Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brüssel ganz einfach » (Allemand → Néerlandais) :

- 7 - Der Umstand, dass der vollständige Regelungsentwurf bezüglich der Aktivierungsabgabe nur eine marginale Auswirkung hat, kann auf einfache Weise aus der Feststellung abgeleitet werden, dass die Aktivierungsabgabe weitgehend dem entspricht, was bereits in Artikel 70bis des Städtebaugesetzes geregelt wurde; das Ganze ist somit sowieso dicht an Artikel 282 des Brüsseler Raumordnungsgesetzbuches beziehungsweise an Artikel 160 des ...[+++]

- 7 - Het feit dat de volledige ontwerpregeling inzake de activeringsheffing slechts een marginale weerslag heeft, kan op eenvoudige wijze worden afgeleid uit de vaststelling dat de activeringsheffing nauw aansluit bij hetgeen reeds in artikel 70bis Stedenbouwwet geregeld was; één en ander leunt aldus sowieso dicht aan bij artikel 282 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening c.q. artikel 160 CWATUP.


Ich denke, es gibt zwei Antworten: entweder wollen wir wie immer die Verantwortung für unpopuläre Entscheidungen mit der Europäischen Union teilen oder aber wir wollen die Gelegenheit – vielleicht unter dem Vorwand von Reformen – nutzen, um Brüssel ganz einfach mehr Macht zu übertragen.

Ik denk dat er twee antwoorden zijn: zoals gewoonlijk willen we onze verantwoordelijkheid voor onpopulaire beslissingen delen met de Europese Unie, of we willen ter gelegenheid van, of misschien onder voorwendsel van hervormingen gewoon meer macht naar Brussel overbrengen.


Ich halte hier in meinen Händen ein Schreiben des selbst ernannten „Botschafters der türkischen Republik Nordzypern“ in Brüssel – einem Gebilde, das ganz einfach nur auf der Macht der türkischen Besatzungsarmee basiert –, in dem er versucht, mich zu verhöhnen, und gleichzeitig zugibt, dass der Gottesdienst in Rizokarpaso unterbrochen wurde, weil die griechisch-zypriotischen Christen keine Genehmigung eingeholt hatten.

Ik heb hier een brief in handen van de zelf uitgeroepen “Ambassadeur van de Turkse Republiek van Noord-Cyprus” in Brussel – een entiteit die uitsluitend bestaat bij de gratie van de Turkse militaire bezettingsmacht – waarin hij probeert mij belachelijk te maken, terwijl hij tegelijkertijd erkent dat de kerkdienst in Rizokarpaso werd onderbroken omdat de Grieks-Cypriotische christenen hiervoor geen vergunning hadden.


Ich kann auch deshalb nicht für diesen Bericht stimmen, weil er in seinen Aussagen bezüglich des Sitzes des Parlaments in Straßburg und der Arbeitsorte in Luxemburg und Brüssel ganz einfach gegen den geltenden Vertrag und die Sitzentscheidungen verstößt.

Ik kan dit verslag ook niet steunen omdat de uitspraken met betrekking tot de zetel in Straatsburg en de werkplekken in Luxemburg en Brussel in strijd zijn met het geldende Verdrag en met de besluiten over de zetel van het Parlement.


Ich kann auch deshalb nicht für diesen Bericht stimmen, weil er in seinen Aussagen bezüglich des Sitzes des Parlaments in Straßburg und der Arbeitsorte in Luxemburg und Brüssel ganz einfach gegen den geltenden Vertrag und die Sitzentscheidungen verstößt.

Ik kan dit verslag ook niet steunen omdat de uitspraken met betrekking tot de zetel in Straatsburg en de werkplekken in Luxemburg en Brussel in strijd zijn met het geldende Verdrag en met de besluiten over de zetel van het Parlement.


Es muß uns ganz einfach gelingen, Herr Nicholson, diese Brücke zu bauen zwischen dem, was hier in Brüssel für notwendig erachtet und beschlossen wird, und dem, was die Gefühle und auch die berechtigten Interessen der Fischer in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft sind.

Mijnheer Nicholson, wij moeten al wat hier in Brussel nodig wordt geacht en beslist, in overeenstemming brengen met de gevoelens en belangen van de Europese vissers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel ganz einfach' ->

Date index: 2021-03-01
w