Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antikonvulsivum
Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben
Bzw.-verhinderndes Mittel
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Dorsal
Krampflösendes
Mazeration
Nothalte- bzw. Pannenbucht
Soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt
Soweit erforderlich
Vertreter bzw. Beistand

Traduction de «bzw soweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soweit erforderlich

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

voor zover in deze titel niet anders is bepaald


soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


Mazeration | Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben

maceratie | verweking


dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde




Antikonvulsivum | krampflösendes | bzw.-verhinderndes Mittel

anticonvulsivum | middel tegen stuipen


Rechtsstellung als Person, die vertreten bzw. der beigestanden wird

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt


Vertreter bzw. Beistand

persoon die vertegenwoordigt of bijstaat


Kommunikationskanäle für verschiedene Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen bzw. Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen prüfen

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bergbauabfallrichtlinie soll schädliche Auswirkungen der Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt verhindern bzw. soweit wie möglich verringern.

De richtlijn inzake mijnbouwafval wil de mogelijk negatieve effecten van het beheer van afval van de winningsindustrieën voor de volksgezondheid en het milieu voorkomen of zo veel mogelijk verminderen.


Die Bergbauabfallrichtlinie (Richtlinie 2006/21/EG) soll schädliche Auswirkungen der Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt verhindern bzw. soweit wie möglich verringern.

De richtlijn inzake mijnbouwafval (Richtlijn 2006/21/EG) wil de mogelijk negatieve effecten van het beheer van afval van de winningsindustrieën voor de volksgezondheid en het milieu voorkomen of zo veel mogelijk verminderen.


(d) Ablauf der in Absatz 5 bzw., soweit anwendbar, Absatz 6 genannten Frist.

(d) het verstrijken van de termijn die in lid 5 of, in voorkomend geval, lid 6 is vermeld.


Ablauf der in Absatz 5 bzw., soweit anwendbar, Absatz 6 genannten Frist;

de termijn die in lid 5 of, in voorkomend geval, lid 6 is vermeld, is verstreken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck schlägt die Kommission eine Änderung von Artikel 4 und Artikel 10 Absatz 3 der Rechtsakte vor, in welche die Formeln „soweit notwendig“ bzw. „soweit erforderlich“ eingefügt werden sollen.

Daartoe stelt de Commissie voor om artikel 4 en artikel 10, lid 3, van de instrumenten te wijzigen en de woorden "voor zover nodig" in te voegen.


Die Europäische Kommission fordert Finnland auf, sein innerstaatliches Recht in Einklang mit der Bergbauabfallrichtlinie zu bringen, mit der die durch die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie verursachten schädlichen Auswirkungen auf die Umwelt – insbesondere auf Wasser, Luft, Boden, Fauna und Flora – sowie auf die menschliche Gesundheit soweit wie möglich vermieden bzw. reduziert werden sollen.

De Europese Commissie verzoekt Finland zijn nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met de Richtlijn mijnbouwafval, die de nadelige effecten van het beheer van afval van de winningsindustrieën voor de volksgezondheid of het milieu, met name water, lucht, bodem, fauna en flora, zoveel mogelijk wil voorkomen of verminderen.


– Kenncode des Bestimmungsbetriebs bzw. - soweit Tiere zu einem Schlachthof verbracht werden - Kenncode des Schlachthofs ,

- de identificatiecode van het bedrijf van bestemming en, indien dieren naar een slachthuis zijn gebracht, de identificatiecode van het slachthuis ;


– Kenncode des Bestimmungsbetriebs bzw. - soweit Tiere zu einem Schlachthof verbracht werden - Kenncode des Schlachthofs,

- de identificatiecode van het bedrijf van bestemming of, indien de dieren naar een slachthuis worden gebracht, de identificatiecode van het slachthuis;


Soweit es für die Aufrechterhaltung der Grundversorgung notwendig ist, kann jeder Mitgliedstaat folgende Dienste für den bzw. die Anbieter von Grundversorgungsleistungen reservieren: Abholung, Transport, Sortieren und Zustellung von Inlandsbriefsendungen, als beschleunigte Sendungen oder normale Sendungen mit einem Gewicht von weniger als 350 g und einem Preis unter dem Fünffachen des öffentlichen Tarifs für eine Briefsendung der ersten Gewichtsklasse der, soweit vorhanden, schnellsten Kategorie der Standardsendungen. Bei den kostenlosen Postdienstleistungen für Blinde und Sehbehinderte sind Ausnahmen hinsichtlich des Gewichts und des Preises gestattet.

Voor zover nodig voor de handhaving van de universele dienst zijn de diensten die door elke lidstaat aan de leverancier(s) van de universele dienst kunnen worden voorbehouden, het ophalen, het vervoer, het sorteren en het distribueren van binnenlandse brievenpost, al dan niet sneller besteld, met een prijs minder dan vijfmaal het openbare tarief van brievenpost van de laagste gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie, indien deze bestaat, en een gewicht van minder dan 350 g. Bij de gratis postdienst voor blinden en slechtzienden mogen uitzonderingen op de gewichts- en prijsbeperkingen worden toegestaan.


Die Funktionsfähigkeit natürlicher Systeme (Boden, Wasser, Luft, biologische Vielfalt) sollte aufrechterhalten werden bzw. - soweit möglich - wiederhergestellt werden.

De integriteit van natuursystemen - bodem, water, lucht en biologische diversiteit -moet behouden blijven en waar mogelijk hersteld.




D'autres ont cherché : antikonvulsivum     aufquellung bzw erweichung von geweben     mazeration     bzw pannenbucht     vertreter bzw beistand     bzw mittel     dorsal     krampflösendes     soweit erforderlich     bzw soweit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw soweit' ->

Date index: 2025-05-31
w