol en moet ervoor zorgen dat Europa beter in staat is burgers, bedrijven, overheden en infrastructuur te beschermen tegen cyberaanvallen die ernstige economische schade kunnen veroorzaken.


14. {0> bekundet sein Bedauern darüber, dass in der Vorlage für ein umfassendes Antidiskriminierungsgesetz, das die Bürger vor Diskriminierung in den Bereichen Beschäftigung, Zugang zu Waren und Dienstleistungen und Bildung, im Verhältnis zu den öffentlichen Institutionen und im Privatleben schützen soll und das von der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien am 28. Januar 2010 eingebracht wurde, die sexuelle Orientierung nicht als Grund für eine Diskriminierung anerkannt wird; weist darauf ...[+++]

14. betreurt dat seksuele geaardheid niet als een reden van discriminatie wordt beschouwd in het op 28 januari 2010 door de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gedane voorstel voor een uitgebreide antidiscriminatiewet die de burger moet beschermen tegen discriminatie op het vlak van tewerkstelling, toegang tot goederen en diensten, onderwijs, overheidsinstellingen en privéleven; merkt op dat bepalingen in deze zin nochtans voorkwamen in vroegere voorstellen voor deze wet die de Commissie onder ogen heeft gekregen en eveneens vermeld werden in een verslag van het Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid; ...[+++]


Dieses Programm baut auf den früheren Gesundheitsprogrammen auf und soll Maßnahmen unterstützen und durchführen, die zur Übernahme von Innovationen im Gesundheitswesen anregen, eine bessere und sicherere Gesundheitsversorgung gewährleisten, die Gesundheit fördern, Krankheiten vorbeugen und die Bürgerinnen und Bürger vor grenzübergreifenden Gesundheitsbedrohungen schützen.

Dit programma wil voortbouwen op de vorige gezondheidsprogramma's door de ondersteuning en de uitvoering van acties, gericht op de aanmoediging van innovatie in de gezondheidszorg, de stimulering van een betere en veiligere gezondheidszorg, de bevordering van een goede gezondheid en de preventie van ziekten, en de bescherming van de burgers tegen grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid.


Wir können keine Situation akzeptieren, in der die Rechte der Arbeitnehmer zusammen mit der Gesetzgebung, die unsere Bürger schützen soll, auf dem Altar des freien Marktes geopfert werden.

Wij kunnen niet akkoord gaan met een situatie waarin de rechten van de werknemers, evenals de wetgeving voor de bescherming van de burgers, worden geofferd op het altaar van de vrije markt.


4. Die Behörde soll das öffentliche Interesse schützen, indem sie einen Beitrag leistet zu der kurz-, mittel- und langfristigen Stabilität und Effektivität des Finanzsystems, für die Wirtschaft der Union, ihre Bürger und Unternehmen .

4. De doelstelling van de Autoriteit is de collectieve belangen te beschermen door bij te dragen tot de stabiliteit en doeltreffendheid van het financiële stelsel op de korte, middellange en lange termijn, in het belang van de economie, de burgers en het bedrijfsleven van de Unie.


Diese Empfehlung soll dabei helfen, Bürger vor Tabakrauch in der Umgebungsluft zu schützen und somit die allgemeine Gesundheit der Bevölkerung verbessern.

Deze aanbeveling moet burgers tegen omgevingstabaksrook beschermen en zo de volksgezondheid in het algemeen verbeteren.


Das Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten“ soll dazu beitragen, die Bürger, ihre Freiheitsrechte und die Gesellschaft vor Terroranschlägen und ähnlichen Angriffen zu schützen und die Europäische Union als einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu erhalten.

Het specifieke programma “Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen” zal bijdragen aan de bescherming van de burgers, hun vrijheden en samenleving tegen terroristische aanslagen en soortgelijke incidenten en tot de vrijwaring van de EU als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht door het stimuleren, bevorderen en ontwikkelen van maatregelen in verband met paraatheid en gevolgenbeheersing.


Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Janez Potočnik: „Das EU-Umweltrecht soll die Bürger der EU und ihre Umwelt schützen.

Commissaris voor Milieu Janez Potočnik: "De EU-milieuwetgeving is er om de EU-burgers en het milieu te beschermen.


Das Sicherheitskonzept der von mir geführten Regierung ist demokratisch. Es soll alle Bürgerinnen und Bürger schützen, unabhängig von ihren Ideen, ihrer wirtschaftlichen Situation, ihrer Stellung als Arbeitgeber oder Arbeitnehmer, ihrer Befürwortung oder Ablehnung der Regierung.

De regering die ik voorzit, hanteert een democratisch veiligheidsconcept dat haar in de gelegenheid moet stellen alle burgers te beschermen, ongeacht hun ideeën, hun economische situatie, werkgevers zowel als werknemers, voorstanders zowel als tegenstanders van ons beleid.


Auf Europa bezogen soll eine europäische Grundrechtecharta die Bürger der Europäischen Union vor Übergriffen und Eingriffen europäischer Institutionen in die Grundrechte der Bürger schützen.

Op Europees vlak moet een Europees Handvest van de grondrechten de burgers van de Europese Unie beschermen tegen inbreuken op en schendingen van de grondrechten van de burgers door de Europese instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bürger schützen soll' ->

Date index: 2024-11-03
w