Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britischen premierminister blair abgegebenen gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

In einem jüngsten gemeinsamen Schreiben zur Vorbereitung des Frühjahrsgipfels 2003 betonen Bundeskanzler Gerhard Schröder, Präsident Jacques Chirac und Premierminister Tony Blair, wie wichtig die Weiterentwicklung aller Bereiche der europäischen Wirtschaft für den Erfolg der Lissabonner Strategie ist. Insbesondere verweisen sie in diesem Kontext darauf, dass die Biotechnologie erheblich dazu beitragen kann, die Wettbewerbsfähigkeit ...[+++]

In het vooruitzicht van de Europese Raad in het voorjaar van 2003 hebben bondskanselier Gerhard Schröder, president Jacques Chirac en premier Tony Blair in een recente brief de mogelijkheden van de biotechnologie erkend om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren en de werkgelegenheid te verzekeren, en hebben ze de noodzaak onderstreept om alle aspecten van de Europese economie te ontwikkelen als een essentiële factor voor het succes van de strategie van Lissabon.


Die Richtlinie entspricht ebenfalls der im Jahr 2000 von US-Präsident Clinton und dem britischen Premierminister Blair abgegebenen gemeinsamen Erklärung [48].

De richtlijn sluit ook aan bij de gemeenschappelijke verklaring over het menselijk genoom die president Clinton en premier Blair in 2000 hebben afgelegd [48].


Die Richtlinie entspricht ebenfalls der im Jahr 2000 von US-Präsident Clinton und dem britischen Premierminister Blair abgegebenen gemeinsamen Erklärung [48].

De richtlijn sluit ook aan bij de gemeenschappelijke verklaring over het menselijk genoom die president Clinton en premier Blair in 2000 hebben afgelegd [48].


– (EN) Herr Präsident! Als britischer Konservativer möchte ich Premierminister Blair zu seiner kürzlichen standhaften Verteidigung des britischen Beitragsrabatts im britischen Unterhaus und Parlament beglückwünschen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als Britse conservatief wil ik premier Blair gelukwensen met zijn krachtige verdediging van de Britse korting, onlangs in het Britse Lagerhuis en in Westminster.


Zur Frage des britischen Beitragsrabatts sagte Premierminister Blair kürzlich in einem Interview, dass das Vereinigte Königreich bereit sei, mehr zu zahlen, wenn dieses Geld auch wirklich den armen Ländern zugute kommt und nicht in die reichen Länder fließt.

Wat de Britse rebate betreft, heeft premier Blair onlangs in een interview verklaard dat het Verenigd Koninkrijk bereid is meer te betalen, op voorwaarde dat het geld vooral de arme en niet de rijke landen ten goede komt.


– (EN) Herr Präsident! Als britischer Konservativer möchte ich Premierminister Blair zu seiner kürzlichen standhaften Verteidigung des britischen Beitragsrabatts im britischen Unterhaus und Parlament beglückwünschen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als Britse conservatief wil ik premier Blair gelukwensen met zijn krachtige verdediging van de Britse korting, onlangs in het Britse Lagerhuis en in Westminster.


Zur Frage des britischen Beitragsrabatts sagte Premierminister Blair kürzlich in einem Interview, dass das Vereinigte Königreich bereit sei, mehr zu zahlen, wenn dieses Geld auch wirklich den armen Ländern zugute kommt und nicht in die reichen Länder fließt.

Wat de Britse rebate betreft, heeft premier Blair onlangs in een interview verklaard dat het Verenigd Koninkrijk bereid is meer te betalen, op voorwaarde dat het geld vooral de arme en niet de rijke landen ten goede komt.


[1] Diese Befürchtung wurde insbesondere von Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich geäußert, und zwar in gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzler Schröder, Staatspräsident Chirac und Premierminister Blair an Kommissionspräsident Prodi von Februar bzw. September 2003. Ferner forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Brüssel im Oktober 2002 auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Deindustrialisierung vorzuschlagen.

[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.


[1] Diese Befürchtung wurde insbesondere von Deutschland, Frankreich und dem Vereinigten Königreich geäußert, und zwar in gemeinsamen Schreiben von Bundeskanzler Schröder, Staatspräsident Chirac und Premierminister Blair an Kommissionspräsident Prodi von Februar bzw. September 2003. Ferner forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung in Brüssel im Oktober 2002 auf, Maßnahmen zur Verhinderung der Deindustrialisierung vorzuschlagen.

[1] Met name Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben in de gezamenlijke brieven die Bondskanselier Schröder, president Chirac en premier Blair in februari en september 2003 aan de heer Prodi hebben gestuurd, blijk gegeven van hun bezorgdheid hierover. Voorts heeft de Europese Raad van Brussel van oktober 2003 de Commissie verzocht oplossingen voor te stellen om deïndustrialisatie te voorkomen.


- in Kenntnis des Appells des französischen Staatspräsidenten Chirac, des britischen Premierministers Blair und des deutschen Bundeskanzlers Schröder an den US-Senat, den Vertrag zu ratifizieren,

- gelet op het beroep dat de Franse president Chirac, de Britse premier Blair en de Duitse Bondskanselier Schröder tot de Amerikaanse Senaat hebben gericht om over te gaan tot ratificatie van het verdrag,


w