Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antikonvulsivum
Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben
Bzw.-verhinderndes Mittel
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Dorsal
Heute im Plenum
Krampflösendes
Mazeration
Nothalte- bzw. Pannenbucht
Vertreter bzw. Beistand

Traduction de «bzw heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




Antikonvulsivum | krampflösendes | bzw.-verhinderndes Mittel

anticonvulsivum | middel tegen stuipen


dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde


Mazeration | Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben

maceratie | verweking




Vertreter bzw. Beistand

persoon die vertegenwoordigt of bijstaat


Rechtsstellung als Person, die vertreten bzw. der beigestanden wird

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt


Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden

Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven


Kommunikationskanäle für verschiedene Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen bzw. Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen prüfen

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie ist heute europaweit organisiert und ein glaubwürdiger Konkurrent bzw. Partner der amerikanischen Raumfahrtindustrie.

De industrie is momenteel op Europees niveau georganiseerd en is een concurrent of een geloofwaardige partner van haar Amerikaanse collega.


Unter dem Einfluss vor allem menschlicher Tätigkeiten gehen Arten heute 100 bis 1 000 Mal schneller verloren als dies unter natürlichen Bedingungen der Fall wäre: Nach Angaben der FAO haben sich 60 % der weltweiten Ökosysteme verschlechtert oder werden unnachhaltig genutzt; 75 % der Fischbestände sind überfischt bzw. stark abgefischt, und seit 1990 gingen weltweit 75 % der genetischen Vielfalt landwirtschaftlicher Kulturen verloren.

Hoofdzakelijk door menselijke activiteiten verdwijnen soorten momenteel 100 tot 1000 keer sneller dan het natuurlijke tempo: volgens de FAO wordt 60 % van de ecosystemen in de wereld ernstig aangetast of niet-duurzaam gebruikt; 75 % van de visbestanden wordt overbevist of aanzienlijk uitgedund en sinds 1990 is 75 % van de genetische diversiteit van landbouwgewassen verloren gegaan.


In der heute vorgelegten Frühjahrsprognose geht die Europäische Kommission für 2017 und 2018 von einem BIP-Wachstum im Euroraum von 1,7 % bzw. 1,8 % aus (1,6 % bzw. 1,8 % in der Winterprognose).

In haar vandaag bekendgemaakte voorjaarsprognoses verwacht de Europese Commissie dat de bbp-groei in de eurozone uitkomt op 1,7 % in 2017 en 1,8 % in 2018 (1,6 % en 1,8 % in de winterprognoses).


Die heute veröffentlichten ersten Ergebnisse der Kommission aus der Sektoruntersuchung beziehen sich auf das sogenannte Geoblocking. Durch diese Praxis hindern Einzelhändler und Anbieter digitaler Inhalte Verbraucher daran, Gebrauchsgüter im Internet zu kaufen bzw. auf digitale Inhalte online zuzugreifen, weil der potenzielle Käufer sich im Ausland befindet bzw. dort seinen Wohnsitz hat.

De eerste bevindingen van het sectorale onderzoek waar de Commissie vandaag mee komt, betreffen de praktijk van geoblocking. Dit houdt in dat detailhandelaren en digitale-contentproviders onlineshoppers, op basis van hun locatie of woonplaats, beletten consumptiegoederen te kopen of toegang te krijgen tot diensten voor digitale content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. fordert dazu auf, der Wärme- und Kälteerzeugung mehr Aufmerksamkeit zu widmen; fordert die EU vor diesem Hintergrund auf, die Wärme- und Kälteerzeugung umfassend in den Umbau des Energiesystems einzubeziehen; weist darauf hin, dass heute ca. 45 % des Endenergieverbrauchs in Europa auf diese Branche entfallen und dass die große Bedeutung der Wärme- und Kälteerzeugung stärker ins Bewusstsein gerückt werden muss; fordert die Kommission daher auf, die erforderlichen Daten zur Darstellung der Quellen und Anwendungen von Wärme- und Kälteerzeugung sowie zur Wärmeversorgung verschiedener Gruppen von Endverbrauchern (z. B. Wohngebäude, Wi ...[+++]

