Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bürger diskriminiert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer berechtigt alle Bürger, sich ungehindert in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben, um dort zu arbeiten und zu wohnen, und schützt sie davor, im Bereich der Beschäftigung, des Entgelts und anderer Arbeitsbedingungen gegenüber ihren inländischen Kollegen diskriminiert zu werden.

Het vrije verkeer van werknemers geeft alle burgers het recht naar een andere lidstaat te reizen om er te wonen en te werken en waarborgt dat zij in vergelijking met collega's die onderdanen van die lidstaat zijn, niet het slachtoffer worden van discriminatie op het gebied van werkgelegenheid, beloning en andere arbeidsvoorwaarden.


Grundsätzlich haben alle EU-Bürger das Recht, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten und zu leben, ohne wegen ihrer Staatsangehörigkeit diskriminiert zu werden.

In principe heeft elke EU-burger het recht in een andere lidstaat te wonen en te werken zonder op grond van zijn nationaliteit te worden gediscrimineerd.


Mit einer gezielten Initiative will die Kommission die Steuervorschriften der Mitgliedstaaten genau prüfen, um zu gewährleisten, dass mobile EU-Bürgerinnen und -Bürger durch diese nicht diskriminiert werden.

De Commissie gaat de fiscale bepalingen van de lidstaten nauwgezet onderzoeken, om er zeker van te zijn dat mobiele EU-burgers niet worden gediscrimineerd.


Dieser Gesetzentwurf ist vom Parlament der Republik Litauen noch nicht verabschiedet worden; das Europäische Parlament will daher mit dieser Entschließung darauf aufmerksam machen, dass die Europäische Union angesichts derartiger Legislativvorschläge besorgt ist, durch die gegen die Menschenrechte verstoßen wird und Bürgerinnen und Bürger diskriminiert werden.

Dit wetsontwerp is nog niet aangenomen door het parlement van de Republiek Litouwen, zodat het Europees Parlement een waarschuwing wil afgeven dat de Europese Unie bezorgd is over dergelijke wetsvoorstellen die een schending van de mensenrechten vormen en burgers discrimineren.


Der Kampf gegen HIV/AIDS darf nicht dazu führen, dass HIV-positive Bürger diskriminiert werden und ihre Bewegungsfreiheit eingeschränkt wird.

De strijd tegen hiv/aids mag niet leiden tot discriminerende effecten voor hiv-positieve burgers, waaronder beperkingen die van invloed zijn op hun vrijheid van verkeer.


Die Europäische Kommission ist daher der Auffassung, dass diese europäischen Bürgerinnen und Bürger immer noch diskriminiert werden und fordert den Europäischen Gerichtshof auf, Belgien wegen Missachtung europäischen Rechts zu verurteilen.

De Commissie is derhalve van mening dat deze Europese burgers nog steeds gediscrimineerd worden en verzoekt het Hof van Justitie België te veroordelen wegens schending van het EU-recht.


Aus diesem Grund habe ich die Agentur für Grundrechte aufgefordert, darauf zu achten und daran zu arbeiten, sicherzustellen, dass das Recht der europäischen Bürger, ihre Muttersprache zu verwenden, innerhalb der Mitgliedstaaten nicht verletzt wird, dass ihre Bürger nicht diskriminiert werden und dass alle heimischen Sprachen innerhalb der jeweiligen Territorien als amtlich betrachtet werden.

Daarom vraag ik het Bureau voor de grondrechten ervoor te waken en zich ervoor in te spannen dat het recht op het gebruik van de moedertaal van geen enkele Europese bevolkingsgroep binnen de lidstaten wordt geschonden, dat haar inwoners niet worden gediscrimineerd en dat alle moedertalen als officiële talen binnen hun respectievelijke grondgebieden worden beschouwd.


Im Jahre 2010 hat die Kommission Maßnahmen ergriffen, um das Recht aller EU-Bürger zu gewährleisten, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten und nicht diskriminiert zu werden.

In 2010 nam de Commissie maatregelen ter garantie van het recht van alle EU‑burgers om te verhuizen naar en zich te vestigen in een ander EU‑land en het recht niet te worden gediscrimineerd.


Fakt ist nämlich, dass, während der Islam in Europa als gleichwertige Religion anerkannt ist und die Moslems selbstverständlich als gleichwertige Bürger anerkannt und behandelt werden und der Islam in meinem Land vom Staat anerkannt und finanziell unterstützt wird, Christen und Nichtgläubige in der islamischen Welt öffentlich als Bürger zweiter Klasse betrachtet und infolgedessen diskriminiert werden.

Feit is immers dat in Europa de islam als een gelijkwaardige godsdienst, en de moslims vanzelfsprekend als gelijkwaardige burgers worden erkend en behandeld en de islam in mijn land door de overheid wordt erkend en gesubsidieerd, maar dat daarentegen christenen en niet-gelovigen in de islamitische wereld openlijk als tweederangs burgers worden beschouwd en openlijk als tweederangs burgers worden gediscrimineerd.


Fakt ist nämlich, dass, während der Islam in Europa als gleichwertige Religion anerkannt ist und die Moslems selbstverständlich als gleichwertige Bürger anerkannt und behandelt werden und der Islam in meinem Land vom Staat anerkannt und finanziell unterstützt wird, Christen und Nichtgläubige in der islamischen Welt öffentlich als Bürger zweiter Klasse betrachtet und infolgedessen diskriminiert werden.

Feit is immers dat in Europa de islam als een gelijkwaardige godsdienst, en de moslims vanzelfsprekend als gelijkwaardige burgers worden erkend en behandeld en de islam in mijn land door de overheid wordt erkend en gesubsidieerd, maar dat daarentegen christenen en niet-gelovigen in de islamitische wereld openlijk als tweederangs burgers worden beschouwd en openlijk als tweederangs burgers worden gediscrimineerd.


w