Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britische Antillen
Britische Jungferninseln
Britische Kartellbehörde
Britische Wettbewerbsbehörde
Britische Überseegebiete
IBMA
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Ochsenfleisch
Rindfleisch
Zur Verarbeitung bestimmtes entbeintes Rindfleisch
ÜLG Vereinigtes Königreich
ÜLG des Vereinigten Königreichs

Traduction de «britisches rindfleisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ÜLG des Vereinigten Königreichs [ Britische Überseegebiete | ÜLG Vereinigtes Königreich ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]


britische Kartellbehörde | britische Wettbewerbsbehörde

Mededingingsautoriteit


Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]


Britische Überseegebiete

Britse Overzeese Gebiedsdelen




zur Verarbeitung bestimmtes entbeintes Rindfleisch

voor verwerking bestemd uitgebeend vlees






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich denke dabei sofort an das lange und rechtswidrige Einfuhrverbot für britisches Rindfleisch.

Ik denk daarbij onmiddellijk aan het langdurig en illegaal verbod op Brits rundvlees.


Für das unrechtmäßige Einfuhrverbot, das Frankreich gegen britisches Rindfleisch verhängt hat, gibt es dann keinen Grund mehr.

Er is geen enkele rechtvaardiging voor de voortzetting van het onwettig Frans verbod op Brits vlees als dit vlees duidelijk is geëtiketteerd.


Ich möchte vor allem daran erinnern, daß sich Frankreich gegenwärtig z. B. im Zusammenhang mit dem Gesetz von 1998 über die gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßenden Jagdzeiten möglicherweise auf ausgesprochen hohe Zwangsgelder einstellen muß, oder im Falle des Embargos gegen britisches Rindfleisch oder auch bezüglich des aufkeimenden Konflikts über die Patentierbarkeit menschlicher Gene, die eine europäische Richtlinie zuläßt, während ein französisches Gesetz sie verbietet.

Ik wil er met name op wijzen dat Frankrijk volgens de wet van 1998 tegenwoordig bijzonder hoge dwangsommen opgelegd kan krijgen, bijvoorbeeld vanwege de jachtperioden die in strijd zijn met het Gemeenschapsrecht, of vanwege het embargo op het Britse rundvlees, of in het conflict dat nu ontstaat, mijnheer de Voorzitter, over het octrooieren van de menselijke genen waardoor een Europese richtlijn toegelaten wordt, die in tegenspraak is met de Franse wet.


Um dieses wiedergewonnene Vertrauen zu bewahren, hatte Frankreich den legitimen Wunsch, das Embargo gegen britisches Rindfleisch, für das die Rückverfolgbarkeit nicht in gleicher Weise gewährleistet ist, nicht vorzeitig aufzuheben.

Om dat herwonnen vertrouwen te beschermen wenste Frankrijk geheel terecht het embargo op Brits rundvlees, dat niet dezelfde garanties voor traceerbaarheid bood, niet voortijdig op te heffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommission übermittelt Frankreich mit Gründen versehene Stellungnahme wegen dessen Weigerung, sein Embargo gegen britisches Rindfleisch aufzuheben: Paris hat fünf Tage Zeit, zu antworten

De Commissie stuurt Frankrijk een met redenen omkleed advies wegens de Franse weigering om Brits rundvlees toe te laten: Parijs moet hier binnen vijf dagen op antwoorden


Kommission schlägt weitere Änderung des Ausfuhrverbots für britisches Rindfleisch vor

Commissie stelt verdere wijzigingen voor van het verbod op de uitvoer van rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk


28. stellt weiterhin fest, daß die Maßnahmen und Kontrolltätigkeiten der Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen der Möglichkeiten des Binnenmarktes nicht ausreichend waren, um die Umgehung des Embargos für britisches Rindfleisch zu verhindern, und daß es somit den Mitgliedstaaten und der Kommission nicht gelungen ist, den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung vor potentiell infektiösem Fleisch zu gewährleisten;

28. constateert voorts dat de maatregelen en controles van de lidstaten en de Commissie binnen de grenzen van de door de interne markt geboden mogelijkheden niet voldoende waren om een ontduiking van het handelsembargo op Brits rundvlees te voorkomen, en dat de Commissie en de lidstaten er dan ook niet in zijn geslaagd de bescherming van de volksgezondheid tegen potentieel besmettelijk vlees te garanderen;


Die Kommission hat das Verfahren eingeleitet, nachdem Frankreich ihr am 1. Oktober 1999 mitgeteilt hatte, daß es aufgrund des Gutachtens der französischen Nahrungsmittelbehörde (AFSAA) der Entscheidung der Gemeinschaft zur Aufhebung des Einfuhrverbots für britisches Rindfleisch nicht nachkommen würde.

De Commissie heeft dit besluit genomen nadat Frankrijk op 1 oktober had laten weten dat het de beschikking van de Commissie met betrekking tot de opheffing van het uitvoerverbod voor Brits rundvlees niet zou naleven op grond van het advies van zijn nationaal levensmiddelenbureau AFSAA.


Angesichts der heute erlassenen Entscheidung gegenüber Frankreich äußerte sich die Kommission weiterhin besorgt darüber, daß Deutschland noch keine ausreichenden Maßnahmen getroffen hat, um das Einfuhrembargo für britisches Rindfleisch aufzuheben.

In het licht van het besluit van vandaag ten aanzien van Frankrijk heeft de Commissie ook vragen bij het uitblijven van een Duits initiatief om het invoerverbod voor Brits rundvlees op te heffen.


Heute hat die Europäische Kommission beschlossen, wegen der Weigerung Frankreichs, das Einfuhrverbot für britisches Rindfleisch aufzuheben, das formelle rechtliche Schritte einzuleiten.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten een gerechtelijke procedure in te leiden tegen Frankrijk, dat weigert het invoerverbod voor Brits rundvlees op te heffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britisches rindfleisch' ->

Date index: 2021-03-26
w