Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bush schaffung einer amerikanischen freihandelszone » (Allemand → Néerlandais) :

Und dennoch, solange beide Seiten, EU und Mercosur, weiterhin an den Nutzen einer breiten Zusammenarbeit zwischen beiden Kontinenten glauben, besteht Hoffnung, trotz des Drucks vonseiten des US-Präsidenten Bush zur Schaffung einer Amerikanischen Freihandelszone.

En toch, zolang we aan beide zijden, EU en Mercosur, blijven geloven in het nut van een brede samenwerking tussen beide continenten, is er hoop, ondanks de druk van de Amerikaanse president Bush om een free trade area of the America's op te richten.


50. ist der Auffassung, dass die EU nach wie vor die wirtschaftliche Entwicklung, den Handel und die Investitionen in der Region unterstützen sollte, dass die Handelspolitik ein wichtiger Faktor der Stabilitäts- und Wachstumspolitik ist und zu einem Rückgang der Armut im Südkaukasus führen wird; glaubt, dass die Aushandlung und die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihandelszone eine wichtige Rolle in diesem Zusammenhang spielt; fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu finden, um die Länder in der Region künftig bei der Vorbereitung, Aushandlung und Umsetzung zu unte ...[+++]

50. is van oordeel dat de EU door moet gaan met de ondersteuning van de economische ontwikkeling, de handel en investeringen in de regio en dat de handelspolitiek een fundamentele factor is voor de politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling en zal leiden tot een vermindering van de armoede in de zuidelijke Kaukasus; vindt dat aan de onderhandelingen over en de vaststelling van de verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten een zeer belangrijke rol in dit verband toekomt; verzoekt de Commissie zich te buigen over eventuele manieren om de landen van de regio te helpen om zich hierop voor te bereiden, hierover te onderhan ...[+++]


50. ist der Auffassung, dass die EU nach wie vor die wirtschaftliche Entwicklung, den Handel und die Investitionen in der Region unterstützen sollte, dass die Handelspolitik ein wichtiger Faktor der Stabilitäts- und Wachstumspolitik ist und zu einem Rückgang der Armut im Südkaukasus führen wird; glaubt, dass die Aushandlung und die Errichtung einer weitreichenden und umfassenden Freihandelszone eine wichtige Rolle in diesem Zusammenhang spielt; fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu finden, um die Länder in der Region künftig bei der Vorbereitung, Aushandlung und Umsetzung zu unte ...[+++]

50. is van oordeel dat de EU door moet gaan met de ondersteuning van de economische ontwikkeling, de handel en investeringen in de regio en dat de handelspolitiek een fundamentele factor is voor de politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling en zal leiden tot een vermindering van de armoede in de zuidelijke Kaukasus; vindt dat aan de onderhandelingen over en de vaststelling van de verregaande alomvattende vrijhandelsovereenkomsten een zeer belangrijke rol in dit verband toekomt; verzoekt de Commissie zich te buigen over eventuele manieren om de landen van de regio te helpen om zich hierop voor te bereiden, hierover te onderhan ...[+++]


In diesem Zusammenhang unterstützt der Rat die regionale Zusammenarbeit, insbesondere die Schaffung einer regionalen Freihandelszone auf der Grundlage des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens (CEFTA), und er sieht den Ergebnissen des hochrangigen Treffens am 6. April in Bukarest erwartungsvoll entgegen.

In dit verband spoort de Raad aan tot regionale samenwerking, met name de totstandbrenging van een regionale vrijhandelszone op basis van de CEFTA, en ziet hij uit naar de resultaten van de vergadering op hoog niveau op 6 april in Boekarest.


Der Rat bekräftigte ferner seine Unterstützung für die Bemühungen zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit im Rahmen der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit (SAARC), insbesondere die Einigung über die Schaffung einer Südasiatischen Freihandelszone bis 2006, und ist bereit, den SAARC-Mitgliedern und dem SAARC-Sekretariat dabei Hilfe zu leisten.

De Raad sprak nogmaals zijn steun uit voor inspanningen om de regionale samenwerking in het kader van de Zuid-Aziatische Associatie voor Regionale Samenwerking (SAARC) te bevorderen, met name de overeenkomst betreffende de instelling van een Zuid-Aziatische vrijhandelszone tegen 2006, en is bereid SAARC-leden en het SAARC-secretariaat hiertoe bijstand te verlenen.


