Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Bewegung der Frauen Russlands
Brand
Brand Managerin
Brände eindämmen
Die Russische Föderation
EU-Russland-Frühwarnmechanismus
EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich
Erstangriff auf ein Feuer durchführen
Erstangriff auf einen Brand durchführen
Frauen Russlands
MarkenmanagerIn
Russisch-tschetschenischer Konflikt
Russische Föderation
Russland
Russland-Tschetschenien-Konflikt
Russlands Wahl
Rußland
Tschetschenien-Frage
Tschetschenische Frage
Wahl Russlands

Traduction de «brände in russland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegung der Frauen Russlands | Frauen Russlands

Vrouwen van Rusland


EU-Russland-Frühwarnmechanismus | EU-Russland-Frühwarnmechanismus im Energiebereich

mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op energiegebied tussen de EU en Rusland




MarkenmanagerIn | Produktmanager/in | Brand Manager/Brand Managerin | Brand Managerin

brandmanager


die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]

Rusland [ Russische Federatie ]


Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Erstangriff auf ein Feuer durchführen | Erstangriff auf einen Brand durchführen

eerste hulp uitvoeren bij brand




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die internationalen Folgen, die wir als internationale Gemeinschaft tragen müssen, beschränken sich ja keineswegs auf das Territorium der alten Sowjetunion, auf Weißrussland, die Ukraine und Russland, sondern über die Hälfte des Fallouts ist nach dem Brand und der Explosion auf dem Territorium des europäischen Kontinents niedergegangen.

De internationale gevolgen die we als internationale gemeenschap moeten dragen, beperken zich niet tot het grondgebied van de voormalige Sovjet-Unie, tot Wit-Rusland, Oekraïne en Rusland, omdat meer dan de helft van de fall-out na de brand en de explosie op het grondgebied van het Europees continent is terechtgekomen.


Ein gutes Beispiel hierfür wären die Dürre und Brände in Russland im Jahr 2010 oder die Überschwemmungen in Pakistan und in jüngster Zeit in Australien.

Een treffende illustratie van die ontwikkeling zijn bijvoorbeeld de droogte en de branden in Rusland in 2010 of de overstromingen in Pakistan dat jaar en onlangs nog in Australië.


Es wurden sehr viele und umfangreiche Fragen angesprochen – von der grenzübergreifenden Verschmutzung – Brände in Russland, die selbstverständlich im Rahmen der Zusammenarbeit EU-Russland zur Sprache gebracht werden sollten – bis hin zu strengeren strafrechtlichen Vorschriften in Bezug auf Brandstiftung und Brandstifter, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.

Er is een zeer breed en gevarieerd scala aan kwesties aan de orde gesteld, van grensoverschrijdende verontreiniging – branden in Rusland, die uiteraard in het kader van de samenwerking tussen de EU en Rusland moeten worden behandeld – tot strengere strafrechtelijke bepalingen inzake brandstichting en brandstichters, die onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten vallen.


A. in Erwägung der verheerenden Brände und schweren Überschwemmungen, die im Sommer 2006 Todesopfer gefordert und Zerstörungen auf dem gesamten europäischen Kontinent, insbesondere in Galicien, verursacht haben, darunter in den EU-Mitgliedstaaten, in den Bewerberländern und in den unmittelbaren Nachbarstaaten der Europäischen Union, vor allem in Russland, wobei grenzüberschreitend erhebliche Gesundheits- und Umweltschäden zu verzeichnen waren,

A. overwegende dat de enorme bosbranden en overstromingen in de zomer van 2006 overal op het Europese continent, in het bijzonder in Galicië, dood en verderf hebben gezaaid, en ook in EU-lidstaten, kandidaat-lidstaten en directe buurlanden, in het bijzonder Rusland, waar ernstige grensoverschrijdende schade is toegebracht op het gebied van de volksgezondheid en het milieu,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der dramatischen Auswirkungen dieser klimatischen Bedingungen, nämlich riesige Brände mit zahlreichen Opfern in Portugal, Frankreich, Spanien, Kroatien, Russland und Kanada, alarmierende Ozonwerte und ein dramatischer Anstieg der Todesfälle, vor allem unter älteren Menschen,

– gelet op de dramatische gevolgen van deze klimatologische omstandigheden, en met name de grote branden waardoor talloze slachtoffers zijn gevallen in Portugal, Frankrijk, Spanje, Kroatië, Rusland en Canada, de alarmerende records voor wat betreft de ozonwaarden en de dramatische stijging van het aantal sterfgevallen, vooral onder bejaarden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brände in russland' ->

Date index: 2022-09-25
w