Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bzw 2001 angenommen " (Duits → Nederlands) :

Auch die Mobilität war Gegenstand eines Aktionsplans und einer Empfehlung, die vom Europäischen Rat von Nizza im Dezember 2000 bzw. gemeinsam vom Rat und dem Europäischen Parlament im Juli 2001 angenommen wurden.

Het thema mobiliteit is aan bod gekomen in een actieplan en een aanbeveling die respectievelijk door de Europese Raad van Nice in december 2000 en - volgens de medebeslissingsprocedure - door het Europees Parlement en de Raad in juli 2001 zijn goedgekeurd.


L. in lobender Erwähnung der Arbeit des UNHCR-Exekutivrats, der im Herbst 2002 die Agenda bzw. das Programm für den Flüchtlingsschutz angenommen hat, das zwei Abschnitte umfasst: der eine ist die Erklärung der Unterzeichnerstaaten der Genfer Flüchtlingskonvention und das auf dem Ministertreffen der Unterzeichnerstaaten am 11./12. Dezember 2001 angenommene zugehörige Protokoll zur Erinnerung an den fünfzigsten Jahrestag der Konvention, der zweite besteht aus dem Aktionsprogramm mit seinen 6 Zielen, die jeweils mehreren Zwecken dienen,

L. lof uitsprekend voor het werk van het uitvoerend comité van het UNHCR dat in het najaar van 2002 de agenda voor bescherming heeft goedgekeurd, die twee delen omvat: het eerste is de verklaring van de verdragsluitende partijen bij de Conventie van Genève en het daarbij gaande protocol dat op een ministervergadering van de verdragsluitende partijen op 11 en 12 december 2001 werd goedgekeurd, bij gelegenheid van de herdenking van het vijftigjarig bestaan van voornoemde Conventie; het tweede is het Actieprogramma, dat 6 doelstellingen omvat, die elk weer diverse doeleinden beogen;


Daraufhin hat die Kommission am 6. Juni 2001 die Beschlüsse 2001/527/EG und 2001/528/EG zur Einsetzung des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR) bzw. zur Einsetzung des Europäischen Wertpapierausschusses (ESC) angenommen.

In het licht van deze ontwikkelingen heeft de Commissie op 6 juni 2001 de Besluiten 2001/527/EG en 2001/528/EG tot instelling van respectievelijk het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) en het Europees Comité voor het effectenbedrijf (ECEB) aangenomen.


Sie hat in diesem Bereich zwei EU-Richtlinien vorgeschlagen, die 1991 bzw. 2001 angenommen wurden.

Er zijn twee richtlijnen vastgesteld, de eerste in 1991 en de tweede in 2001.


Die beiden MEDIA Plus-Beschlüsse wurden im Dezember 2000 bzw. Januar 2001 angenommen.

De twee MEDIA Plus-besluiten werden in december 2000 en januari 2001 aangenomen.


Wir nennen in diesem Zusammenhang die verfassungsrechtlichen Reformen (Oktober 2001) ein neues bürgerliches Gesetzbuch (November 2001), drei zusätzliche Rechtsreformen (Februar, März und August 2002) und die Harmonisierungspakete 4 und 5 (angenommen am 10. bzw. 24. Januar 2003).

We noemen de constitutionele hervormingen (oktober 2001), een nieuw burgerlijk wetboek (november 2001), drie additionele wetshervormingen (februari, maart en augustus 2002), en de harmonisatiepakketten 4 en 5 (aangenomen op respectievelijk 10 en 24 januari 2003).


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 5. Februar 2003 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur dreiundzwanzigsten Änderung der Richtlinie 76/769/EWG des Rates für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen (als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend – k/e/f – eingestufte Stoffe) (KOM(2001) 256 – 2001/0110 (COD)) angenommen.

Op 5 februari 2002 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot drieëntwintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voorplanting zijn ingedeeld) (COM(2001) 256 – 2001/0110(COD)).


Das Europäische Parlament hatte in seiner Sitzung vom 5. Februar 2002 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur dreiundzwanzigsten Änderung der Richtlinie 76/769/EWG des Rates zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen (als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend – k/e/f/eingestufte Stoffe) (KOM(2001) 256 - 2001/0110 (COD)) angenommen.

Op 5 februari 2002 bepaalde het Parlement in eerste lezing zijn standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot drieëntwintigste wijziging van Richtlijn nr. 76/769/EEG van de Raad inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voorplanting zijn ingedeeld) (COM(2001) 256 – 2001/0110(COD)).


Bis zum 1. März 2001, d.h. ein Jahr nach Veröffentlichung der Reformstrategie wird die Kommission alle wichtigen Vorschläge als Grundlage für die Konsultation mit dem Personal angenommen bzw. die Vorschläge, die bereits zu einem früheren Zeitpunkt angenommen wurden, endgültig genehmigt haben.

Op 1 maart 2001 - een jaar na de bekendmaking van de hervormingsstrategie - zullen alle belangrijke gedetailleerde voorstellen door de Commissie zijn aangenomen als basis voor overleg met het personeel, of zullen deze voorstellen, voor zover zij al in een vroeg stadium waren ingediend, definitief zijn goedgekeurd.


am 26. Juli 2000 die Schlussfolgerungen der "Peer Group” angenommen hat, die unmittelbar zu dem Berichtigungsschreiben 1/2001 führten, in dem die Aufgaben festgelegt werden, die weiterhin von der Kommission durchgeführt bzw. die an Dritte vergeben werden können,

op 26 juli 2000 haar goedkeuring heeft gehecht aan de conclusies van de "Peer Group”, die rechtstreeks aanleiding waren voor de nota van wijzigingen nr. 1/2001, waarin de taken worden beschreven die de Commissie dient te behouden en die aan derden kunnen worden uitbesteed,




Anderen hebben gezocht naar : juli     juli 2001 angenommen     12 dezember     den flüchtlingsschutz angenommen     juni     bzw     bzw 2001 angenommen     bzw januar     januar 2001 angenommen     5 angenommen     0110 angenommen     märz     dem personal angenommen     peer group angenommen     bzw 2001 angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bzw 2001 angenommen' ->

Date index: 2024-07-09
w