Unter Hinweis darauf, dass selbst nach dem Inkrafttreten der Verordnung über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzu
wendende Recht, die sich in erster Lesung des Mitent
scheidungsverfahren befindet, das Übereinkommen von Rom für Dänemark und unter Umständen auch für das Vereinigte Königreich in Kraft bleiben wird, plädiert der Berichterstatter dafür, den Vorschlag für einen Beschluss des Rates so rasch wie möglich
anzunehme ...[+++]n, um den beiden neuen Mitgliedstaaten Gelegenheit zu geben, ihre Rechtsvorschriften an das Gemeinschaftsrecht anzupassen.
Zelfs na de inwerkingtreding van de verordening over het recht dat van toepassing is op de verplichtingen, momenteel in eerste lezing van een medebeslissingsprocedure, blijft het Verdrag van Rome van toepassing op Denemarken en eventueel ook op het Verenigd Koninkrijk. De rapporteur dringt er dan ook op aan dat het voorstel voor een besluit van de Raad zo spoedig mogelijk wordt aangenomen opdat de twee nieuwe lidstaten hun regelgeving kunnen aanpassen aan het Gemeenschapsrecht.