Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Clecat
Fusionsvertrag
Im gemeinsamen Einvernehmen
Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Traduction de «zwar in gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung

controle van gezamenlijke vestiging


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Stiftung im Rahmen einer Vereinbarung über die Zusammenarbeit, die auch einen gemeinsamen jährlichen Aktionsplan umfasst, auch eng mit der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen zusammenarbeitet; stellt fest, dass die Stiftung zwar keine gemeinsamen Interessen mit der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz hat, aber dennoch bereit ist, mit jeder Initiative der Kommission zusammenzuarbeiten, um Größeneinsparungen zu erzielen und die Leistungen der Einrichtungen ...[+++]

de Stichting ook nauw samenwerkt met de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in het kader van een samenwerkingsakkoord dat onder meer een jaarlijks gezamenlijk actieplan inhoudt; merkt op dat, ofschoon de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en de Stichting geen gebieden van gemeenschappelijk belang delen, deze laatste toch graag wil meewerken aan initiatieven van de Commissie die gericht zijn op schaalvoordelen en een optimale werking van de agentschappen;


- die Stiftung im Rahmen einer Vereinbarung über die Zusammenarbeit, die auch einen gemeinsamen jährlichen Aktionsplan umfasst, auch eng mit der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen zusammenarbeitet; stellt fest, dass die Stiftung zwar keine gemeinsamen Interessen mit der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz hat, aber dennoch bereit ist, mit jeder Initiative der Kommission zusammenzuarbeiten, um Größeneinsparungen zu erzielen und die Leistungen der Einrichtunge ...[+++]

merkt op dat, ofschoon de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en de Stichting geen gebieden van gemeenschappelijk belang delen, deze laatste toch graag wil meewerken aan initiatieven van de Commissie die gericht zijn op schaalvoordelen en een optimale werking van de agentschappen; Financieel en begrotingsbeheer


Die Europäische Kommission betont erneut ihre Bereitschaft, den Gemeinsamen Ausschuss EU-China in den nächsten Wochen zu einem einvernehmlich festgelegten Zeitpunkt alle Fragen unserer gemeinsamen Handelsbeziehungen konstruktiv erörtern zu lassen, und zwar im Einklang mit unseren beiderseitigen WTO-Verpflichtungen und im Geiste unserer strategischen Partnerschaft.“

De Europese Commissie herbevestigt haar bereidheid om in de loop van de volgende weken in het kader van het Gemengd Comité EU-China op een voor beide partijen aanvaardbare datum constructief alle aspecten van onze handelsbetrekkingen te bespreken, overeenkomstig onze gemeenschappelijke engagementen in het kader van de WTO en in de geest van ons strategisch partnerschap".


So könnten wir sowohl dem Anliegen der neuen US-Regierung gerecht werden als auch unserem eigenen Selbstverständnis als eine Europäische Union der Werte, und zwar der gemeinsamen Werte, die zu gemeinsamem Handeln verpflichten.

Op die manier zullen we in staat zijn om zowel tegemoet te komen aan het verzoek van de nieuwe Amerikaanse regering als ook aan ons zelfbeeld van een Europese Unie met gemeenschappelijke waarden die ons tot gemeenschappelijk handelen verplichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Angaben über Klassenwechsel, Änderung, Aussetzung und Entzug der Klasse von Schiffen, einschließlich der Angaben über alle überfälligen Besichtigungen, überfälligen Auflagen, Betriebsbedingungen oder Betriebseinschränkungen, die den bei ihr klassifizierten Schiffen auferlegt wurden – und zwar ungeachtet der Flagge, die die Schiffe führen – sind ferner auf elektronischem Wege der gemeinsamen Überprüfungsdatenbank zu übermitteln, die die Mitgliedstaaten zur Durchführung ...[+++]

De informatie over overdrachten, veranderingen, schorsingen en intrekkingen van klasse, alsmede over achterstallige onderzoeken, nog niet opgevolgde aanbevelingen, klassevoorwaarden, exploitatievoorwaarden of exploitatiebeperkingen die aan door hen geklasseerde schepen zijn opgelegd - ongeacht de vlag waaronder die schepen varen - wordt ook elektronisch doorgegeven aan de gemeenschappelijke inspectiedatabank die door de lidstaten wordt gebruikt voor de uitvoering van Richtlijn ././EG+, [inzake naleving van vlaggenstaatverplichtingen en gemeenschappelijke voorschriften en normen voor met de inspectie en controle van schepen belaste organi ...[+++]


Die Mitteilung skizziert die effizientesten Mittel und Wege, um das auf dem Petersburger Gipfel im Mai 2003 vereinbarte strategische Ziel zu erreichen, das in der Errichtung von vier so genannten „gemeinsamen Räumen" für die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Russischen Föderation besteht, und zwar dem gemeinsamen Wirtschaftsraum, dem gemeinsamen Raum im Bereich Freiheit, Sicherheit und Justiz, einem gemeinsamen Raum für die Zusammenarbeit im Bereich der äußeren Sicherheit sowie einem gemeinsamen Raum für die Bereiche Wissenschaft ...[+++]

