Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger mehr eigenverantwortung übernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Umstellung erfolgreich und sozial gerecht vonstattengeht, müssen die Bürgerinnen und Bürger mehr Eigenverantwortung übernehmen, indem sie aktiv am Markt teilnehmen.

Om ervoor te zorgen dat de overgang succesvol en sociaal rechtvaardig is, zullen de burgers hun verantwoordelijkheid moeten nemen voor dit proces door actief deel te nemen aan de energiemarkt, aangezien zij uiteindelijk degenen zijn die ervan moeten gaan profiteren.


Die Kommission sollte die Vertreter der lokalen, kommunalen und nationalen Behörden, die Informationsbüros der Organe der Union in den Mitgliedstaaten sowie die Vertreter der Zivilgesellschaft und die Medien, einschließlich lokaler und regionaler Medien, stärker einbeziehen, um dazu beizutragen, dass die Bürgerinnen und Bürger die Auswirkungen der europäischen Politik auf die Politik auf nationaler und lokaler Ebene besser verstehen und damit mehr Eigenverantwortung übernehmen können.

De Commissie moet zorgen voor betere contacten met de vertegenwoordigers van de lokale, regionale en nationale overheden, de informatiepunten van de instellingen van de Unie in de lidstaten, de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de media, inclusief de lokale en regionale media, teneinde de burgers te helpen om de impact van Europees beleid op nationaal en lokaal beleid beter te begrijpen en hun de kans te geven zich ermee vertrouwd te maken.


- die Beteiligten und die Bürger nicht mehr Verantwortung für den Umweltschutz übernehmen.

- belanghebbenden en burgers zich meer betrokken zouden voelen bij inspanningen ter bescherming van het milieu.


27. betont, dass kaum damit zu rechnen ist, dass diese Staaten kurzfristig auf der Grundlage ihrer Steuereinnahmen nationale Gesundheitssysteme finanzieren können, und dass deshalb eine Mischfinanzierung angestrebt werden muss; erinnert daran, dass die Kofinanzierung dazu beiträgt, dass die Partnerländer mehr Eigenverantwortung bei den Projekten übernehmen;

27. onderstreept dat het niet erg waarschijnlijk is dat deze landen op korte termijn met hun eigen belastingopbrengsten nationale zorgstelsels kunnen financieren en dat naar een gemengde financieringswijze moet worden gezocht; wijst erop dat cofinanciering ertoe bijdraagt dat de partnerlanden meer eigen verantwoordelijkheid bij de projecten nemen;


Bei der Gestaltung der künftigen Sozialpolitik der Zukunft muss die Idee der Wohlfahrtsgesellschaft, in dem wir alle als Bürger mehr Verantwortung übernehmen und solidarischer sein müssen, eine neue Würdigung erfahren.

Bij het opstellen van het toekomstige beleid moeten we ons baseren op de notie van de welvaartstaat waarbij wij, als burgers, allemaal meer verantwoordelijkheid dragen en meer solidariteit tonen.


Bei der Gestaltung der künftigen Sozialpolitik der Zukunft muss die Idee der Wohlfahrtsgesellschaft, in dem wir alle als Bürger mehr Verantwortung übernehmen und solidarischer sein müssen, eine neue Würdigung erfahren.

Bij het opstellen van het toekomstige beleid moeten we ons baseren op de notie van de welvaartstaat waarbij wij, als burgers, allemaal meer verantwoordelijkheid dragen en meer solidariteit tonen.


(28) In Bezug auf Krankheiten, die zwar nicht Gegenstand gemeinschaftlicher Bekämpfungsmaßnahmen, jedoch lokal von Bedeutung sind, sollte die Aquakulturindustrie mit Unterstützung der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten durch Selbstregulierung und Festlegung von Verhaltensmaßregeln mehr Eigenverantwortung für die Bekämpfung dieser Krankheiten übernehmen.

28. De aquacultuursector moet ten aanzien van ziekten waarvoor geen communautaire bestrijdingsmaatregelen gelden, maar die van lokale betekenis zijn, met de ondersteuning van de bevoegde autoriteiten door zelfregulering en "gedragscodes" meer verantwoordelijkheid op zich nemen voor de bestrijding van dergelijke ziekten.


Die rasche und rechtzeitige Annahme dieses Reformpakets durch das bosnisch-herzegowinische Parlament zeigt einmal mehr, dass das Land bereit ist, lokale Eigenverantwortung zu übernehmen und die Reformen zu beschließen und umzusetzen, die den Bedürfnissen der Bürger in Bosnien und Herzegowina gerecht werden.

De voortvarende en tijdige aanneming van dit hervormingspakket door het parlement van Bosnië en Herzegovina is een nieuw bewijs van de bereidheid van Bosnië en Herzegovina om het lokale niveau zijn rechtmatige plaats in het bestel te verlenen en de hervormingen waaraan de burgers van Bosnië en Herzegovina behoefte hebben, goed te keuren en uit te voeren.


Die örtlichen Gemeinschaften sollen mehr Eigenverantwortung tragen: "Die einheimischen Bevölkerungsgruppen und Gemeinschaften sowie die Gebietskörperschaften sollen aufgrund ihrer Kenntnisse der örtlichen Gegebenheiten und ihrer traditionellen Gebräuche eine tragende Rolle in der Bewirtschaftung und Entwicklung der Umwelt übernehmen".

Plaatselijke gemeenschappen moeten verantwoordelijkheid krijgen: "Inheemse volken en hun gemeenschappen en andere plaatselijke gemeenschappen spelen een cruciale rol in milieubeheer en ontwikkeling door hun kennis en hun traditionele gebruiken".


Auf politischer Ebene will die Kommission dafür sorgen, dass in einer EU mit 25 Mitgliedern und 450 Millionen Bürgern Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion gefördert und Sicherheit und europäische Bürgerschaft für eine immer größere Zahl zunehmend mobiler Bürger gewährleistet werden können, und dass die Union außerdem in die Lage versetzt wird, im Außenbereich mehr und mehr Verantwortung zu übernehmen.

Uit politiek oogpunt wil de Commissie er in een Europese Unie met 25 lidstaten en 450 miljoen burgers voor zorgen dat het concurrentievermogen en de cohesie worden verbeterd, dat veiligheid en het Europees burgerschap worden gegarandeerd aan een groter aantal mobielere burgers en dat de Unie meer externe bevoegdheid op zich kan nemen.


w