100. vraagt dat er meer aandacht wordt besteed aan de verwarmings- en koelingssector; vraagt de EU in dit verband te overwegen om de verwarming- en koelingsector volledig te integreren in de omvorming van het energiesysteem; merkt op dat deze sector vandaag ongeveer 45% van het bruto-eindverbruik van energie in Europa vertegenwoordigt en dat een beter inzicht in de belangrijke rol die verwarming en koeling spelen noodzakelijk is; verzoekt de Commissie daarom om de nodige gegevens te verzamelen over de energiebronnen voor en het gebruik van verwarming en koeling en over de distributie van warmte aan de verschillende soorten eindgebruik ...[+++]


Wie im Vorfeld von unserem Berichterstatter – bzw. heute Abend von Frau Krehl – angesprochen wurde, gab es bei der Annahme dieser Verordnung eine nahezu unverzeihliche Verzögerung.

Zoals onze rapporteur – of vanavond mevrouw Krehl – al heeft gezegd, is de goedkeuring van deze verordening bijna onaanvaardbaar vertraagd.


Die Liberalisierung des Verhaltenskodex bedeutet nicht nur verstärkten Wettbewerb, sondern auch eine Verschärfung der Fragmentierung bzw. Aufsplitterung der Informationen über Tarife bzw. Verfügbarkeit, welche sich bereits heute durch die alternativen Vertriebskanäle der Fluglinien entwickelt.

De liberalisering van de gedragscode houdt niet alleen meer concurrentie in, maar ook een grotere fragmentatie of versplintering van de informatie over tarieven of vrije plaatsen, die zich thans reeds via de alternatieve verkoopkanalen van de luchtvaartmaatschappijen ontwikkelt.


Der Vorschlag der Kommission hält noch immer einen Weltpreis, oder Marktpreis in Europa, aufrecht, der doppelt – bzw. heute dreimal – so hoch ist wie der Weltmarktpreis.

In het voorstel van de Commissie wordt nog altijd een wereldprijs, of een marktprijs in Europa van twee keer de wereldmarktprijs, in stand gehouden.


23. weist darauf hin, dass erneuerbare Energiequellen zum Teil heute schon wettbewerbsfähig sind und nur einer Anschubfinanzierung bzw. der Beseitigung von Markteintrittshindernissen bedürfen und dass dort, wo heute noch höhere Kosten gegeben sind, die Risiken anderer Energieträger stärker bewertet werden müssen, wie zum Beispiel CO2-Produktion und Import von Rohstoffen aus politisch instabilen Regionen;

23. herinnert eraan dat duurzame energiebronnen vandaag de dag in sommige gevallen al concurrerend zijn en slechts opstartfinanciering vereisen of de verwijdering van belemmeringen voor de introductie ervan op de markt en dat, indien er nog steeds sprake is van hogere kosten, er meer gewicht moet worden gehecht aan de risico's die aan andere energiebronnen verbonden zijn, zoals de productie van CO2 en de invoer van grondstoffen uit politiek onstabiele regio's;


d)soweit verfügbar, die Ergebnisse jeder Bewertung des aus einem Medizinprodukt oder aus einem aktiven implantierbaren medizinischen Gerät bestehenden Teils durch eine benannte (heute: notifizierte) Stelle gemäß der Richtlinie 93/42/EWG bzw. der Richtlinie 90/385/EWG.

d)indien beschikbaar, de resultaten van beoordelingen van het medische hulpmiddel of actieve implanteerbare medische hulpmiddel door een aangemelde instantie overeenkomstig Richtlijn 93/42/EEG of Richtlijn 90/385/EEG.




D'autres ont cherché : antikonvulsivum     aufquellung bzw erweichung von geweben     heute im plenum     mazeration     bzw pannenbucht     vertreter bzw beistand     bzw mittel     dorsal     krampflösendes     bzw heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw heute' ->

Date index: 2024-03-13
w