Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürgerinnen bürger diskriminiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Zielgruppe des Programms sind mobile EU-Bürgerinnen und -Bürger, daher werden Französischkurse angeboten.

Aangezien het programma op mobiele EU-burgers is gericht, worden taalcursussen Frans aangeboden.


Der Unterhändler der Kommission hat sichergestellt, dass die Lebensentscheidungen der im Vereinigten Königreich lebenden EU-Bürgerinnen und -Bürger respektiert werden.

De onderhandelaar van de Commissie heeft ervoor gezorgd dat de EU-burgers in het Verenigd Koninkrijk niet beperkt worden in hun levenskeuzes.


Die vorgeschlagenen Verbesserungen sollen dazu beitragen, dass mithilfe des Systems der Terrorismus und die grenzüberschreitende Kriminalität noch wirksamer bekämpft sowie das Grenzmanagement und die Migrationssteuerung effizienter gestaltet werden können und ein wirksamer Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten zur Erhöhung der Sicherheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger gewährleistet werden kann.

Het is het meest gebruikte informatie-uitwisselingssysteem voor grensbeheer en -beveiliging in Europa. Doel van het voorstel is de capaciteit van het systeem voor de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit te versterken, het grens- en migratiebeheer te verbeteren en een doeltreffende informatie-uitwisseling tussen de lidstaten te verzekeren, zodat de Europese burgers zich veiliger kunnen voelen.


Mit dieser Richtlinie soll das Funktionieren des Binnenmarktes für Tabakerzeugnisse und verwandte Produkte verbessert und gleichzeitig ein hohes Maß an Gesundheitsschutz für die Bürgerinnen und Bürger gewährleistet werden.

Deze richtlijn heeft tot doel de interne markt voor tabaks- en aanverwante producten beter te doen functioneren, en daarbij een hoog niveau van gezondheidsbescherming voor de Europese burgers te garanderen.


Mit einer gezielten Initiative will die Kommission die Steuervorschriften der Mitgliedstaaten genau prüfen, um zu gewährleisten, dass mobile EU-Bürgerinnen und -Bürger durch diese nicht diskriminiert werden.

De Commissie gaat de fiscale bepalingen van de lidstaten nauwgezet onderzoeken, om er zeker van te zijn dat mobiele EU-burgers niet worden gediscrimineerd.


Durch bessere Informationen kann die politische Einflussnahme der Bürgerinnen und Bürger verstärkt werden, indem ihnen ermöglicht wird, Entscheidungen über die Wasserbewirtschaftung, die überwiegend auf nationaler, regionaler oder lokaler Eben getroffen werden, zu verfolgen und sich aktiv daran zu beteiligen.

Met betere informatie worden burgers ook mondiger, omdat zij actiever kunnen deelnemen aan de besluitvorming inzake waterbeheer die zich grotendeels op nationaal, regionaal en lokaal niveau afspeelt.


Der Bericht, der voraussichtlich am 8. Mai vorgelegt wird, wird eine Reihe von Initiativen enthalten, mit deren Hilfe die genannten Rechte 2013 im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger verwirklicht werden können.

In het verslag, dat op 8 mei moet verschijnen, zal in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 een reeks initiatieven worden voorgesteld om deze rechten te realiseren.


In einer Welt, in der das Risiko von Naturkatastrophen und anderen Krisen wächst, sollen mit Copernicus der Zustand der Umwelt an Land, auf dem Meer und in der Atmosphäre überwacht und gleichzeitig die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger verbessert werden.

In een wereld met een verhoogd risico op natuur- en andere rampen heeft Copernicus tot doel het milieu op land, op zee en in de lucht te observeren en ook de veiligheid van de burgers te vergroten.


Die Europäische Kommission ist daher der Auffassung, dass diese europäischen Bürgerinnen und Bürger immer noch diskriminiert werden und fordert den Europäischen Gerichtshof auf, Belgien wegen Missachtung europäischen Rechts zu verurteilen.

De Commissie is derhalve van mening dat deze Europese burgers nog steeds gediscrimineerd worden en verzoekt het Hof van Justitie België te veroordelen wegens schending van het EU-recht.


Jugendliche sollen in die Lage versetzt werden, eine aktive Rolle in der Gesellschaft zu übernehmen und verantwortungsvolle Bürgerinnen und Bürger zu werden.

- initiatief, ondernemingsgeest en creativiteit bij jongeren stimuleren;


w