Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bus in neu-delhi " (Duits → Nederlands) :

Menschenrechtskonsultationen zwischen den EU-Missionsleitern in Neu-Delhi sollten intensiviert und die Missionsleiter angewiesen werden, regelmäßige Menschenrechtsberichte mit Empfehlungen für den EU-Indien-Menschenrechtsdialog zu erstellen.

Het overleg op het gebied van mensenrechten tussen de hoofden van EU-delegaties in New Delhi moet worden geïntensiveerd en de hoofden van delegaties moet worden opgedragen regelmatig verslagen over de mensenrechten op te stellen met aanbevelingen voor de dialoog over de mensenrechten tussen de EU en India.


Die Kommission hat bereits Instrumente für akademische Kontakte und Austauschmaßnahmen eingerichtet: ein Europastudienprogramm an der Jawaharlal Nehru Universität in Neu-Delhi, das ,Asia Link"-Programm und das Kulturen übergreifende Wirtschaftsprogramm.

De Commissie beschikt reeds over instrumenten voor academische contacten en uitwisselingen: een Programma voor Europese Studies aan de Jawaharlal Nehru Universiteit in New Delhi, het 'Asia Link'-programma en het Economic Cross Cultural-programma.


A. in der Erwägung, dass am 16. Dezember 2012 eine 26-jährige Studentin Opfer einer Massenvergewaltigung und ihr Begleiter tätlich angegriffen wurde, als fünf Männer und ein Jugendlicher sich in einem privaten Bus in Neu-Delhi auf sie stürzten; in der Erwägung, dass die junge Frau derart schwere Verletzungen davontrug, dass sie am 29. Dezember 2012 in Singapur tragischerweise verstarb;

A. overwegende dat op 16 december 2012 een 23-jarige studente en een vriend in een bus in New Delhi op gewelddadige wijze zijn aangevallen, waarbij de studente het slachtoffer werd van groepsverkrachting door vijf volwassen mannen en een jongeman, en de vriend werd mishandeld; overwegende dat het slachtoffer daarbij zo ernstig gewond raakte dat zij op 29 december 2012 op tragische wijze in Singapore overleed;


A. in der Erwägung, dass am 16. Dezember 2012 eine 26-jährige Studentin Opfer einer Massenvergewaltigung und ihr Begleiter tätlich angegriffen wurde, als fünf Männer und ein Jugendlicher sich in einem privaten Bus in Neu-Delhi auf sie stürzten; in der Erwägung, dass die junge Frau derart schwere Verletzungen davontrug, dass sie am 29. Dezember 2012 in Singapur tragischerweise verstarb;

A. overwegende dat op 16 december 2012 een 23-jarige studente en een vriend in een bus in New Delhi op gewelddadige wijze zijn aangevallen, waarbij de studente het slachtoffer werd van groepsverkrachting door vijf volwassen mannen en een jongeman, en de vriend werd mishandeld; overwegende dat het slachtoffer daarbij zo ernstig gewond raakte dat zij op 29 december 2012 op tragische wijze in Singapore overleed;


– unter Hinweis auf das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom Dezember 1997, die Verfahren zu dessen Umsetzung, die auf den Konferenzen von Bonn (Juli 2001) und Marrakesch (November 2001) angenommen wurden, und die bevorstehende Achte Konferenz der Vertragsparteien (COP-8), die vom 23. Oktober bis 1. November 2002 in Neu-Delhi (Indien) stattfinden wird,

– gelet op het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) van december 1997, de op de conferenties in Bonn (juli 2001) en Marrakesh (november 2001) aangenomen procedures voor de tenuitvoerlegging van dit protocol en de komende achtste conferentie van de partijen (COP-8), die van 23 oktober tot 1 november 2002 in New Delhi (India) plaatsvindt,


1. ruft die Europäische Union auf, ihre Führungsrolle auch bei den Verhandlungen der COP-8 Konferenz in Neu-Delhi zu behaupten;

1. dringt er bij de EU op aan een voortrekkersrol te blijven spelen bij de onderhandelingen op de COP-8-conferentie in New Delhi;


7. betont, wie wichtig es ist, dass die Europäische Union und die übrigen in Neu-Delhi anwesenden Vertragsparteien die politische Diskussion über die Ziele nach 2012, d.h. für den zweiten Verpflichtungszeitraum, möglichst bald einleiten; bekräftigt seine in der oben genannten Entschließung vom 26. Oktober 2000 formulierte Auffassung, dass langfristig der Grundsatz der Gleichberechtigung aller Bürger der Welt Anwendung finden muss;

7. onderstreept dat het van belang is dat de EU en de overige in New Delhi aanwezige partijen zo spoedig mogelijk beginnen aan de politieke discussie over de streefdoelen voor de tweede verbintenisperiode vanaf 2012; herhaalt zijn in voornoemde resolutie van 26 oktober 2000 vervatte standpunt dat op lange termijn het beginsel van gelijke rechten voor elke wereldburger moet worden toegepast;


Das am 31. Oktober 1997 in Neu-Delhi geschlossene Abkommen zwischen der Belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion und der Regierung der Republik Indien über die gegenseitige Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen wird, was die Wallonische Region anbetrifft, völlig und uneingeschränkt wirksam.

De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek India inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te New-Delhi op 31 oktober 1997 zal, wat het Waalse Gewest betreft, volkomen gevolg hebben.


25. FEBRUAR 1999 - Dekret zur Zustimmung des Wallonischen Regionalrats zum am 31. Oktober 1997 in Neu-Delhi geschlossenen Abkommen zwischen der Belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion und der Regierung der Republik Indien über die gegenseitige Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen (1)

25 FEBRUARI 1999. - Decreet houdende instemming van de Waalse Gewestraad met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek India inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te New-Delhi op 31 oktober 1997 (1)


9,6 % für Biochem Synergy Ltd., Indore 9,1 % für Harshita Ltd., Neu-Delhi 8,7 % für Kopran Ltd., Mumbai 6,3 % für Ranbaxy Laboratories Ltd., Neu-Delhi 4,6 % für Lupin Laboratories Ltd., Mumbai 12 % für Orchid Chemicals Pharmaceuticals Ltd., Chennai 0 % für Torrent Pharmaceuticals Ltd., Ahmedabad 0 % Vitara Chemicals Ltd., Mumbai 0 % für Gujarat Lyka Organics Ltd., Mumbai 14,6 % für andere Unternehmen

9,6% voor Biochem Synergy Ltd., Indore ; 9,1% voor Harshita Ltd., New Delhi ; 8,7% voor Kopran Ltd., Mumbai ; 6,3% voor Ranbaxy Laboratories Ltd., New Delhi ; 4,6% voor Lupin Laboratories Ltd., Mumbai ; 12% voor Orchid Chemicals Pharmaceuticals Ltd., Chennai ; 0% voor Torrent Pharmaceuticals Ltd., Ahmedabad ; 0% voor Vitara Chemicals Ltd., Mumbai ; 0% voor Gujarat Lylia Organics Ltd., Mumbai ; 14,6% voor andere ondernemingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bus in neu-delhi' ->

Date index: 2022-03-11
w