Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bürger davon profitieren » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen das richtige Umfeld hierfür schaffen, damit kein Flickenteppich unterschiedlicher Initiativen, sondern ein digitaler Binnenmarkt für Blockchain entsteht, sodass alle Bürger davon profitieren können.

Wij moeten voor de juiste faciliterende omgeving zorgen – een digitale eengemaakte markt voor blockchain – zodat alle burgers ervan kunnen profiteren, en een wirwar van initiatieven vermijden.


Die EU sollte diese Stärke so nutzen, dass sowohl die europäischen Bürger als auch die Menschen in anderen Teilen der Welt, insbesondere in den ärmsten Ländern der Erde, davon profitieren.

De EU moet deze kracht zodanig gebruiken dat zowel haar eigen burgers als die in andere delen van de wereld – vooral in de armste landen van de wereld – hier profijt van hebben.


Eine bessere Kommunikation hilft den Bürgern, von den auf EU-Ebene erzielten Fortschritten zu profitieren und die Kluft zwischen der tatsächlich erreichten europäischen Integration und der Wahrnehmung, die die Bürger davon haben, zu überwinden.

Een betere communicatie zal de burgers helpen profiteren van de op EU-niveau geboekte vooruitgang en de kloof tussen de realiteit van de Europese integratie en de perceptie van de mensen dichten.


Federica Mogherini, die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte hierzu: „Mit dieser gemeinsamen Mitteilung bekräftigen wir unser Engagement, bei der Umsetzung der Agenda 2030 der Vereinten Nationen für eine nachhaltige Entwicklung eine führende Rolle zu spielen, und davon profitieren nicht nur EU-Bürger, sondern die ganze Welt.

Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid /vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Met deze gezamenlijke mededeling bevestigen wij dat wij een voortrekkersrol zullen spelen bij de tenuitvoerlegging van de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties, hetgeen in het belang is van de EU-burgers en de hele wereld.


Dem Internet kommt eine wachsende Bedeutung zu, wenn es darum geht, die Öffentlichkeit darüber zu informieren, was die EU macht und wie die Bürgerinnen und Bürger davon profitieren.

Internet speelt een steeds belangrijker rol bij het informeren van de burgers over wat de EU aan het doen is en welke voordelen dat voor hen oplevert.


Alle Länder der Welt und ihre Bürger würden davon profitieren, wenn verhindert wird, dass der Klimawandel gefährliche Ausmaße erreicht.

Het komt alle landen en alle burgers ter wereld ten goede als verhinderd kan worden dat de klimaatverandering gevaarlijke proporties aanneemt.


Die Bürger und Unternehmen gleichermaßen werden in allen Mitgliedstaaten davon profitieren.

Daar zijn zowel burgers als ondernemingen in alle lidstaten bij gebaat.


Die EU-Rechtsvorschriften sind darauf ausgelegt, grenzüberschreitende Mobilität zu fördern, wobei sowohl die mobilen EU-Bürger als auch diejenigen, die in ihrem Herkunftsland bleiben, davon profitieren sollen.

De EU-wetgeving is bedoeld om de grensoverschrijdende mobiliteit te bevorderen, ten gunste van zowel degenen die weggaan als degenen die blijven.


Ich appelliere an das Parlament und den Rat, diese Initiativen im Rechtsetzungsverfahren zügig voranzubringen, damit Unternehmen und Bürger so rasch wie möglich davon profitieren.

Ik dring er bij het Parlement en de Raad op aan deze initiatieven via een versnelde wetgevingsprocedure te behandelen, zodat zij zo snel mogelijk tastbare resultaten opleveren voor burgers en bedrijven.


Aktionsplan „Lebenslanges Lernen": Gestützt auf die Lissabonner Agenda und die durch die Mitteilung der Kommission zum lebenslangen Lernen eingeleitete Debatte wird die Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 einen Aktionsplan ausarbeiten, der zweierlei zum Ziel hat: Das lebenslange Lernen soll zu einer Realität werden für alle Bürger und die Arbeitnehmer sollen in vollem Umfang davon profitieren können im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie.

Actieplan levenslang leren: voortbouwend op de agenda van Lissabon en op het door haar Memorandum over levenslang leren geëntameerde debat zal de Commissie voor de Europese Raad in het voorjaar van 2002 een actieplan uitwerken, teneinde ervoor te zorgen dat levenslang leren voor alle burgers een realiteit wordt en dat werknemers er ten volle van kunnen profiteren in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


w