Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antikonvulsivum
Bearbeitung von Beschwerden
Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Bzw.-verhinderndes Mittel
Den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref
Dienst Beschwerden
Dorsal
Krampflösendes
Prostatahypertrophiesyndrom
Vertreter bzw. Beistand

Traduction de «bzw beschwerden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Prostatahypertrophiesyndrom | | Beschwerden bei Vergrößerung der Vorsteherdrüse

prostatisme | vergroting van de voorstanderklier




mündliche oder schriftliche Beschwerden gegen einen Wahlvorschlag

indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat


Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerden über unsachgemäße Abfallentsorgung nachgehen

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


Vertreter bzw. Beistand

persoon die vertegenwoordigt of bijstaat


dorsal | den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betref

dorsaal | aan de rugzijde


Antikonvulsivum | krampflösendes | bzw.-verhinderndes Mittel

anticonvulsivum | middel tegen stuipen


Rechtsstellung als Person, die vertreten bzw. der beigestanden wird

statuut van de persoon die vertegenwoordigd of bijgestaan wordt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Folgende Personen werden jeweils zum effektiven bzw. stellvertretenden Mitglied der beratenden Kommission für Beschwerden ernannt:

Art. 2. De volgende personen worden benoemd als lid van de Adviescommissie voor de beroepen, respectievelijk gewoon lid en plaatsvervangend lid:


In der Erwägung, hinsichtlich der Beschwerden über Punkte, die unter die Globalgenehmigung für die Abbautätigkeit fallen, dass es keine Notwendigkeit besteht, im Stadium der Revision des Sektorenplans, die Ergebnisse aus der Anwendung des Systems zur Bewertung der Projekt-Umweltverträglichkeit auf das bzw. die konkrete(n) genehmigungspflichtige(n) Projekt(e) vorwegzunehmen;

Overwegende dat er in verband met de bezwaren die onder de globale vergunning voor de ontginningsactiviteit vallen in het stadium van de herziening van het gewestplan geen aanleiding toe is te anticiperen op de resultaten van de uitvoering van het beoordelingssysteem van de effecten van het project op het leefmilieu dat uitgevoerd zal worden in verband met het (de) nauwkeurige vergunningsplichtige project(en);


Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c und prüft, dass keine Beschwerden von interessierten Kreisen vorliegen bzw. Beschwerden positiv geklärt wurden (Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe d).

Artikel 13, lid 2, onder c), van de EMAS-verordening, en verifiëren dat er geen ter zake dienende klachten van belanghebbende partijen zijn dan wel dat klachten „op positieve wijze” zijn opgelost (artikel 13, lid 2, onder d)).


Sie eröffnet Vertragsverletzungsverfahren, wenn ein Mitgliedstaat nicht innerhalb der vereinbarten Frist die Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht mitgeteilt hat. Zudem kann die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Beschwerden einzelner Bürgerinnen und Bürger bzw. Unternehmen oder aufgrund einer Untersuchung der Kommission einleiten, wenn die Rechtsvorschriften eines Landes nicht mit den Anforderungen des EU-Rechts im Einklang stehen oder das EU-Recht von den nationalen Behörden nicht ordnungsgemäß angewendet wird.

Zij doet dit wanneer een lidstaat niet tegen een vastgestelde datum meedeelt met welke maatregelen een richtlijn in nationaal recht wordt omgezet. De Commissie kan ook een inbreukprocedure inleiden op basis van een eigen onderzoek of een klacht van individuele burgers of ondernemingen, wanneer de wetgeving van een land niet in overeenstemming is met de voorschriften van de wetgeving van de EU of wanneer het Unierecht door de nationale autoriteiten niet of niet correct wordt toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht verlangt auch die Prüfung mehrerer politischer Fragen bei der Bewertung im nächsten Jahr, z. B. die freiwillige bzw. die verpflichtende Registrierung, die Möglichkeit einer Ad‑hoc‑ bzw. Ausnahmeregelung für Rechtsanwaltskanzleien und Beratungsfirmen, die sich registrieren, aber gleichzeitig die Vertraulichkeit ihrer Kundendaten wahren wollen, die Erläuterung des Unterschieds zwischen Warnungen und Beschwerden sowie eine Klarstellung der Kategorie für Organisationen, die lokale, regionale und kommunale Gebietskörperschaften vertreten.