54. schlägt vor, dass aufbauend auf den umfassenden Strukturhilfen aus dem Mittelmeerprogramm, den Handels- und Kooperationsverträgen mit den Ländern der Region und den Finanzhilfen für die Palästinenserbehörde die Union die Initiative für einen umfassenden und substanziellen Entwicklungsplan für die Region ergreifen sollte, der sichtbar ist und die amerikanischen Plänen berücksichtigt, wie die jüngsten Vorschläge zur Schaffung einer regionalen Freihandelszone zwischen den arabischen Staaten u ...[+++]

54. stelt voor dat de EU, uitgaand van de uitgebreide structurele steun uit het Middellandse-Zeeprogramma, de handel- en coöperatieverdragen met de landen van de regio en de financiële hulp voor de Palestijnse Autoriteit, het initiatief neemt voor een uitgebreid en substantieel ontwikkelingsplan voor de regio, dat zichtbaar is en rekening houdt met de Amerikaanse plannen, zoals de jongste voorstellen voor de invoering van een regionale vrijhandelszone tussen de Arabische landen en de VS


53. schlägt vor, dass aufbauend auf den umfassenden Strukturhilfen aus dem Mittelmeerprogramm, den Handels- und Kooperationsverträgen mit den Ländern der Region und den Finanzhilfen für die Palästinenserbehörde die EU die Initiative für einen umfassenden und substantiellen Entwicklungsplan für die Region ergreifen sollte, der sichtbar ist und die amerikanischen Plänen berücksichtigt, wie die jüngsten Vorschläge zur Schaffung einer regionalen Freihandelszone zwischen den arabischen Staaten und ...[+++]

53. stelt voor dat de EU uitgaand van de uitgebreide structurele steun uit het Middellandse‑Zeeprogramma, de handel- en coöperatieverdragen met de landen van de regio en de financiële hulp voor de Palestijnse Autoriteit, de EU het initiatief neemt voor een uitgebreid en substantieel ontwikkelingsplan voor de regio, dat zichtbaar is en rekening houdt met de Amerikaanse plannen, zoals de jongste voorstellen voor de invoering van een regionale vrijhandelszone tussen de Arabische landen en de VS of de beschikbaarstelling van 1 miljard Ame ...[+++]


Zu den in dem Dokument enthaltenen konkreten Vorschläge gehören die letztlich angestrebte Schaffung eines transatlantischen Wirtschaftsraumes, die Einleitung einer gemeinsamen europäisch-amerikanischen Durchführbarkeitsstudie über die Vor- und Nachteile einer transatlantischen Freihandelszone, die systematische Erörterung sicherheitspolitischer Entwicklungen innerhalb der NATO und Europas auf jeder transatlantischen Ministertagung, ...[+++]

Concrete voorstellen in het document zijn onder meer de uiteindelijke totstandbrenging van een transatlantische economische ruimte, het door de EU en de VS verrichten van een gezamenlijke uitvoerbaarheidsstudie over de voor- en nadelen van een transatlantische vrijhandelszone, de in iedere transatlantische bijeenkomst op ministerieel niveau systematische beraadslaging over de NAVO en Europese veiligheidsontwikkelingen, de vaststelling van terreinen waarop gemeenschappelijke actie van de EU en de VS op het gebied van humanitaire bijstand mogelijk is alsmede maatregelen ter bestrijding van drugs, de internationale misdaad en ter oplossing ...[+++]


4. Wir würdigen die Bemühungen um die Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Freihandelszone und, im Rahmen des unlängst geschlossenen EU-AKP-Partnerschaftsabkommens, um die Schaffung integrierter Wirtschaftsräume zwischen der EU und Afrika, die mit dem Ziel einer stärkeren wirtschaftlichen Integration Afrikas in Einklang stehen.

4. Wij nemen nota van de inspanningen om een Europees-mediterrane vrijhandelsruimte en, in het kader van de onlangs gesloten ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, geïntegreerde economische ruimtes tussen de EU en Afrika tot stand te brengen, die sporen met de doelstelling de economische integratie van Afrika te versterken.


Alle diese Verhandlungen sind Bestandteil einer umfassenden Strategie zur Schaffung einer Freihandelszone, für wirtschaftliche Zusammenarbeit und politische Stabilität (vgl. Vermerk P/94/56).

Alle onderhandelingen passen binnen de algemene strategie om een Euro-mediterrane ruimte te creëren voor vrijhandel, economische samenwerking en politieke stabiliteit (zie IP/94/56).


w