Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Verordnung
Brüssel IIa-Verordnung
Einen Ventrikel betreffend
Region Brüssel-Hauptstadt
Ventrikulär

Vertaling van "brüssel betreffend einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brüssel II-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten

Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen


Auschuss für die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung (Brüssel-II-Verordnung)

Comité inzake de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid (Verordening Brussel II)


Brüssel IIa-Verordnung | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung

Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis


ventrikulär | einen Ventrikel betreffend

ventriculair | met betrekking tot een orgaanholte


Region Brüssel-Hauptstadt

Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– in Kenntnis von Ziffer 12 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 15./16. Juni 2006 in Brüssel betreffend die Reaktionsfähigkeit der Union in Notfällen, in Krisen und bei Katastrophen,

gezien punt 12 van de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 juni 2006 betreffende het reactievermogen van de Europese Unie op noodsituaties, crises en rampen,


– in Kenntnis von Ziffer 12 der Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes des Europäischen Rats vom 15./16. Juni 2006 in Brüssel betreffend die Reaktionsfähigkeit der Union bei Notfällen, Krisen und Katastrophen,

gezien punt 12 van de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 15 en 16 juni 2006 betreffende het reactievermogen van de Europese Unie op noodsituaties, crises en rampen,


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 21.-22. Juni 1993 in Kopenhagen, vom 23.-24. März 2000 in Lissabon, vom 23.-24. März 2001 in Stockholm, vom 15.-16. März 2002 in Barcelona, vom 20.-21. März 2003 in Brüssel, vom 26. März 2004 in Brüssel, vom 22.-23. März 2005 in Brüssel und vom 23.-24. März 2006 in Brüssel betreffend die Lissabon-Strategie für Beschäftigung und Wachstum,

gezien de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van 21-22 juni 1993, van Lissabon van 23-24 maart 2000, van Stockholm van 23-24 maart 2001, van Barcelona van 15-16 maart 2002, van Brussel van 20-21 maart 2003, van Brussel van 26 maart 2004, van Brussel van 22-23 maart 2005 en van Brussel van 23-24 maart 2006 over de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid,


37. begrüßt die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes der Tagung des Europäischen Rates vom 15./16. Dezember 2005 in Brüssel betreffend einen globalen Ansatz für die Migration sowie die jüngsten Kommissionsvorschläge betreffend Braindrain, Überweisungen in die Herkunftsländer, Diaspora, temporäre und zirkuläre Migration, Sozialversicherungsansprüche, Mehrfachvisa usw.;

37. verwelkomt de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 15/16 december 2005 over een "globale aanpak van migratie", alsmede de recente voorstellen van de Commissie over braindrain, overmakingen, diaspora, tijdelijke/circulaire migratie, socialezekerheidsrechten, visa voor meervoudige binnenkomsten, enz.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. begrüßt die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes der Tagung des Europäischen Rates vom 15./16. Dezember 2005 in Brüssel betreffend einen globalen Ansatz für die Migration sowie die jüngsten Kommissionsvorschläge betreffend Braindrain, Überweisungen in die Herkunftsländer, Diaspora, temporäre und zirkuläre Migration, Sozialversicherungsansprüche, Mehrfachvisa usw.;

37. verwelkomt de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 15/16 december 2005 over een "globale aanpak van migratie", alsmede de recente voorstellen van de Commissie over braindrain, overmakingen, diaspora, tijdelijke/circulaire migratie, socialezekerheidsrechten, visa voor meervoudige binnenkomsten, enz.;


Der Rat erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 24./25. Oktober 2002 in Brüssel betreffend die jährlichen Gesamtausgaben für marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungen in einer Union mit 25 Mitgliedstaaten im Zeitraum 2007-2013 sowie an den diesbezüglichen Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 18. November 2002.

De Raad herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002 betreffende het totale jaarlijkse bedrag van de marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen in een Unie van 25 in de periode 2007-2013 en aan het daarop volgende besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, op 18 november 2002 in het kader van de Raad bijeen.


Unterzeichnung des abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und japan betreffend wettbewerbswidrige verhaltensweisen Brüssel, den 10. Juli 2003

Ondertekening van een overeenkomst tussen de europese gemeenschap en japan betreffende de bestrijding van concurrentieverstorende activiteiten Brussel, 10 juli 2003


Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesonder ...[+++]

Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het gebied van de interceptie van communicatie, de samenwerking tussen de forensische laboratoria en de samen ...[+++]


Der erste ist ein Vorschlag für eine Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für gemeinsame Kinder, die das am 28. Mai 1998 unterzeichnete Brüssel-II-Übereinkommen ersetzen soll.

Het eerste is een voorstel voor een verordening betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en in zaken van gezamenlijke ouderlijke verantwoordelijkheid voor kinderen, die bedoeld is ter vervanging van het Verdrag van Brussel II, dat op 28 mei 1998 is ondertekend.


- sich mit der Initiative Frankreichs beschäftigen sollte, die sich auf die Entscheidungen betreffend die gemeinsamen Kinder geschiedener oder getrennt lebender Paare beschränken würde, welche entsprechend der "Brüssel-II"-Verordnung ergangen sind;

- het initiatief van Frankrijk, dat beperkt zou blijven tot beslissingen betreffende gemeenschappelijke kinderen die overeenkomstig Brussel II gegeven worden bij een echtscheiding of een scheiding van tafel en bed van de echtgenoten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brüssel betreffend einen' ->

Date index: 2022-09-30
w