In het verslag wordt ook bepaald welke beleidskwesties aan bod moeten komen wanneer het register volgend jaar wordt herbekeken: is inschrijving vrijwillig of verplicht; kan er een ad‑hoc afwijkende en uitzonderlijke formule worden gevonden voor adviesbureaus of advocatenkantoren die zich willen inschrijven, maar bezorgd zijn over hun geheimhoudingsplicht tegenover hun cliënten; wat is precies het verschil tussen waarschuwingen en klachten, en wat houdt de categorie organisaties die plaatselijke, gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten vertegenwoordigen juist in?


es liegen keine Beschwerden von interessierten Kreisen vor bzw. Beschwerden wurden positiv geklärt.

dat er van belanghebbenden geen ter zake dienende klachten zijn of dat deze op positieve wijze zijn opgelost.


Ende 2009 bearbeitete die Kommission rund 2 900 Beschwerden bzw. Verstöße, 16 % weniger als 2008, wobei die Zahl der Verfahren wegen Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen um 26 % sank.

Einde 2009 had de Commissie ongeveer 2 900 klachten en inbreukdossiers in behandeling, 16% minder dan in 2008. Het aantal procedures wegens niet-mededeling van omzettingsmaatregelen van richtlijnen daalde met 26%.


Diese Kontrollstellen sind mit den notwendigen Mitteln für die Erfüllung dieser Aufgabe auszustatten, d. h. mit Untersuchungs- und Einwirkungsbefugnissen, insbesondere bei Beschwerden einzelner Personen, bzw. mit einem Klagerecht.

De toezichthoudende autoriteiten dienen over de middelen te beschikken om hun taak te kunnen vervullen, waaronder de bevoegdheid tot onderzoek en tot optreden, in het bijzonder bij klachten van personen, of de bevoegdheid om in rechte op te treden.


Die österreichische Libro AG bzw. der mit ihr verbundene Internet-Buchhändler Lion.cc, der deutsche Bestseller über das Internet weit unter dem gebundenen Preis an deutsche Endkunden verkaufte, sowie der belgische Internet-Buchhändler Proxis, der vergleichbare Rabattverkäufe auf dem deutschen Markt beabsichtigte, hatten jeweils Beschwerden bei der Kommission eingereicht.

De Commissie had ook een klacht ontvangen van de Oostenrijkse boekverkoper Libro AG en het met haar gelieerde internetbedrijf Lion.cc, dat via internet Duitse beststellers aan Duitse eindverbruikers verkocht tegen prijzen ver beneden de vaste boekenprijs. Ook was er een klacht gekomen van de Belgische internetboekhandel Proxis die op de Duitse markt met vergelijkbare kortingen wilde gaan verkopen.


Das Vorgehen der Kommission geht auf Beschwerden zurück, die bei der Vergabe von Aufträgen benachteiligte Unternehmen an die Kommission gerichtet haben, bzw. auf die regelmäßige Überprüfung der "Qualität" der Maßnahmen zur Umsetzung gemeinschaftlicher Richtlinien durch die Kommission.

Deze zaken zijn onder de aandacht van de Commissie gekomen door klachten van ondernemingen die door de gunning van overheidsopdrachten zijn benadeeld, en door het conformiteitsonderzoek dat de Commissie regelmatig verricht om de "kwaliteit" van de omzetting van communautaire richtlijnen te verifiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw beschwerden' ->

Date index: 2022-06-17
w