In de mededeling worden de meest doeltreffende middelen opgesomd voor het realiseren van de strategische doelstelling die in mei 2003 op de top van Sint-Petersburg was vastgesteld, namelijk de totstandbrenging van vier gemeenschappelijke ruimten tussen de Europese Unie en Rusland een gemeenschappelijke economische ruimte, een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; een gemeenschappelijke ruimte van samenwerking op het vlak van externe veiligheid en een gemeenschappelijke ruimte op het gebied van onderzoek en onderwijs, inclusief cultuur.


stellte fest, dass zwar Fortschritte erzielt wurden, jedoch mehrere EU-Rechtsakte im Lebensmittelbereich, bei denen ein Prüfungsrückstand besteht, bisher noch nicht in das Abkommen einbezogen wurden und dass zwar Fortschritte bei der Anwendung der Erdgasbinnenmarktrichtlinie auch in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erzielt wurden, der Beschluss des Gemeinsamen Ausschusses allerdings noch angenommen werden muss, wodurch die Homogenität des EWR in diesen beiden bedeutenden Bereichen beeinträchtigt wird;

- wees erop dat, hoewel er vooruitgang is geboekt, een aantal EU-wetgevingsbesluiten in de voedingssector, waarvan de bespreking vertraging heeft opgelopen, tot op heden nog niet in de overeenkomst is opgenomen en dat, ofschoon er vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot de uitvoering, ook in de EER/EVA-staten, van de richtlijn betreffende de interne markt voor aardgas, het besluit van het Gemengd Comité nog altijd niet is aangenomen, waardoor de homogeniteit van de EER op deze twee belangrijke gebieden wordt aangetast;


Die gemeinsame Aktion hingegen, die der Rat beschlossen hat, beschränkt sich auf die Kontrolle der Parlamentswahlen, was zwar gewiß aller Ehren wert, aber doch nur von zweitrangiger Bedeutung ist. Noch bezeichnender ist der Fall Jugoslawien: die gemeinsamen Aktionen, die beschlossen wurden (Verwaltung von Mostar, humanitäre Hilfe u.a.) sind zwar keineswegs unbedeutend, gehen aber am eigentlichen Problem vorbei; benötigt wird nämli ...[+++]

Het geval Joegoslavië is nog frappanter: bij de gemeenschappelijke optredens (bestuur van Mostar, humanitaire hulp e.a.), die weliswaar relatief belangrijk waren, is het werkelijke probleem veronachtzaamd: er is behoefte aan een concreet en vastbesloten Europees vredesinitiatief met behulp waarvan oplossingen in het belang van Europa gevonden kunnen worden en niet, zoals is gebeurd, vanuit het gezichtspunt van de "pax americana".


Nach Auffassung des Rates sollte die Triester Konferenz - die Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit im Energiebereich ankurbeln und Leitlinien für die Partnerschaft auf diesem Gebiet festlegen, und zwar in Überstimmung mit den Grundsätzen und Mechanismen von Barcelona; - eine Diskussion der Themen einleiten, die in der Kommissionsmitteilung behandelt werden, und zwar insbesondere folgender Themen: i) Modalitäten einer möglichen Teilnahme der euro-mediterranen Partner an der Energiecharta, soweit dies noch nicht der Fall ist; ii) Durchführung von ...[+++]

De Raad is van oordeel dat de Conferentie van Triëst : - een impuls zou moeten geven aan de Euro-mediterrane samenwerking op energiegebied en richtsnoeren zou moeten vaststellen voor het partnerschap op dat gebied, in overeenstemming met de in Barcelona uitgewerkte beginselen en mechanismen ; - een debat zou moeten lanceren over de thema's die in de Commissiemededeling worden behandeld, en vooral over : i) de modaliteiten van een eventuele deelneming aan het Energiehandvest door de Euro-mediterrane partners die daaraan momenteel niet deelnemen ; ii) de uitvoering van door het Europees Parlement en de Raad aangenomen projecten van gemee ...[+++]


Auf der Grundlage des gemeinsamen Standpunktes ist vorgesehen, daß die Gemeinschaft im Rahmen der wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit mit den Ländern Lateinamerikas, Asiens und des Mittelmeerraums sowie Südafrika für den Zeitraum 1995/1999 spezielle Formen der Zusammenarbeit anwenden wird, durch die Investitionen von Wirtschaftsteilnehmern der Gemeinschaft zum beiderseitigen Nutzen gefördert werden sollen, und zwar insbesondere in Form von gemeinsamen Unternehmen mit den ortsansässigen Unternehmern der in Betracht kommenden Länder, ...[+++]

In het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald dat de Gemeenschap in het kader van de economische samenwerking met de landen in Latijns-Amerika, Azië, het Middellandse-Zeegebied en met Zuid-Afrika voor de periode 1995/1999 bijzondere samenwerkingsvormen hanteert die gericht zijn op de bevordering van wederzijds voordelige investeringen door ondernemers uit de Gemeenschap, met name in de vorm van gezamenlijke ondernemingen met plaatselijke ondernemers uit de betrokken landen, met inbegrip van driehoeksverrichtingen met andere ontwikkelingslanden ter bevordering van de regionale integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar in gemeinsamen' ->

Date index: 2025-02-24
w